Лютая зима - Симмонс Дэн 34 стр.


– Как – так?

– Как частный сыщик.

– Значит, его нет ни в его долбаном гниднике, ни в его долбаном офисе. Где же его черти носят? – протянул детектив Майерс.

– Томми, тебе никогда не говорили, что ты многовато ругаешься? – Брубэйкер бросил курить семь месяцев тому назад, но сейчас он глубоко затянулся сигаретой и далеко выщелкнул окурок из окна фургона. Почти девять утра, и мало того, что в переулке позади офиса не было «Вольво» Курца, там не стоял и «Бьюик» его секретарши.

– Ну, и что дальше?

– С какого хрена ты взял, что я знаю? – отозвался Брубэйкер.

– Значит, так и будем просиживать жопы и ждать?

– Я просиживаю жопу, – ответил Брубэйкер, – а ты просиживаешь свою

– Нет. Я не думаю, чтобы у Конвея имелись какие-нибудь другие записи или рентгеновские снимки по данному посещению.

Я считаю, что он собирался использовать стандартные снимки, когда труп Миллуорта – вне зависимости от того, кем оказался бы на самом деле этот «Миллуорт», – понадобится опознать.

Фрирс заморгал:

– Но мы же можем заставить дантиста дать показания

– Дантист умер. Вчера.

Фрирс начал было говорить, но тут же умолк. Не исключено, что он задумался над тем, не убил ли Курц Конвея, хотя, возможно, в данную минуту этот вопрос не представлялся ему таким уж важным.

– Я могу передать эту папку ФБР. Счет, который связывает Миллуорта с дантистом. А размер оплаты говорит о несомненном вымогательстве. Конвей шантажировал Джеймса Хансена.

– Наверняка вы можете попытаться это сделать. Но ведь нет никаких официальных документов, говорящих о том, что Миллуорт выплатил эти деньги, а имеется одна лишь запись о посещении кабинета.

– Но я не понимаю, каким образом рентгеновские снимки соответствовали зубам тех трупов, которые мистер Хансен оставлял на местах этих многочисленных убийств и самоубийств.

– Создается впечатление, что мистер Конвей, доктор стоматологии, имел клиентуру главным образом среди мертвецов.

Фрирс еще раз посмотрел на снимки.

– Конвей жил и работал в Кливленде. А многие из этих убийств-самоубийств произошли в городах, находящихся очень далеко оттуда. Даже если Хансен каким-то образом отыскивал мужчин, которым готовил на будущее участь обгоревших трупов, каким же образом он мог заставить всех их съездить в Кливленд и сделать рентгеновские снимки полости рта?

Курц пожал плечами:

– Хансен чрезвычайно хитрый сукин сын. Может быть, он предложил этим беднягам обслуживание у зубного врача в качестве одного из условий для приема на работу. Мне представляется, что он заставлял Конвея летать в каждый из тех городов, где он в то время жил, делать снимки зубов этих парней – может быть, когда они уже были мертвы, – а затем дантисту оставалось лишь высылать снимки из Кливленда. Впрочем, это не имеет особого значения, не так ли? Вопрос в том, что вам необходимо немедленно убираться отсюда.

Фрирс снова заморгал. На его лице, искаженном чуть заметной гримасой боли, появилось упрямое выражение.

– Из Буффало? Я не уеду. Я должен…

– Да не из Буффало, а только из этой гостиницы. У меня есть для вас вариант получше, с помощью которого вам, возможно, удастся прижать Миллуорта к ногтю, а не сделаться жертвой еще одного нераскрытого убийства и в виде картонной папки навсегда кануть в шкаф кабинета нашего доброго капитана.

– Но мне некуда…

– Я присмотрел для вас одно местечко, где вы могли бы прожить несколько дней, – сказал Курц. – Там не полностью безопасно, но в Буффало для вас сейчас не существует ни одного по-настоящему безопасного места. – Как и для меня , мог бы добавить Курц. – Собирайтесь, – произнес он вслух. – Вы выезжаете из отеля.

Брубэйкер и Майерс колесили по центральным улицам города, глядя, не мелькнет ли где-нибудь синий «Вольво» Курца, осматривая тротуары – не идет ли он там пешком, и после каждого круга возвращались к «Ройял делавер армз».

– Эй, – вдруг сказал Майерс, – а как насчет его секретарши? Как там ее звать? Арлена Демарко.

– А что с ней случилось? – спросил Брубэйкер. Он курил уже пятую сигарету.

Майерс полистал маленькую замызганную записную книжку.

– Она живет в Чиктоваге. Вот адрес. Ее автомобиля сегодня там не было. Если она не приехала в офис, то, может быть, Курц отправился к ней.

Брубэйкер пожал плечами, но через несколько секунд повернул автомобиль и направился в сторону скоростной автомагистрали.

Назад Дальше