Прислушайся к сердцу - Дэвид Триша 13 стр.


Джек снял им семейный номер. Одна большая кровать для мамы и папы в первой комнате и две кровати для детей во второй.

Брайони должна вернуться в детскую комнату, лечь в свою постель и мечтать о Роджере. А Джек будет спать в своей большой кровати один, и мечтать о Дайане… Святые небеса!..

— Джек…

— Отнести вас?

О Боже! Он и вправду думает, что она пьяна. У девушки должно быть чувство собственного достоинства. Она отодвинулась от него и выпрямилась. Ни капельки не качаясь.

— Нет.

Брайони вздернула подбородок и посмотрела на него. Он тоже смотрел на нее. Ошибка. Огромная ошибка! По десятибалльной системе эту ошибку можно оценить в сто двенадцать баллов! Потому что все вдруг стало невыносимым. Невыносимо, что он стоит рядом с расстегнутой верхней пуговицей на рубашке и видны волосы на груди. Невыносимы закатанные рукава, открывавшие побронзовевшие на солнце руки.

Позже Брайони так и не вспомнила, кто сделал первое движение. И вот она уже в его объятиях.

Во Вселенной остались только мужчина и женщина, и их взаимная жажда. Их потребность друг в друге.

Руки Джека яростно сжимали ее. Брайони подняла голову в отчаянных поисках его рта. И в этот момент его губы нашли ее. Брайони забыла обо всем на свете. Лишь одно желание поглотило ее — познать этого мужчину, словно никого до этого она в своей жизни и не знала. Джек Морган завладел ее душой. Он улыбался, и его улыбка проникала прямо в ее сердце. Он смеялся, и его смех был для нее самой желанной лаской. Он с любовью и гордостью держал на руках свою дочь, и у Брайони от нежности замирало сердце.

А сейчас… Сейчас он наполнил ее тело буйным желанием, какого она никогда раньше не знала. Словно бросил ее в пламя. Руки Брайони обвились вокруг него, притягивая все ближе и ближе. Она чувствовала сквозь тонкую ткань рубашки жар его тела.

— Джек… Джек…

Все тело растворилось в тумане любви и желания. Она хотела стать частью его. И он хотел ее.

Его руки блуждали под свитером костюма для пробежки, ощупывая тонкие кружева лифчика.

Каким-то образом свитер взлетел вверх, лифчик исчез где-то на полу. А они оба, упав на волшебную роскошь постели, словно утонули в ней.

Губы Джека скользили по всему ее телу. Он целовал груди, ласкал языком атласную кожу до тех пор, пока Брайони не услышала собственные стоны. Его руки обхватили ее бедра и подтянули к себе в яростном, собственническом акте любви. Брайони почувствовала, как возбуждена его плоть.

Брайони проскользнула ладонями вниз, к ремню на его брюках и расстегнула пряжку. Она провела рукой вниз — почему бы нет? — еще дальше, ведь она хотела его так сильно, что думала, умрет от желания…

— Джек…

Застежка на брюках побежала вниз. И именно это движение остановило Джека. Звук расстегивающейся молнии прозвучал, словно щелчок курка пистолета. Он откинулся назад и навис над Брайони. В глазах — шок, желание и — удивление. Все три эмоции в мгновение сменили друг друга. Ему удалось заговорить, и голос прерывался от желания и отчаяния.

— Брайони… я не… не могу…

Она знала. Она знала! С коротким победным стоном Брайони скатилась с кровати. Мужчины! Они совершенно не способны предвидеть!

— Жди, — приказала она таким же бодрым тоном, словно давала команду Гарри.

Непонятно как, но ей удалось тихо перейти в комнату, в которой спала Мадди. Им повезло, что девочка так устала. Ее и бомбой не разбудишь.

Куда она это засунула? Куда?.. Брайони пошарила в косметичке… Один есть! Она вернулась в большую спальню. Он ждал. Она разорвала фольгу на маленьком пакетике и вручила его любимому…

— Я же говорила, что люблю быть ко всему готовой.

Она произнесла слова так беззаботно, но уже мгновение спустя пожалела об этом, выражение глаз Джека изменилось. Минуту назад там читались шок, любовь и желание. А сейчас?.. Сейчас остался только шок…

Он сидел и смотрел на нее.

— Вы принесли презерватив…

Милостивые небеса, она узнала этот тон. Он обвинял!

— Я…

Внезапно Брайони почувствовала неуверенность. Должно быть, она ошиблась. Он не мог обвинять! Это безумие! Надо вернуться к тому моменту, когда она уходила…

Брайони подошла и поцеловала Джека в губы, долго и томительно. Нет, она не ошиблась. Все стало по-другому.

Джек не ответил на ласку. Руки не обняли ее. Рот оставался закрытым. Казалось, он не понимал, что она делает. Он вдруг будто окаменел.

Брайони встала. Достоинство! Нужно вернуть свое достоинство. И быстро! Она вздернула подбородок, схватила спортивный костюм и прикрыла им грудь. Она не готова носить ярлык распутной женщины.

— Вы все запланировали!

Теперь голос был ровный, жесткий.

— Я не планировала…

— У вас всегда с собой презервативы? Или… только в случае, если вы прыгаете в постель к очередному встреченному мужчине? Или вы планировали это специально для меня?

В голосе звучал уже гнев. Яростный, откровенный. Будто Джек поймал ее, когда Брайони ставила ловушку… Ловушку?.. Если он думает, что она все подстроила, пыталась соблазнить его… Милостивые небеса, тогда у нее только один выход — немедленно уйти.

Она подняла пальцы левой руки, и на свету заискрилось бриллиантовое кольцо, которое надел ей Роджер.

— Я обручена и собираюсь выйти замуж. И я не готова иметь детей. — Голос сильно дрожал. Голос, за которым прятались слезы, но Джек не должен об этом знать. — Поэтому я всегда ношу с собой презервативы. Я не привезла их сюда специально.

Лицо у Джека стало холодным, как осколок льда.

— Как вы можете демонстрировать мне кольцо другого мужчины и в то же время презерватив?

Невероятно! Она и себе не могла бы ответить на этот вопрос.

— Не знаю. — Ей даже хватило смелости вложить в голос нотку злости. Как он смеет так поступать с ней? Заставлять ее испытывать унижение? — Я забываю, что обручена, когда вы рядом. Это правда. Вы, очевидно, думаете, что мы оба сошли с ума. Вы, наверное, правы. Должно быть, это шампанское. Должно быть, я все же была пьяна. Потому что нет другого пути в тот дикий мир, в котором я хотела целовать вас, Джек Морган. Никакого пути.

Что ж, последняя, фраза прозвучала достаточно эффектно. Это дало Брайони силы вернуться в свою комнату и закрыть дверь, и только потом она разрешила себе расплакаться. Чуть позже, она раз пятнадцать, если не больше, подставляла лицо под холодную воду и окончательно сдала позиции, спрятавшись под простыней и сгорая от стыда.

Смотри, куда прыгаешь! Сколько раз в нее вдалбливали эту мудрость родители, учителя и друзья? Но Брайони Лестер всегда действовала импульсивно, держала сердце открытым и весело шагала по жизни.

А теперь жизнь поставила ее на место. Она переступила границу, и знала об этом.

Милостивые небеса, куда ей теперь бежать отсюда?..

Глава восьмая

Всю следующую неделю она усердно трудилась и старалась быть благоразумной и практичной. Нельзя поддаваться унынию, а то потеряешь способность ясно думать. И еще Брайони пыталась не забывать о помолвке с Роджером.

Но последнее было выше ее сил. В глубине души она уже знала, что нужно делать. В субботу Брайони оставила Гарри кучу еды. Ей не хотелось говорить Мирне или кому-нибудь еще, куда она едет и зачем. Она просто села в самолет и полетела в Сидней, а в воскресенье вечером вернулась. Но уже без обручального кольца на пальце.

Роджер был больше раздосадован, чем огорчен, но злился он сильно.

— Брайони, ты понимаешь, что мы забронировали для нашего приема лучший ресторан в Сиднее, и я уже пригласил людей? Как ты можешь так поступать? Если это одна из твоих легкомысленных причуд… — Потом он перешел к угрозам. — Брайони, мне необходимо быть женатым. Если ты сейчас не выйдешь за меня замуж, мне придется найти кого-то еще.

Что ж, шести месяцев до приема в ресторане на это хватит с лихвой, удовлетворенно отметила Брайони.

Несмотря на досаду Роджера, они, тем не менее, вместе пообедали в субботу вечером. А в воскресенье, когда Брайони уезжала, голова ее уже была занята поисками особы, способной ее заменить.

Дело не в том, что Роджер был абсолютно предан Брайони. Просто она ему подходила, и он даже не утруждал себя раздумьями об альтернативе. Таким он был человеком. Оставалось только надеяться, что в будущем уже никакая шаровая молния не ударит в его жизнь, и не нарушит ее удобств.

Брайони поцеловала Роджера и пожелала ему счастья. В жизни не чувствовала она себя такой одинокой, как в самолете, уносившем ее назад в Гамилтон.

* * *

В среду к Брайони пришла Мирна. Вместе они весело кроили и шили занавески и драпировки. Обе получали истинное удовольствие, работая с дорогой и прекрасной тканью.

Брайони к тому же предвкушала момент, когда ей придется отвезти законченную работу.

Она решила, что поедет в следующую субботу. К тому времени все будет готово, да и Мадди вернется из школы.

— Хочешь, чтобы я позвонила и назначила время встречи? — спросила Мирна, не на шутку встревоженная состоянием подруги, она никогда не видела ее такой спокойной.

— Нет.

Мирна сморщила нос, стараясь не смотреть на след от кольца, оставшийся на пальце Брайони.

— Потому что тогда Джек приедет сюда и заберет сам, — попыталась объяснить Брайони, — а я хочу видеть Мадди. А Гарри хочет видеть Джесс, ведь он так любит Джессику.

Это уж слишком!» Мирна больше не могла молчать.

— А ты любишь Джека?..

— Мирна!..

— Знаю! — Та всплеснула руками. — Это не мое дело. Только, дорогая, я желаю тебе всей удачи, какая есть в мире.

— Да. Она мне очень понадобится, — пробормотала Брайони. — Он думает, что я легкомысленная женщина.

— Да? — Мирна усмехнулась. — Он не прав. Или прав?

Лицо Брайони стало печальным. Усмешка Мирны исчезла без следа. Она подошла к подруге и быстро обняла ее.

— Тебе предстоит научить его любить легкомысленную женщину! — уверенно произнесла она.

— А ты не думаешь, что я могу измениться? Начну носить жемчуг и читать книгу кулинарных рецептов…

Мирна покачала головой.

— Это путь к катастрофе. Или Джек Морган любит тебя такой, какая ты есть, или вовсе не любит тебя.

— По-моему, он вовсе не любит меня, — печально заключила Брайони. — Конец истории.

— Но ты все равно поедешь?..

— Я хочу видеть Мадди, — ответила Брайони. — И Гарри хочет видеть Джесс. Может быть, Джека Моргана и не будет дома.

— Джессику пора случать.

Йэн Макферсон, муж Мирны, стоял под жарким полуденным солнцем, прислонившись к своему трактору, и озадаченно смотрел на друга.

Да, конечно, Джессику пора случать. Джек Морган проехал десять миль, чтобы попасть на ферму Йэна. Потом трясся на грузовике по дальним пастбищам, чтобы найти хозяина. И все это только для того, чтобы сообщить, что Джесси пора случать? Разве телефонного звонка не хватило бы?

Йэн потер пыльный подбородок и, сощурив от солнца глаза, посмотрел на горизонт.

— Я думал, ты и Джесс готовитесь к Австралийскому чемпионату.

— Мы перенесли это на будущий год. Мадди и я все обсудили. Джесс уже побывала на многих выставках. Мадди считает, что щенята лучше, чем очередная медаль.

Назад Дальше