Лучиана, кроткая невеста - Смолл Бертрис 20 стр.


Наконец паланкины остановились возле скромного на вид магазина. Дамы вышли и поднялись на крыльцо. Владелец любезно их встретил и тут же вернулся за конторку, тактично предоставив свободу выбора.

– Странно. Вы говорили, что магазин торгует подержанными вещами, а здесь все абсолютно новое, – удивилась Лучиана.

– Мебель мастерски отреставрирована. Протертая и расшатанная, она не принесла бы хозяину прибыли.

Посетительницы быстро нашли длинный прямоугольный стол в библиотеку, а также еще несколько кресел и два маленьких комода. Подобрали практичный овальный стол в холл, а в придачу к нему отыскали удобную банкетку. Далее последовали две кровати, поскольку всего в доме было три спальни, несколько шкафов, диванов и стульев. Хозяин наблюдал за покупательницами с плохо скрытым восторгом и уже подсчитывал в уме немалую выручку.

Наконец Лучиана удовлетворенно вздохнула.

– Думаю, что для первого раза достаточно.

Йедда обратилась к хозяину.

– Мебель необходимо доставить сегодня же, – заявила она суровым, не терпящим возражений тоном.

– Конечно, мадам, только назовите адрес, и все будет исполнено в лучшем виде, – пропел довольный торговец.

– И какую же цену вы намерены назначить за эти убогие вещицы? Леди только что приехала в Лондон и спешит обставить новый дом; поэтому я и привела ее к вам. Даже не пытайтесь жадничать.

Владелец магазина назвал сумму. Йедда недовольно поморщилась и повернулась к спутнице.

– Пойдемте отсюда, миледи. Есть места более приличные, где не принято обдирать беспомощных женщин.

Торговец немедленно уступил энергичной особе и предоставил существенную скидку. Все еще хмурясь, Йедда согласилась исключительно ради удобства леди. Открыла сумочку, отсчитала необходимую сумму и продиктовала адрес, не забыв предупредить:

– Слуг у нас пока мало, так что проследите, чтобы вся мебель была аккуратно расставлена по местам.

Закончив дела, она повернулась к Лучиане.

– Пойдемте, миледи. Нас ждет еще одно немаловажное дело: покупка штор.

Едва оказавшись на улице, спутницы от души расхохотались.

– Честное слово, моей маме вы бы очень понравились, – призналась Лучиана. – Твердый характер и железные нервы. Я бы просто отдала ту сумму, которую назвал хозяин, и решила, что так и надо.

– Поверьте, на нашей покупке он получил отличную прибыль, – заверила Йедда.

Остаток утра леди провели с толком: купили множество необходимых в хозяйстве мелочей и только после этого вернулись в уютный дом, который Лучиана уже считала своим. Йедда простилась возле крыльца.

– Мне еще предстоит заняться наймом подходящих слуг, – пояснила она. – Если повезет, то уже через несколько часов ваш штат будет полностью укомплектован.

Лучиана поблагодарила за заботу и вошла в дом, где ее ждала Балия.

– Мебель уже привезли, – сообщила она. – Надеюсь, вы не переплатили? В чужой стране, с чужими деньгами недолго прогадать.

– Но только не тогда, когда рядом миссис Кира, – возразила Лучиана. – Мама непременно одобрила бы ее действия. Видела бы ты, как Йедда торговалась в каждом магазине: такой цепкости позавидовала бы любая флорентинка. Я выбрала ткани для балдахина и штор. А еще скоро у нас появятся новые слуги.

– Вы времени даром не теряли, но и я тоже не ленилась: теперь спальня выглядит вполне прилично.

– А где Клио?

– На кухне, вместе с поварихой, – ответила горничная. – Позвать?

– Нет-нет, лучше давай сами спустимся во владения Алвины.

Они вошли на кухню, где Алвина что-то старательно помешивала в котелке, а Клио сидела за столом.

– Позвать?

– Нет-нет, лучше давай сами спустимся во владения Алвины.

Они вошли на кухню, где Алвина что-то старательно помешивала в котелке, а Клио сидела за столом. При виде хозяйки она тут же вскочила и склонилась в реверансе.

– Слышала, что утром тебе пришлось изрядно потрудиться, – начала Лучиана. – К вечеру миссис Кира пришлет нам новых работников. Я попросила ее найти кухарку, а также помощницу тебе, Клио. За лошадьми вместе с Сэмом будет ухаживать молодой конюх, а двое носильщиков займутся паланкином. Надеюсь, теперь слуг будет достаточно, но если где-то обнаружится нехватка рабочих рук, обязательно скажите.

– Спасибо, госпожа, – искренне поблагодарила Алвина. – Новым женщинам Клио приготовит спальные места в доме, а мужчины смогут устроиться в конюшне вместе с Сэмом.

– Очень хорошо, – одобрила Лучиана. – Когда появятся, пусть Балия сразу приведет их ко мне наверх.

Затем она попрощалась и ушла.

Давид Кира прислал записку, в которой сообщал, что утром заедет за ней и проводит в магазин, арендованный для флорентийской гильдии торговцев шелком. Лучиана немедленно отправила с его же посыльным ответ и предупредила, что будет ждать ровно в девять. Вскоре после этого пришли новые слуги, и она поговорила со всеми.

Бесси явилась, чтобы помогать Алвине на кухне, и сообщила, что особенно искусна в выпечке. Повариху известие порадовало.

Велсу назначили помощницей Клио, а Дана и Джерда – двух мальчишек не старше одиннадцати лет – отправили в конюшню к Сэму. Двум крепким братьям, Флинту и Форду, предстояло носить паланкин. Все новенькие выглядели опрятно, а вели себя скромно и вежливо. Миссис Кира вновь оказалась на высоте.

Короткий осенний день клонился к вечеру. Лучиана пообедала в кухне и вместе с Балией поднялась к себе. Опытная горничная провела пару часов в обществе новых слуг и успела близко со всеми познакомиться.

– Мальчишки – всегда мальчишки, – рассудительно заключила она, – а остальные ведут себя очень прилично. Каждый рад получить работу в респектабельном доме.

– Вот и славно. Значит, хозяйство пойдет без сбоев. Утром я заказала ливреи для носильщиков: ничего особенного, конечно, но парни будут выглядеть более импозантно и слегка повысят мой статус. – Она забралась в кровать, застеленную привезенным из Флоренции прекрасным бельем, и уютно устроилась под теплым одеялом.

– Интересно, теперь, когда мы в Лондоне, ваш граф появится? – вопрос явно не давал Балии покоя.

Лучиана рассмеялась.

– Он вовсе не мой! Надеюсь на встречу, но думаю, что лорд Лайл уже успел жениться. В любом случае, если вдруг удостоит внимания, обязательно приму. А завтра с утра поеду в магазин и на месте решу, с чего начать работу.

– И сразу возьмете с собой образцы шелка, которые привезли? – уточнила Балия.

– Нет. Сначала надо понять, как их выставить наилучшим образом. Нельзя совершать ошибок: каждый шаг должен быть рассчитан наверняка, чтобы привлечь к нашей гильдии как можно больше покупателей. Если во Флоренции решат, что я работаю недостаточно хорошо, сразу пришлют сюда кого-нибудь другого, а меня отправят восвояси.

– Неужели не хотите вернуться домой? – удивилась Балия.

– Мы здесь совсем недавно, но, несмотря на холод и дождь, Лондон мне нравится. Город совсем не похож на Флоренцию: и выглядит, и звучит, и пахнет по-другому. Хочется побольше узнать об Англии.

Балия улыбнулась.

– Вам здесь хорошо, потому что никто не мешает жить собственной жизнью. Рядом нет ни матушки, которая пытается навязать нового мужа, ни отца, который взваливает на ваши плечи работу, по всем законам принадлежащую Марко, ни самого Марко с его постоянным нытьем о бесценной, обожаемой Кларинде.

Назад Дальше