Свет былой любви - Айрис Оллби 11 стр.


Девин посмотрел на Лилиан. Та улыбалась очередному приятелю двойняшек, но ее лицо оставалось грустным. Он подумал о том, как стосковался по ней, и едва не застонал.

— Ты больше не разговариваешь с ней, — вполголоса произнес Джейсон, потом сделал невинное лицо и посмотрел на Девина. — Раньше, когда ты приезжал, она смеялась и улыбалась. Почему все стало по-другому? Вы, что, поругались?

Девин не мог солгать Джейсону.

— Да, мы… не сошлись во мнениях, но к тебе и твоим сестрам я отношусь по-прежнему.

Джейсон понурился. Ему расхотелось доедать торт.

— Я хочу, чтобы вы с мамой помирились.

Как будто он не хотел! Прошедший месяц был самым несчастным в жизни Девина. Он начинал жалеть о своем решении. Он так часто думал о ней, что даже в мастерской начинал грезить средь бела дня. А по ночам не мог уснуть, вспоминая шелковую кожу Лилиан и то, как ее тело отзывалось на его прикосновения. Хотелось обнимать ее, целовать, дразнить, разговаривать с ней. Даже ссориться.

Он свалял дурака. С чего он взял, что, если уйти и дать Лилиан время, она передумает и согласится выйти за него замуж? Глупая гордость никогда не позволит ей этого.

Девин посмотрел вслед Лилиан, уносившей в дом остатки торта. Затем он обернулся к Джейсону и спросил:

— Ну что, доел?

— Ага, — сказал мальчик и отдал ему тарелку. Он смотрел на свисавший с крыши крыльца глиняный горшочек, в котором лежал подарок. Элизабет с завязанными глазами держала деревянный молоток и готовилась к попытке. Джейсон спрыгнул со стула и побежал занимать очередь.

Девин невольно фыркнул и удивился. Когда он смеялся в последний раз? Кажется, когда был с Лилиан. Маккей посмотрел на дом, зная, что она где-то внутри, и решил, что должен увидеться с ней и поговорить.

Лилиан убирала в буфет посуду и заворачивала в фольгу остатки торта, стараясь не думать о сидевшем во дворе Девине, таком близком и таком далеком. Когда днем она открыла ему дверь, Девин вежливо поздоровался, а потом прошел мимо нее к двойняшкам и обнял их. И тут у Лилиан чуть не разорвалось сердце от горя.

Боль не утихала ни днем, ни ночью. Лилиан тосковала по Девину так, что уже не осталось слез. Его уход был хуже всего, что она могла себе представить, и это очень пугало Лилиан. Она могла снова впасть в зависимость, с которой так отчаянно боролась.

— Как поживаешь, Лили?

Раздавшийся позади негромкий голос заставил ее вздрогнуть и выронить коробку с фольгой. Женщина обернулась и выдавила натужную улыбку.

— Неплохо, — оживленно сказала она, сама слыша, что фальшивит. — А ты?

— Отвратительно. Чертовски одиноко. Тоскую по тебе. — Девин наклонился, поднял коробку и поставил ее на буфет. Потом посмотрел в зеленые глаза, полные сердечной боли, и напрягся, борясь с отчаянным желанием обнять Лилиан и сказать, как он любит ее.

По лицу Лилиан потекли жгучие слезы.

— Не надо, Девин. Ты сам хотел этого.

Он не дрогнул, однако его лицо помрачнело.

— Другого решения не было.

Верно. Но если бы Девин знал, как настойчиво она искала это решение! Лилиан отвернулась, чтобы он не успел увидеть правду. Иногда, когда боль становилась невыносимой, и больше всего на свете хотелось оказаться в его объятиях, Лилиан не дала бы за свою драгоценную независимость и ломаного гроша. И все же она не могла заставить себя сказать «ты нужен мне», хотя эти слова могли бы разом положить конец мучениям.

— Я не хотел причинять тебе боль, Лили, — тихо сказал Девин. — Просто моя гордость не уступает твоему упрямству.

38

«Ты нужен мне!» — кричал внутренний голос, но Лили его не послушалась. Она отвернулась и ровно сказала:

— Спасибо, что пришел сегодня, несмотря ни на что.

Девин отрывисто кивнул.

— Я бы никогда не пропустил день рождения двойняшек.

На кухню вбежала девочка. Ее лицо горело от возбуждения.

— Миссис Остин, Элизабет и Эмили начинают разворачивать подарки!

Лилиан выдавила любезную улыбку.

— Сейчас иду, Синди.

Девин дождался, когда девочка уйдет с кухни. Ах, если бы он мог согласиться на меньшее!

— Лили, если тебе что-нибудь понадобится, позвони.

— Времена изменились! — внезапно рассердилась она.

Темные глаза Девина наполнились болью.

— Знаю, но теперь это все, что я могу тебе дать.

Она смотрела ему вслед. «Это все, что я могу тебе дать». Только теперь, когда она сама услышала эти слова, Лилиан поняла, насколько они эгоистичны.

— Миссис Остин, миссис Остин!

Лилиан подняла голову и нахмурилась, услышав вдали чей-то голос. Кажется, это Рыжик.

— Миссис Остин!

Она поднялась с кресла и вышла из кабинета в коридор. Рыжик влетел в раздвижные двери. Мальчик был красным как свекла и тяжело дышал. По его щекам текли слезы, глаза были круглыми от страха.

Лилиан побежала навстречу, решив, что Джейсон опять обидел друга: в последнее время с ее сыном просто не было сладу.

— Что случилось, Рыжик?

— Джейсон, — сказал он, судорожно втягивая в себя воздух. — Мы катались на велосипедах, и он… и он… — Тут Рыжик заплакал в голос.

Внезапно Лилиан услышала вдали вой сирены.

— Он попал под машину! — наконец вымолвил Рыжик.

У Лилиан похолодело в груди. Она пулей вылетела из дома и побежала к перекрестку, где уже стояли «скорая помощь» и полицейские машины. Пробившись сквозь толпу людей, она вскрикнула. Джейсон без сознания лежал на мостовой, над ним колдовали два фельдшера. Рука мальчика была неестественно вывернута, из носа шла кровь. Велосипед, превратившийся в груду металла, лежал в нескольких метрах от них.

Лилиан представилась фельдшерам, пытаясь не впадать в истерику. Когда Джейсона отнесли в машину, она забралась следом и села рядом с носилками. У нее кружилась голова, в крови бушевал адреналин. Мальчик не приходил в сознание. Фельдшеры не смогли точно определить внутренние повреждения, и Лилиан всю дорогу гадала, выживет ли сын.

Санитары тут же отвезли Джейсона в палату неотложной помощи, а медсестры велели Лилиан подождать в комнате отдыха. Скоро к ней выйдет врач, сказали они.

Лилиан вошла в комнату, не обращая внимания на любопытные взгляды. Страшные, невероятные мысли роились в голове, грудь сжималась от тревоги. Нужно было кому-то сообщить о случившемся. Она устремилась к телефону.

Как ни странно, первым делом Лилиан позвонила не родителям и не брату. Ей ответил низкий, мягкий голос, тут же успокоивший измученные нервы.

— Автомастерская Маккея. — После долгого трудового дня голос Девина звучал устало и не слишком весело.

Лилиан закрыла глаза, ощущая, как тело охватывает знакомое тепло. Как она могла столько времени жить без него?

— Алло…

— Девин, — борясь с икотой, промолвила Лилиан, — ты мне нужен.

— Лили?

Тут плотину прорвало, и слезы вырвались на волю. Лилиан не могла справиться с рыданиями, идущими из глубины души. До сих пор она была спокойной и собранной, но теперь ей нужно было на кого-то опереться. На человека, который разделил бы с нею боль.

— Лили, что случилось? — в панике спросил Девин.

Она вытерла слезы ладонью.

— Джейсона сбила машина.

Девин ахнул, а потом коротко спросил:

— Где ты?

— В больнице святой Марии.

— Я сейчас буду.

Голос Девина давно умолк, но Лилиан все еще держала трубку у уха, словно могла таким образом впитать в себя его силу. Потом она позвонила родителям и брату, попросив последнего заехать за девочками и отвезти ночевать к себе.

Девин приехал через двадцать минут. Едва он вошел, как Лилиан бросилась в его объятия. Ее глаза опухли, тело сотрясал страх. Девин баюкал ее, гладил по голове и шептал:

— Тише, милая, тише… Все будет хорошо.

Лилиан крепко прижималась к теплой мускулистой груди, вдыхала запах мужского тела, и ее икота постепенно ослабевала.

— Как он?

Лилиан отстранилась и подняла на него глаза, полные слез.

— Не знаю. Его тут же увезли, и с тех пор я его не видела. Сестры ничего не говорят.

Он угрюмо усмехнулся.

— Понимаю. Нет ничего хуже ожидания. Я побуду с тобой.

Зеленые глаза Лилиан потемнели от благодарности.

— Спасибо.

Наконец зашел врач и обвел ожидавших взглядом.

Лилиан сидела на диване, положив голову на плечо Девина. Ее рука тонула в теплых мужских ладонях. Когда врач подошел ближе, оба встали.

— Миссис Остин?

— Да, — тревожно ответила Лилиан. — Как Джейсон? — Девин, стоявший позади, положил руки ей на плечи.

— Перелом руки в трех местах, два треснувших ребра и небольшое сотрясение мозга.

Лилиан ахнула, заплакала, крепко стиснула руку Девина, лежавшую на ее плече, и с трудом промолвила:

— Значит, он выживет?

— Конечно. Более серьезных повреждений у него нет.

Лилиан прочитала про себя благодарственную молитву. Она спиной ощущала, что тело Девина расслабилось.

Врач продолжил:

— Однако придется подержать его здесь пару дней. Учитывая скорость, с которой двигалась машина, ваш Джейсон просто счастливчик. Все могло быть намного хуже. Мальчик сильный, здоровый и быстро придет в себя.

— Можно нам посмотреть на него? — тревожно спросила Лилиан.

— Конечно. Пойдемте со мной.

Врач провел Лилиан и Девина в палату Джейсона и оставил их там, попросив уйти через несколько минут.

Мальчик лежал на кровати, его светлые волосы разметались по подушке. Щеку украшал чудовищный кровоподтек, левая рука была закована в гипс. Он был бледен и казался совершенно беззащитным.

Девин подошел к Лилиан и молча встал с ней рядом. Она наклонилась и поцеловала сына в лоб.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Веки Джейсона затрепетали и приоткрылись.

— Мама? — слабо и хрипло спросил он.

Лилиан храбро улыбнулась, хотя ее глаза были полны слез, и отвела со лба мальчика соломенную прядь.

— Да, моя радость, это я.

— Извини. Я не заметил машину.

— Ох, милый… — Она прикоснулась к его щеке и шмыгнула носом. — Я так рада, что ты жив! — По ее щеке скатилась слеза.

— Ма, не распускай нюни.

У нее вырвался слабый смешок.

— Именно это мамы умеют делать лучше всего.

Тут Джейсон увидел Девина и улыбнулся уголком рта.

— Дядя Девин…

Девин взял неповрежденную руку мальчика.

— Помалкивай, Тигр. Отдыхай и поправляйся, чтобы мы могли поскорее забрать тебя домой.

Маленькие пальцы сжали ладонь Маккея.

— Присмотри за мамой вместо меня, — сонно сказал он и опустил ресницы.

— Обязательно, — пообещал Девин, растроганный тем, что даже в такую минуту мальчик заботится о матери.

Лилиан еще раз поцеловала Джейсона и сказала, что скоро вернется, но мальчик уже крепко спал. Она хотела остаться еще немного и убедиться, что с сыном все в порядке, однако Девин напомнил ей о просьбе врача и увел из палаты.

Маккей вез ее домой. Лилиан закрыла глаза и прижалась лбом к холодному стеклу. Остановившись на подъездной аллее и выключив мотор, Девин понял, что она спит. Он вышел, отпер входную дверь, включил свет и вернулся за Лили. Когда Девин взял ее на руки, женщина заморгала и открыла глаза. Слишком усталая, чтобы возражать, она позволила отнести себя в спальню. Маккей молча положил женщину на кровать, снял с нее туфли и отвел со лба прядь волос.

Назад Дальше