Фаэты - Казанцев Александр Петрович


Нельзя допустить, чтобы люди направляли на свое собственное уничтожение

те силы, природы, которые они сумели открыть и покорить.

Фредерик Жолио-Кюри

Мир - добродетель цивилизации.

Грабительская война - ее преступление.

Виктор Гюго

* КНИГА ПЕРВАЯ. "ГИБЕЛЬ ФАЭНЫ" *

* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. НАКАЛ *

Бунтовщики! Кто нарушает мир?

Кто оскверняет меч свой кровью ближних?

Не слушают! Эй, эй, вы, люди! Звери!

Вы гасите огонь преступной злобы

Потоком пурпурным из жил своих.

Под страхом пытки, из кровавых рук

Оружье бросьте наземь и внимайте...

В. Шекспир. Ромео и Джульетта

ГЛАВА ПЕРВАЯ. ВОЛНА

Перевод записи с чужепланетного спутникаЗемли "Черный Принц" сделан с

языкафаэтов,жившихнаФаэне миллионлетназад.Звучаниерядаслов

намеренно приближено к земным.

ЕдинственнаядочьдиктатораВластьмании,древнегоконтинентатой

планеты, носила по матери имя Ясна. Отец ее, Яр Юпи, ждал сына, однакодочь

полюбилбез памяти. И все чудилось ему,что вырастетона,выйдет замуж и

уйдет от него. И когда, по обычаю, понадобилось дать взрослой дочери имя, не

придумал он ничего лучшего, как назвать ее Мада, чтоозначало Влюбляющаяся.

Фамилии на Фаэнедавались по именам планет и звезд. К примеру, Мар или Юпи,

Альт или Сирус.

МадаЮпи походила на мать: ее называли прекрасной. Лицо ее озадачивало

художников,живое, всегда меняющееся, то веселое, то ясное, тозадумчивое.

Как ее писать?Воплощала онав себе лучшую породу длиннолицых,но овал ее

лица был умерен и мягок, нос прям, а губы строго сжаты.

Эту синеглазую фаэтессу (так звались там подруги фаэтов) ивстретил на

Великом Берегу гость ВластьманииАве Мар. Девушка выходила из воды,выбрав

мгновение,когдавалприбояразбилсяо береги вшипящей пене уползал

обратно.

Аве пожалел, что он не скульптор. Все, что. он слышал оМаде от своего

горбатого секретаря Куция Мерка, было бледно, тускло по сравнению с тем, что

он увидел сам.

Пожилаяполнаяфаэтессаиз круглоголовыхвбежалав водуи укутала

выходящую мягкой пушистой простыней.

Мада не обратила на Аве никакого внимания, хотясо слов спутницы знала

о нем немало. Расторопная няня поставила на песок складной стул, и Мада села

на него, драпируясь в простыню, как в платье древних.

КуцийМеркзаметилвпечатление,произведенноеМадойнаАве,и,

выпячивая свой горб, нагнулся к нему.

- Не показатьли местным туземцам? -И с многозначительной улыбкой на

умном и недобром лице он протянул Аве небольшую гладкую доску.

Сидя на песке и любуясь Мадой, Аве рассеянно отозвался:

- Вот не думал, что мы захватили это с собой!

- Здесь прекрасная гордячка Мада Юпи, - подзадоривал секретарь.

Аве Мар встал. Благодаря его внушительному росту, длинной крепкой шее и

прищуру глаз создавалось впечатление, что он смотрит поверх всех голов.

Повинуясь, как ему казалось, собственному побуждению,он взял уКуция

доску и смело вошел с ней в воду.

Спутница Мады, не спускавшая с Куция глаз, зашептала ей на ухо:

-Посмотри-ка,Мада! ЧужестранецизДаньджаба,окоторомятебе

рассказывала, прихватил с собой какую-то дощечку.

Несмотря на волнобои, сооруженные здесь для облегчения купания во время

прибоя,валыяростноразбивались оберег.Нозапрепятствием они были

поистинегигантскими,какв открытомокеане, вздымалисьодин за другим,

вспениваясь на гребнях.

-Куда онплывет?-тревожилась спутницаМады.-Непозватьли

спасателей?

- Он плавает лучше, чем ты думаешь, - рассеянно заметила Мада.

- Зачем жевзял доску? Смотретьстрашно. Но все жеонасмотрелане

отрываясь.

Аве доплыл доволнобояи перебрался черезнего.Теперь он привлек к

себе внимание многих купающихся.

- Почему ты решила, что это и есть тот чужестранец? - спросила Мада.

-Поегоспутнику. Круглоголовый, каки я, ктомуже горбатый,а

гордится, словно гуляет по пляжу Даньджаба. Обидно за наших. Неужто никто не

покажет этому гордецу, как надо плавать!

- Нет, яне хочу,-сказала Мада,наблюдая,какисполинскиевалы

вскидывали на гребни чужеземного гостя.

И вдруг все отдыхающие на пляже зашевелились.

Пловец,выбравмомент,когда особеннобольшойвалподнялегона

гребень, вскочил на ноги и замахал руками, словно хотел взлететькак птица.

Но он не взлетал, а просто удерживал равновесие на скользкой дощечке. Так он

стоял на пенной верхушке и с пугающей скоростью несся к берегу, одетый пеной

ибрызгами. Казалось невероятным удержаться надвижущейся водяной горе. Но

безумецнетолько устоял, он, задорносмеясь, стал скатываться скрутого

водного склона, потом позволил волне снова вскинуть себя на хребет.

Переполненный пляж ахнул, видя дерзкое мастерство заморского пловца.

-Однако ядолжнапосмотреть, как это делается, - решительно сказала

Мада,сбрасываяссебя"древнееодеяние"ипередаваяегонаруки

встревоженной служанке.

- Чтоты,родная! -запротестовала та, забыв свой недавний совет.-

Пришибет он тебя своей доской. Да и пристало ли дочерисамого Яра Юпи плыть

с ним рядом?

Мада побежалавводу,нырнуввнахлынувшуюволну. Темная шапочка,

сделаннаяизупругогоматериала,оберегающегоотводыгустыеволосы,

замелькала среди пенных гребней.

Мада доплыла до волнобоя к забраласьна него. Отсюда она увидела,что

заморский пловец возвращается с доской в океан, чтобы снова начать скачку на

пенных гребнях.

Дальше