Жизнь и судьба - Гроссман Василий 3 стр.


Он

тотчас стал рассказывать Мостовскому о расправе,учиненнойГитлеромнад

польским духовенством. Говорил он по-русски с сильным акцентом. После того

как Михаил Сидорович обругал католичество и папу, он замолчал и на вопросы

Мостовского отвечал кратко, по-польски. Через несколько часов его высадили

в Познани.

В лагерь Мостовскогопривезли,минуяБерлин...Казалось,ужегоды

прошли в блоке, где содержались особо интересные для гестапозаключенные.

В особом блоке жизнь шла сытнее, чем в рабочем лагере, но это былалегкая

жизнь лабораторных мучеников-животных. Человека кликнет дежурный к двери -

оказывается, приятель предлагает по выгодному паритету обменять табачок на

пайку, и человек, ухмыляясь от удовольствия, возвращается на свои нары.А

второго точно так же окликнут, и он, прервав беседу, отойдет кдверям,и

уже собеседник не дождется окончания рассказа. А черезденекподойдетк

нарам капо,велитдежурномусобратьтряпье,икто-нибудьискательно

спросит у штубенэльтера Кейзе, -можнолизанятьосвободившиесянары?

Привычна стала дикая смесь разговоров оселекции,кремациитруповио

лагерных футбольных командах, - лучшая: плантаж -Moorsoldaten[болотные

солдаты (нем.)], силен ревир, лихое нападение укухни,польскаякоманда

"працефикс" не имеет защиты. Привычны стали десятки, сотни слухов оновом

оружии, о раздорах среди национал-социалистических лидеров.Слухивсегда

были хороши и лживы, - опиум лагерного народа.

4

К утру выпал снег и, не тая, пролежал до полудня. Русские почувствовали

радость и печаль.Россиядохнулавихсторону,бросилаподбедные,

измученные ноги материнский платок, побелила крыши бараков, ионииздали

выглядели домашними, по-деревенски.

Но "блеснувшая на миг радость смешалась с печалью и утонула в печали.

К Мостовскому подошел дневальный, испанский солдат Андреа, и сказална

ломаном французском языке, что его приятель писарь видел бумагу орусском

старике, но писарь не успел прочесть ее, начальник канцелярии прихватил ее

с собой.

"Вот и решение моей жизни вэтойбумажке",-подумалМостовскойи

порадовался своему спокойствию.

- Но ничего, - сказал шепотом Андреа, - еще можно узнать.

- У коменданта лагеря? - спросил Гарди, и его огромныеглазаблеснули

чернотой в полутьме. - ИлиусамогопредставителяГлавногоуправления

безопасности Лисса?

Мостовского удивлялоразличиемеждудневныминочнымГарди.Днем

священник говорил о супе, о вновь прибывших, сговаривалсяссоседямиоб

обмене пайки, вспоминал острую, прочесноченную итальянскую еду.

Военнопленные красноармейцы, встречая его на лагернойплощадке,знали

его любимую поговорку: "туги капути", и сами издали кричалиему:"Папаша

Падре, тугикапути",-иулыбались,словнословаэтиобнадеживали.

Называли они его - папаша Падре, считая, что "падре" его имя.

Как-то поздним вечером содержащиеся в особом блоке советскиекомандиры

и комиссары стали подшучивать над Гарди, действительно ли он соблюдал обет

безбрачия.

Гарди без улыбки слушал лоскутный набор французских, немецких и русских

слов.

Потом он заговорил,иМостовскойперевелегослова.Ведьрусские

революционеры ради идеишлинакаторгуинаэшафот.Почемужеего

собеседникисомневаются,чторадирелигиознойидеичеловекможет

отказаться от близости с женщиной? Ведь это несравнимо с жертвой жизни.

- Ну, не скажите, - проговорил бригадный комиссар Осипов.

Ночью, когда лагерники засыпали, Гарди становился другим. Онстоялна

коленях на нарах и молился. Казалось, вегоисступленныхглазах,вих

бархатной ивыпуклойчернотеможетутонутьвсестраданиекаторжного

города. Жилы напрягались на его коричневой шее, словно он работал, длинное

апатичноелицоприобреталовыражениеугрюмогосчастливогоупорства.

Молился он долго, и Михаил Сидорович засыпал под негромкий, быстрыйшепот

итальянца. Просыпался Мостовской обычно, поспав полтора-два часа, итогда

Гарди уже спал. Спал итальянец бурно, как бысоединяявоснеобесвои

сущности, дневную и ночную, храпел, смачно плямкал губами, скрипел зубами,

громоподобноиспускалжелудочныегазыивдругпротяжнопроизносил

прекрасные слова молитвы, говорящие о милосердии Бога и Божьей матери.

Он никогда не укорял старого русскогокоммунистазабезбожие,часто

расспрашивал его о Советской России.

Итальянец, слушая Мостовского, кивал головой, как бы одобряя рассказы о

закрытых церквах и монастырях, об огромныхземельныхугодьях,забранных

Советским государством у Синода.

Его черные глаза с печалью смотрели настарогокоммуниста,иМихаил

Сидорович сердито спрашивал:

- Vous me comprenez? [Вы меня понимаете? (фр.)]

Гарди улыбался своей обычной, житейской улыбкой, той, с которой говорил

о рагу и о соусе из помидоров.

- Je comprends tout ce que vous dites, je ne comprendspasseulement,

pourquoi vous dites cela [я понимаю все, что выговорите,янепонимаю

только, почему вы это говорите (фр.)].

Находившиеся в особом блоке русские военнопленные небылиосвобождены

от работ, и поэтому Мостовскойвиделсяиразговаривалснимилишьв

поздние вечерние и ночные часы.НаработунеходилигенералГудзьи

бригадный комиссар Осипов.

Частым собеседником Мостовского был странный, неопределенноговозраста

человек - Иконников-Морж. Спал он на худшемместевовсембараке-у

входной двери, где его обдавало холодным сквозняком и где одно время стоял

огромный ушастый чан с гремящей крышкой - параша.

Русские заключенные называлиИконникова"старик-парашютист",считали

его юродивым иотносилиськнемусбрезгливойжалостью.Онобладал

невероятной выносливостью, той, которая отличает лишь безумцев иидиотов.

Он никогда не простужался, хотя, ложась спать, не снимал с себяпромокшей

под осенним дождем одежды. Казалось, что такимзвонкимияснымголосом

может действительно говорить лишь безумный.

Назад Дальше