У них нераскрытое преступление, совершенное десятого июля две тысячи первого, молодая девушка. На ней был обнаружен тот же фальшивый отпечаток пальца, который мы им переслали. Если желаете знать мое мнение, мой преемник должен позвонить им как можно скорее…
Повесив трубку, он вернулся к своему списку:
Прежде чем повесить трубку, Луи обменялся с собеседником парой фраз и рассмеялся.
Перехватив вопросительный взгляд Камиля, пояснил:
– Я спросил, оправился ли Мак-Грегор от травмы.
– Мак-Грегор…
– Их полузащитник схватки. Пару недель назад он получил травму в Ирландии. Если он не будет играть в субботу, у шотландцев практически нет шансов против «Галлов».
– И?..
– Он оправился, – заявил Луи с удовлетворенной улыбкой.
– Ты что, интересуешься регби? – спросил Камиль.
– Не то чтобы, – ответил Луи. – Но если нам нужны шотландцы, лучше говорить на их языке, верно?
– Спасибо, Луи, ты незаменим.
– Надеюсь.
Вот до чего дошел Камиль: просить своего сотрудника напомнить, чтобы он подумал о жене. Он яростно развернулся, потому что уже прошел цветочный магазин, даже не заметив, и буквально уперся лбом в грудь мужчины.
– Извините…
– Ничего, майор, все в порядке.
Еще не подняв головы, Камиль узнал голос.
– Теперь вы за мной следите? – раздраженно спросил он.
– Я просто старался вас где-нибудь перехватить.
Не говоря ни слова, Камиль продолжил путь. Бюиссон, разумеется, без труда догнал его.
– Вам не кажется, что вы повторяетесь? – спросил Камиль, резко останавливаясь.
– У нас есть время выпить по рюмочке? – спросил Бюиссон, приглашающим жестом указывая на кафе, словно они оба рады случайной встрече.
– У вас – возможно, у меня нет.
– И вы повторяетесь. Послушайте, майор, приношу вам извинения за ту статью. Я был задет за живое, как говорится.
– Какую статью, первую или вторую?
Мужчины остановились прямо посреди тротуара, и так не широкого, мешая прохожим, которые спешили сделать покупки до закрытия магазинов.
– Первую… Вторая была чисто информативной.
– Именно, мсье Бюиссон, мне представляется, вы слишком хорошо проинформированы…
– Это наименьшее, чего можно ждать от журналиста, верно? Вы не можете меня в этом упрекать. Нет, я чувствую себя неловко из-за вашего отца.
– Вряд ли это вас сильно беспокоит. Похоже, вы любите легкую добычу. Надеюсь, вы воспользовались случаем, чтобы подбить его на годовую подписку.
– Ну же, майор, я угощу вас кофе. Пять минут.
Но Камиль уже развернулся и пошел дальше. А поскольку журналист продолжал идти следом, спросил:
– Чего вы хотите, Бюиссон?
Теперь в его голосе было больше усталости, чем гнева. Наверное, вот так журналист обычно и добивался своего: измором.
– Вы-то сами верите в эту историю с романом? – спросил Бюиссон.
Камиль и раздумывать не стал:
– Если честно, то нет. Просто удивительное совпадение, не более того. Возможный след, и все.
– И все же вы в него верите!..
Бюиссон был куда лучшим психологом, чем думал Камиль. Он пообещал себе, что больше не будет его недооценивать. Он уже дошел до двери дома.
– Я верю не больше вашего.
– Нашли что-нибудь другое?
– Неужели вы всерьез полагаете, что, если бы мы нашли что-нибудь другое, – ответил Камиль, набирая код на домофоне, – именно с вами я бы пустился в откровения?
– А Курбевуа как в книжке Эллиса, это тоже «удивительное совпадение»?
Камиль замер на месте и обернулся к журналисту.
– Я предлагаю вам обмен, – продолжил Бюиссон.
– Я не ваш заложник.
– Я придержу информацию на несколько дней, чтобы вы могли продвигаться без помех…
– В обмен на что?
– Впоследствии вы мне дадите небольшую фору, вот и все, всего несколько часов. Так будет по-честному…
– А если нет?
– Ну, майор! – ответил Бюиссон, изобразив глубокий вздох сожаления. – Разве вам не кажется, что мы могли бы договориться?
Камиль посмотрел ему в глаза и улыбнулся:
– Ну, до свидания, Бюиссон.
Он толкнул дверь и вошел. Завтра предстоит тяжелый день. Очень тяжелый.
Открывая дверь квартиры, он воскликнул:
– Черт!
– Что случилось, милый? – раздался голос Ирэн из гостиной.
– Ничего, – ответил Камиль, подумав: «Цветы…»
Пятница, 11 апреля 2003 г.
1
– Ну, они ей понравились?
– Что?..
– Цветы ей понравились?
– И представить себе не можешь.
По его тону Луи понял: что-то произошло, и не стал настаивать.
– У тебя газеты есть, Луи?
– Да, в кабинете.