Ей было легко поверить в его слова. Все вокруг знали, что внутри этого человека стальной стержень, позволяющий ему хладнокровно и без лишних эмоций расправляться с любыми проблемами. Но теперь она знала и то, что это не был дар свыше. Сакис Пантелидес вырабатывал его годами. Брианна почувствовала одновременно и жалость к этому человеку, и неразрывную связь с ним.
– Я благодарна вам, что поделились этим со мной. – Она попыталась разрядить напряженность. – Но мне, правда, не стоило никакого труда поспать на кушетке. А поскольку мы оба выспались и полны сил, то, наверное, эта тема исчерпана? Что скажете?
Его взгляд был непроницаемым.
– Конечно, – согласился он. – К тому же спешу вас обрадовать, мисс Манипенни. Я больше не буду нарушать ваше личное пространство. В отеле освободился номер. Я взял его себе.
На удивление самой Брианны, эта новость нисколько не обрадовала ее. Совсем наоборот, услышав об этом, она испытала легкое разочарование.
– Слава богу, – фальшиво улыбнулась она. – Приятно слышать.
Сигнал планшета оповестил о входящем сообщении. Брианна была готова расцеловать бездушное устройство за предоставленную возможность отвлечься на работу.
Сразу после завтрака они вернулись на место главных событий, переоделись и присоединились к процессу очистки. Почти до полудня они проработали бок о бок, когда Брианна почувствовала, как он напряжен.
Ругательство, произнесенное им на греческом, не требовало перевода.
– Какого черта они тут делают?
Сердце Брианны едва не остановилось в тот самый момент, когда она увидела телевизионную бригаду. Она выставила ладони вперед, как бы успокаивая рассерженного босса:
– Я во всем разберусь. Не знаю, получится ли от них избавиться, но можно заставить их играть по нашим правилам. Просто доверьтесь мне.
Сказав эти слова, она замерла.
Вместе с ней замер и Сакис. Доверие было словом, что вызывало у обоих одинаковую реакцию. Однако выражение лица Сакиса уже не было тревожно-озлобленным, как пару секунд назад. Теперь его глаза как будто сияли благодарностью.
– Спасибо, – выдохнул он. – Не знаю, что бы я без вас делал, мисс Манипенни.
Ее сердце забилось с такой силой, что Брианна всерьез забеспокоилась за сохранность своих внутренних органов.
– Приятно это слышать, мистер Пантелидес, – только и смогла выдавить она.
Уголки губ Сакиса поднялись в скромной улыбке.
– Как-то раз Ари пригрозил, что переманит тебя к себе. Не знаю, была это шутка или нет, но он едва не получил по голове веслом.
– Я бы не ушла просто так, – ответила Брианна.
Никогда и ни за что на свете. Ей нравилось работать с Сакисом. Несмотря на то что за эти два дня ее жизнь превратилась в некое подобие американских горок.
– Хорошо. Ты принадлежишь мне, и в мои планы не входит отпускать тебя. Я, скорее, избавлюсь от тех, кто предлагает мне это сделать, – улыбнулся Сакис.
Ее сердце забилось быстрее. «Работа, – уверяла она себя. – Он имеет в виду профессиональные отношения. Личная жизнь здесь ни при чем». Но это не помогало. Чтобы восстановить дыхание, Брианна сделала глубокий вздох.
Напряжение между ними росло. Она чувствовала, как жар наполняет все ее тело, а между ног становится влажно…
Внезапно она сделала шаг назад.
– Мне нужно поговорить с телевизионщиками.
С этими словами она развернулась и ушла, моля небеса о душевном равновесии.
Представители телевидения отказались уезжать, но согласились не брать интервью у членов экипажа. Брианна решила, что можно довольствоваться и этим.
Встреча Сакиса со следственной бригадой прошла гладко, поскольку он уже заявлял о своей ответственности за катастрофу. Даже когда была озвучена сумма штрафа, который должна будет выплатить «Пантелидес инк», он не моргнул и глазом.
Зато его отношения с Брианной никак нельзя было назвать гладкими. Во время встречи Сакис то и дело обращался к ней, спрашивал ее мнение, касался ее, прося записать что-то из услышанного. Ее охватил настоящий страх, ведь их слаженный профессиональный союз распадался на глазах.
К моменту окончания встречи Брианна знала, что беды не миновать.
Взъерошивая волосы, Сакис ходил туда-сюда по конференц-залу. Злость переполняла его. Только что следователи подтвердили, что причиной катастрофы явился человеческий фактор. Наконец, остановившись возле кресла, он буквально рухнул в него.
– Файл на Моргана Лоуэлла пришел? – спросил он Брианну.
Она подошла к нему, и Сакис изо всех сил старался не обращать внимания на то, как покачиваются при ходьбе ее бедра. Он уже не спрашивал себя, что с ним происходит. Ответ давно был очевиден. Он знал, что это страсть разрывает его изнутри. Неуемное, безудержное желание. Из легко контролируемого влечения, что он испытал к ней при первой встрече, оно переросло в нечто неуправляемое и теперь не давало спокойно дышать в ее присутствии.
Брианна положила перед ним бумаги, а он коснулся взглядом ее тонкого запястья.
– Что мы о нем знаем? – поспешно спросил Сакис.
– Женат, детей нет, – ответила Брианна. – Жена живет с родителями. Насколько нам известно, в семье он единственный кормилец. В компании работает четыре года. Пришел прямиком из военно-морского флота, где служил в звании капитана второго ранга.
– Это мне известно. – Сакис пробежал глазами страницу с личными данными и остановился. По его спине пробежал холодок. – Здесь написано, что он три года не был в отпуске. При этом он женат ровно три года. Тебе не кажется странным, что новоиспеченный муж ни разу не брал отпуск? Неужели ему не хотелось уехать куда-нибудь с молодой женой?
– Наверное, у него есть какие-то скелеты в шкафу, – многозначительно ответила Брианна.
Удивившись такому ответу, Сакис поднял на нее взгляд, заметив в ее глазах смущение. Он внимательно смотрел на нее и видел, как с каждой секундой его хладнокровная непоколебимая помощница становится более и более уязвимой. Почему-то ему снова вспомнилась татуировка на ее щиколотке.
Сакис откинулся в кресле:
– Интересное наблюдение, мисс Манипенни. Не объясните ли, откуда оно у вас взялось?
Брианна закусила нижнюю губу. Кровь кипела в ее венах.
– Я… Я просто высказала предположение. У меня нет фактов, чтобы его подтвердить.
– Но это предположение появилось не просто так, – продолжал Сакис. – Мисс Манипенни, если ваша интуиция подсказывает вам что-то, прошу вас рассказать мне, что именно.
Брианна пожала плечами:
– Я просто сделала вывод из поведения капитана Лоуэлла. Большинство людей относятся либо к одной, либо к другой категории. При этом мне показалось, что капитан Лоуэлл подпадает под обе. – Она сжала губы, словно сдерживая себя от того, чтобы произнести еще хотя бы слово.
– Я вас не понимаю, – признался Сакис, чувствуя растущее внутри нетерпение. – Что у вас за теория? Разъясните мне.
Брианна выдохнула:
– Просто мне кажется странным, что пропали именно капитан и два его помощника. Почему, когда поднялась тревога, никого из них не было на капитанском мостике? Почему никто из них не отвечал на звонки?
Лед сковал грудь Сакиса.
– Следователи считают, что причиной аварии был человеческий фактор. А вы полагаете, что все случилось по чьей-то задумке?
Он встряхнул в руках распечатанные листы и вновь пробежался глазами по тексту. Ничто из написанного не уличало пропавшего капитана в некомпетентности. Наоборот, каждое слово свидетельствовало о том, что мистер Лоуэлл был профессионалом с большой буквы и на протяжении четырех лет прекрасно справлялся с обязанностями капитана танкера «Пантелидес».
На бумаге.
Сакис знал, что написанное «на бумаге» часто не имеет отношения к действительности.
«На бумаге» его отец Александр Пантелидес был добропорядочным, щедрым отцом, каких не знавал мир. Однако сам Сакис, его братья и их мать понимали, что это лишь внешний облик, придуманный им самим. Лишь когда жадный до сенсаций журналист копнул чуть глубже, выяснилось, что за безупречным фасадом скрываются тайные любовные интриги и темные дела в бизнесе.
«На бумаге» Жизель была работоспособной, амбициозной помощницей. Но стоило Сакису ответить отказом на ее недвусмысленное предложение, как послушная помощница превратилась в нервную истеричку-психопатку, опасную как для него, так и для репутации его компании.
«На бумаге» для него не значило ничего. Ему нужно было посмотреть Лоуэллу в глаза, чтобы получить исчерпывающий ответ, что это за человек.
– Нам нужно срочно его найти, – выпалил он. Холод в груди сменился горечью. – Ставки слишком высоки, чтобы мы оставляли все как есть. – Сакис понимал: нельзя терять ни минуты. Сложно представить, что будет, если журналисты отыщут капитана быстрее, чем они. – Свяжитесь с начальником охраны. Пусть досконально изучат биографию Лоуэлла. В его прошлом должны быть какие-то зацепки. – Он поднял глаза на Брианну и заметил, что та побледнела. – С вами все в порядке? – спросил он.
Брианна слегка скривила губы:
– Да.
Сакис знал, что при обычном ходе событий пальцы Брианны уже бегали бы по планшету, записывая его очередное задание. Однако сейчас ее руки были крепко сжаты.
– А мне кажется, что нет, – сказал он.
В глубине ее глаз он увидел нарастающее сопротивление.
– Мне кажется, нечестно копаться в прошлом других людей просто потому, что ваше собственное прошлое не столь безоблачно.
Слова Брианны застали Сакиса врасплох. Он нахмурился:
– Минуту назад вы сами предположили, что Лоуэлл может что-то скрывать.
Она неохотно кивнула:
– Это так. Но я имела в виду, что ответ нужно искать в его настоящем, а не прошлом.
– Я согласен с вами.
– Так что же?
– Наверное, он и впрямь не заслужил, чтобы его жизнь выворачивали наизнанку. И я прошу простить меня, если вам показалось, что я предлагаю именно это.
Вена пульсировала на его виске. Он оттолкнулся от стола и отъехал в кресле назад. Затем поднялся, обошел вокруг стола и встал рядом с ней. Пальцы Брианны на планшете были по-прежнему неподвижны.
– Иногда мы становимся слишком подозрительными, сами того не желая, – произнес он. – Но все это ради великой цели. – Из позорной истории с отцом Сакис вынес единственный плюс. Он научился смотреть вглубь: видеть людей не только снаружи, но и считывать то, что скрыто.
Брианна подняла на него взгляд:
– Вы не хотите поступать так, как когда-то поступили с вами, – тихо сказала она. – Как вы чувствовали себя в тот момент, когда тайны вашей семьи стали известны всему миру?
Прямота, с которой Брианна задала свой смелый вопрос, поразила Сакиса. Он опустил голову так, что теперь их глаза находились на одном уровне.
– Прошу прощения, но что вы вообще знаете о моей семье? – прошипел он.
Не отводя от него глаз, Брианна отодвинула планшет в сторону.
– Я знаю, что случилось с вашим отцом, когда вы были подростком. В век Интернета невозможно что-то утаить. И то, как вы отреагировали вчера на вопрос журналиста…
– Я никак не отреагировал! – перебил ее Сакис.
– Но я была там. И видела, как тяжело вам дался ответ.
Голос Брианны звучал мягко, ей было искренне жаль Сакиса. Но, поняв, что его жалеют, он разозлился еще сильнее.