Фаэты - Казанцев Александр Петрович 2 стр.


Отсюда она увидела,что

заморский пловец возвращается с доской в океан, чтобы снова начать скачку на

пенных гребнях. Девушка помахала ему рукой, хотя он не мог ее видеть.

ВрядлинаВеликом Берегу былещекто-нибудь столь жеискусныйв

плавании,какМада.Океанскиеволны поднималиее нахребты исилились

отброситьназад. Ноонанепривыкла отступать, чего-нибудьпожелав. Она

решила непременновстатьнаэту волшебную доску, и не былосилыв мире,

которая могла бы ее остановить.

Иноземец уплывал от берега и не оглядывался.

Мада всего лишь миг виделанезнакомца,входившегов воду. Но сейчас,

плывя за ним в море, она отчетливо представляла себе его атлетическую фигуру

внабедренной повязке, крепкие, вздувающиеся под кожеймышцы, мальчишеский

затылок и кудрявую голову.

И вдруг Мада увидела его. Он стоял на пенном гребне. Вода словно кипела

подним, а он сбезрассуднойлихостьюзаскользил вниз по водномусклону

прямо на Маду.

В последний миг заметивее, Аве подпрыгнул, а Мада нырнула, пройдя под

доской.

Ей показалось, что волна рухнула на нее, но это доска чуть задела ее.

Мада вынырнула и огляделась. Незнакомец, выпрыгивая из воды, встретился

с нейвзглядом. Он радостно засмеялся и сразупоплылк ней,прихватив по

пути доску.

- Держись! - еще издали крикнул он.

Мада ничегонерасслышала,ноулыбнулась вответ, понимая, чтоон

спешит ей на помощь. А когда он подплыл, сказала:

- Я хочу встать на это, - и указала на доску.

- Аве Мар с радостью поможет...

- Маде Юпи.

- Ты узнаешь, что такое радость, сила, счастье!

Стоявшие на берегу следили за тем, что делается заволнобоями. И вздох

пронесся по пляжу, когда все увидели,что на гребне волны появились во весь

ростсразудве фигуры,держась друг задруга и, очевидно, стоя надоске

каждый одной ногой. Это казалось чудом. Обнявшись на виду у всех и не падая,

они неслись на пенном хребте к берегу.

Никогда Мада не получала такого наслаждения.

И все-таки, когда Мада и Аве, миновав волнобой, возвращались с доской к

переполненному пляжу, Маде стало не по себе. Если бы вчера кто-нибудь сказал

ей, что она способна на такое безрассудство, она рассмеялась бы.

Аве в одной руке держал доску, адругой готов был помочь Маде, если ее

собьетс ног волной прибоя.Но Мада опередилаего и, с хохотомпроскочив

через клокочущую пену, первой выбежала на берег.

Она словно показывала, что ей, дочери диктатора, дозволено все!

Встревоженная спутница укутала ее пушистым одеянием.

- Как было хорошо! Как было хорошо, если бы ты только знала. Мать Луа!

- Как не знать, - проворчала та. -Я чуть жива, тебя ожидаючи. Случись

что стобой, я уж непременно была бы казнена по повелению Яра Юпи (да будет

он счастлив, великий!).

- Хорошо, что ты жива и сможешь теперь мне кое в чем помочь.

Мать Луа строго посмотрела:

- Боюсь догадаться, родная.

О намерениях своей воспитанницы Мать Луадогадалась верно. Мада всегда

мечтала о настоящем фаэте, мужественном, благородном, чистом. Малокультурные

фаэты среди "высших",кичившиеся своейс древности застывшей цивилизацией,

отталкивали ее грубостью, спесью и презрением к круглоголовым, детей которых

когда-то лечила ее мать. Чужестранец, как рассказала про него няня, был чужд

всех мрачных предрассудков "высших", он был ученым Даньджаба, не побоявшимся

там порватьс "наукойсмерти",пойти наперекор всем. Именно о таком фаэте

моглабы мечтать Мада, а он ко всемутому оказалсяеще иловким, смелым,

красивым.

Фаэтамвообщебылосвойственновзаимноевлечение другкдругу "с

первого взгляда", в чем они не всегда признавались сами себе.

Дочь ЯраЮпи оправдала данное ей отцом имя - сразу влюбилась в одетого

пеной гостя и, по мнению Матери Луа, потеряла рассудок.

- Подумай,родная! Будь то любой длиннолицый - куда ни шло. А тут ведь

скажут -полукровка. Презрение да ненависть! Одумайся, родная! Я учила тебя

правде о всех фаэтах, так ведь не для этого же!..

- Нет, - решительно ответила Мада.- Будет так, как я хочу. Ты пойдешь

к его спутнику и скажешь, как мы увидимся с Аве.

- Где ж увидеться - таким заметным! Схватит его охранаКрови. Не желай

ему зла.

- Будет так, как я сказала.Другие не смогут на нас смотреть. Мы с ним

встретимся в саду дворца.

- В саду за Стеной? - с тревогой повторила Луа.

- Ты проведешь их через "кровную дверь".

Мать Луапоникла. НоМада не обращала на нее внимания,совскинутым

подбородком идя впереди.

"Кровная дверь"! Это было одно из самыхнадежных устройств Логова, как

называлиДворецдиктатора.ЯрЮпидавноужебылобуреваемманией

преследования. Емуказалось, что всюду плетутся заговоры с целью убить его.

Потому уже много циклов онбезвыездно жил на территории Логова, никогдане

показываясьза егостенами.С подчиненными он общалсятолькоспомощью

экраннойсвязи.Он недоверялникому.Охрану вважнейшихместахвели

автоматы,пропускаялишьизбранныхфаэтовсопределеннымибиотоками

головного мозга.

"Кровнойдверью" могли пользоватьсялишь самыеблизкиекдиктатору

фаэты. Другого "ключа" к двери не было, и ни один посторонний фаэт не мог ее

открыть.

И вот МатериЛуапредстояло провестив сад за Стеной чужеземцев. Она

знала, что ее воспитанница решений не меняет. Крометого,ей и не хотелось

препятствовать Маде.

Надоли говорить,чтомолодой фаэтАве такжевлюбился в прекрасную

Маду?Понатуресвоей склонный к крайностям, он сноваи сновапереживал

мгновения, когда обнимал чудесную фаэтессу, стоя с ней на доске. Его бросало

в жар, но он ума не мог приложить, как увидеть вновьсвою желанную, которая

оказалась дочерью Яра Юпи.

Назад Дальше