Наконец она вызвала в нем хоть слабый импульс интереса.
— И что же это? — в его глазах появился огонек.
— А вот чего. Сначала этот парень надевает простые одежды и завязывает со мной дружбу. С ним хорошо и весело. Он заставляет меня думать, что я являюсь частью его жизни, пусть и на короткий момент.
Заставляет влюбиться в него, испытывать незнакомые доселе чувства.
Заставляет вновь поверить в мужчин.
Заставляет думать о будущем, каким бы расплывчатым и неопределенным оно ни было.
Заставляет поверить в счастливый сказочный конец.
Заморгав от навернувшихся на глаза слез, она продолжила свой монолог:
— А потом выливает на меня ушат холодности. Совершенно беспричинно. И заявляет, что уезжает.
Наташа вздохнула и откинулась на спинку стула.
— Я не обязан ничего объяснять, — выдал он через несколько секунд с каменным лицом.
— Разумеется, не обязан.
И отвернулась. Чувство стыда затопило ее. И с чего она решила, что должно быть иначе? Это же принц, в конце-то концов. Он никому ничего не должен объяснять. Или она какая-то особенная? Чем она отличается от других?
— Прощай, Наташа.
Данте отодвинул свой стул, поднялся и склонил голову в вежливом поклоне. На мгновение их взгляды встретились. Ее — вопрошающий и с надеждой, его — темный и непроницаемый. А потом мужчина развернулся и ушел… из ее жизни.
Данте заставил себя выйти из кафе, не оглядываясь назад. Хотя все его чувства молили об обратном: вернись, ты ей нужен.
Он больше не надеялся когда-либо встретиться с этой девушкой. Он решил расстаться с ней, выписав ей чек на большую сумму в качестве компенсации.
Промучившись в беспокойных думах всю ночь, он наконец сумел совладать с эмоциями и пришел к выводу, что лучшее решение — сменить отель. Он не мог дольше оставаться в «Телфорд-Тауэрсе». Не мог видеть снова Наташу, натыкаться на нее в холле, притворяясь, что между ними совсем ничего не было. Но каждый раз, как он закрывал глаза, перед ним возникала одна и та же сцена: Наташа рядом с Клэем, в его объятиях.
Вначале он хотел подойти к ней и прямо спросить, почему она до сих пор встречается со своим бывшим женихом, хотя сказала, что между ними уже давно все кончено.
Но не смог… слишком сильные чувства обуревали его в эти мгновения. Он боялся, что накричит на Наташу, либо, наоборот, коснется ее волос, почувствует свежий цветочный аромат… и все простит. Ни того, ни другого ему не хотелось.
И тогда он решил закрыться от нее щитом внешнего равнодушия, хотя добиться это было ох как непросто. Пусть она говорит ему что угодно, но ему нельзя ни на что реагировать. Он-то уже давно понял, что это единственный способ защититься от душевной боли и разочарования.
Не раз его использовал, и успешно.
Пригодится он и сейчас.
Наташу окружала оглушительная тишина. Ее пальцы сцепились так крепко, что не расцепить. Так она и сидела, пока к ней не подошел Луиджи с подносом.
— Твой молодой человек ушел? Какая жалость, — покачал он головой.
Луиджи любил узнавать что-нибудь новенькое, как и Элла. Но Наташе было не до сплетен.
— У него дела. Спасибо за кофе. Сказочный, как всегда.
Луиджи еще немного покрутился вокруг нее, желая получить свою порцию комплиментов, но, догадавшись, в каком состоянии пребывает Наташа, ушел.
Наташа осталась одна. Потрясенная и безмолвная.
Столь разительная перемена в поведении Данте поставила ее в тупик. Перебирая в памяти все его поступки, она все больше смущалась. Что произошло? Почему он вдруг стал совсем другим человеком? Впрочем, сейчас-то что думать? Он уехал. Поздно думать о причине внезапной перемены настроения принца и его поведения.
Что-то здесь явно не сходилось.
И тут ей подумалось: не зайди она выпить чашку кофе, попрощался ли бы он с ней вообще?
Учитывая его нынешнюю холодность, вряд ли.
Она решительно ничего не понимала, кроме одного: пустота в душе и грусть еще долго будут рвать ее на части.
Сделав очередной глоток кофе, девушка вспомнила про чек, оставленный ей Данте в качестве откупа. Потянулась и развернула бумажку. Сумма оказалась шокирующей.
Эти деньги спасали ее от Клэя. И не только ее, но и отель тоже. С помощью таких денег можно было хоть заново начинать бизнес.
Она нервно хихикнула и положила чек обратно в сумочку. Первым ее порывом было разорвать злополучный чек. Но за годы ведения бизнеса Наташа научилась разумно распоряжаться деньгами.
Только вчера вечером она молилась о чуде. И вот… по иронии судьбы как оно обернулось. Чудо произошло.
Но не слишком ли дорогой ценой?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Видеть тебя два раза за сутки — что за честь? У тебя есть что-то для меня новенькое?
Наташа вошла к Клэю и со стуком закрыла за собой дверь.
Если прошлым вечером она мечтала как можно скорее скрыться от него, то теперь ей было необходимо так же быстро с ним увидеться. Чтобы потом не видеться уже никогда.
Пропустив мимо ушей его злорадное приветствие, она сказала:
— Спасибо, что согласился встретиться. У меня для тебя действительно кое-что есть.
Девушка держалась уверенно, по-деловому. Хотя в данный момент ей хотелось кричать от радости.
— Звучит многообещающе.
Он даже не встал со своего директорского кресла, чтобы поприветствовать ее. Напротив, поудобней в нем расположился и зловеще усмехнулся.
За окнами его офиса отрывалась потрясающей красоты панорама города.
В свое время это ее подкупило: его статус в мире бизнеса, уверенность в себе, холеный вид. Но теперь она видела во всем лишь фальшивый блеск. Так поступить способен только подлый, низкий человек. Завладеть девичьим сердцем ради того, чтобы потом захапать один из главных отелей Мельбурна.
— У меня с собой чек на последний платеж и контракт, который ты должен подписать.
— Да ты никак решила пошутить?
Его гадкая усмешка соскользнула с губ, и они вытянулись в одну тонкую злую полоску.
— Мне не до смеха. — Особенно сейчас! — Вот. Подпишись рядом с галочкой.
— Но отель на грани разорения. Как тебе удалось так быстро раздобыть столь приличную сумму?
Изобразив на лице сладкую улыбку, Наташа ответила:
— А вот это тебя совсем не касается. Тебе всего лишь надо подписаться на документе, как мы договаривались, и все наши дела останутся в прошлом.
Глаза Клэя сузились до свинячьих щелочек, и неожиданно он выпрямился в кресле и с силой хлопнул кулаками по столу.
— Предполагалось, что последний платеж ты не выплатишь! Предполагалось, что отель перейдет ко мне!
Комок застрял в горле, и девушка с трудом сглотнула. Она давно подозревала, что кто-то в отеле работает на Клэя, но, как могла, старалась избежать глобальной проверки кадров. Как же это гнусно с его стороны!
— Значит, весь твой план с самого начала касался только «Тауэрса», не так ли?
Презрение, которое разлилось на его лице, сказало ей все. Даже слов не нужно.
— Если бы ты вышла за меня замуж, как было запланировано с самого начала, ничего бы этого не случилось. Я был бы единоличным владельцем твоего маленького семейного бизнеса, ты бы вертелась вокруг, как девочка на побегушках, и все были бы счастливы. И тебе не пришлось бы выплачивать эти безумные суммы, которые я дал тебе взаймы, и сокращать зарплаты сотрудникам отеля и увеличивать цены. Вместо этого ты имела глупость узнать про мою подружку, и все пошло прахом. Впрочем, что вспоминать старое. Давай все забудем, а? Ты же знаешь, мы могли бы стать отличными партнерами. Из нас получится успешная бизнес-команда. Вместе мы — сила. Что скажешь?
Да он сошел с ума?
Или притворяется?
В глубине души у Наташи вертелись самые грубые ответы, но ей пусть и с трудом, но удалось удержаться от них. Иначе она скатится до его уровня.
Ее самым заветным желанием было сбежать от него на край земли, но усилием воли она удержала себя на месте и протянула хозяину кабинета бумагу.
— Как ты понимаешь, согласно этому документу, мой долг выплачен, так что больше между нами не может быть никаких дел. Ясно?
Он поднялся так неожиданно, что она невольно отступила. Его глаза воинственно блеснули.
— А что, если я не подпишу? Что, если я начну компанию против твоего отеля и повергну его в финансовый крах одним движением руки?
Из последних сил Наташа удержалась, чтобы не швырнуть бумагой ему в лицо.
— Ты подпишешь. А свои угрозы можешь оставить для кого-нибудь другого. Хочешь играть по нечестным правилам? Давай, попробуй.
Его насмешка была столь зловещей, что едва не поколебала ее уверенность.
— И что же ты собираешься делать?
Сжав руки в кулаки, она выпалила:
— Сражаться. В прошлый раз тебе удалось нас обмануть только потому, что моя мать была больна. Она была при смерти и потому пошла на эту дьявольскую сделку с тобой. А у тебя хватило совести ей угрожать. Но теперь все иначе. — Шагнув вперед, она ткнула пальцем в его сторону. — Это ты убил ее. Ясно тебе? Это ты убил ее! — Он слушал ее с отвисшей челюстью, и таким необычным был его вид, что она бы рассмеялась, если бы не была так зла. — И знаешь что теперь? Теперь мне уже все равно. Я ведь уже потеряла мать. Поэтому какие бы ты ни предпринял махинации, они меня не коснутся. Чихала я на тебя! Я уступила тогда только из-за матери, чтобы избежать худшего. Но худшее все равно произошло. «Тауэрс» продержится, я уверена. А вот удастся ли тебе самому устоять на ногах — это еще вопрос! Хочешь, чтобы весь Мельбурн узнал о твоих способах ведения дел? Давай, вперед! Я тебе устрою показательный суд.
— Тебе никто не поверит.
Она возвышалась над ним, и ей ужасно хотелось влепить ему пощечину, но она не доставит ему такой радости. Любой крик, любые резкие движения — это проявления слабости.
— Ты, никак, меня за дурочку держишь? У меня есть все документы, в которых указана изначальная сумма долга, и квитанции, по которым было заплачено тебе. Все поймут, что ты настоящий хищник, использующий нечестные правила. Так что будь осторожнее, прежде чем решишь что-либо предпринимать против меня и отеля.
Пока его лицо наливалось багровым цветом ярости, она сунула контракт ему под нос.
— Подпиши. У меня еще куча дел.
Итак, она свободна!
Возможно, вначале его угрозы и действовали на нее, но теперь она уже не была той испуганной девочкой. И теперь нельзя отступать! Она и так потеряла мать, слава богу, что хотя бы сберегла отца и семейный бизнес. В конце концов, отель был их домом.
Теперь она выплатила долг этому мерзавцу, которому однажды имела глупость поверить и чуть не вышла за него замуж. Вот был бы сущий кошмар!
Свободна! И больше Клэй не будет ее беспокоить. Он наверняка побоится потерять свой бизнес и положение в деловом мире. Испорченная репутация никому не нужна.
Наконец Клэй медленно потянулся к серебряной ручке, так же медленно подписал бумагу и вернул назад.
Свободна!
Она положила документ в сумочку и, гордо вскинув голову, направилась к двери, ни разу не оглянувшись.
Покинув офис ненавистного ей человека, она села в трамвай, заняла место у окна и стала любоваться пробегающими мимо видами. И вдруг возле отеля «Софител», принадлежащего одному из ее главных конкурентов, она увидела сверкающий серебром лимузин и возле него знакомую до боли фигуру.