Получив инструкции, Райдер позвонила на станцию с жалобой на неисправность тормозов. Пока она детально расписывала, что и где скрипит, Босх позвонил туда же по второму номеру. Как и ожидалось, Райдер попросили подождать, и дежурный ответил Босху.
– Как мне дозвониться до Ро? – спросил детектив. – Парень выехал, чтобы взять меня на буксир, а я тут и сам завелся.
– Позвоните ему на сотовый, – раздраженно ответил коллега Маккея и, продиктовав номер, взял вторую трубку.
Босх поднял вверх большой палец, и Райдер быстренько свернула разговор.
– Один есть, еще один остался.
– Ты, кстати, выбрал что полегче.
Взяв у Босха бумажку, она набрала номер и, когда Маккей – вероятно, выискивавший на стоянке у торгового центра «камаро» семьдесят второго года, – ответил, заговорила с ним тем равнодушно-бюрократическим тоном, который принимают операторы в общении с клиентами. Представившись провайдером сотовой связи «АТ&Т», Райдер сообщила, что компания имеет честь предложить ему новый тарифный план, помогающий сэкономить на междугородных переговорах.
Маккей оборвал ее на середине речи:
– Чушь.
– Извините, сэр? Что вы сказали?
– Я сказал чушь. Вы просто хотите, чтобы я переключился на вас, вот и придумываете всякую ерунду.
– Не понимаю, сэр. Ваша фамилия значится в списке клиентов компании «АТ&Т». Разве вы не являетесь…
– Ни хрена я не являюсь. Ткнула пальцем, да не туда. Я подключен к «Спринту», и меня все устраивает. Да и по межгороду я не звоню. Так что отгреби, поняла?
Он отключился, и Райдер рассмеялась:
– Какой сердитый нам клиент попался.
– Будешь сердитым, – усмехнулся Босх. – Проехал через весь Чатсуорт, а рыбки уже нет. Я бы на его месте тоже тебя послал.
– Итак, его обслуживает «Спринт». Что ж, пожалуй, я готова.
Они поговорили еще немного, распределили обязанности на ближайшее время и пришли к выводу, что Райдер займется бумажной работой, а потом проследит за прохождением ордеров по инстанциям. На последней, решающей, стадии к ней подключится Босх. Присутствие в кабинете обоих следователей должно показать судье, каким важным делом они занимаются и сколь многое зависит от его решения. До тех же пор Босх продолжит начатое, отыщет и побеседует с теми, кто еще значится в списке, и подготовит план с газетой. Важно было все правильно скоординировать по времени. Заметка в газете должна появиться не раньше, чем все телефоны Маккея будут поставлены на прослушивание. Именно точный расчет являлся определяющим фактором всей операции.
– Тогда я поеду домой, – сказала Райдер. – Поработаю на компьютере.
– Успехов тебе.
– А ты чем займешься?
– Наметил кое-что на вечер. Может быть, прогуляюсь до фабрики игрушек.
– Один?
– Они ведь не преступники, Киз. Всего лишь бездомные.
– Да, бездомные. Только не забывай, почему люди становятся бездомными. Будь осторожен, Гарри. Может, стоит позвонить в Центральное и попросить выделить тебе прикрытие? Хотя бы одну патрульную машину, а?
Босх покачал головой. Сопровождающие могли бы только помешать. Заверив Райдер, что все будет в порядке, он лишь попросил показать, как пользоваться программой «Автотрек».
– Чтобы воспользоваться программой, надо для начата включить компьютер. Смотри, я покажу.
Он встал у нее за спиной. Райдер вышла на нужный веб-сайт, ввела пароль и получила поле для поиска имени.
– С кого хочешь начать?
– Давай попробуем с Роберта Верлорена.
Она набрала имя, фамилию и установила параметры поиска.
– Эта штука быстро работает? – поинтересовался Босх.
– Быстро.
Через несколько минут они получили лишь один адрес отца Бекки Верлорен – дом в Чатсуорте. Роберт Верлорен не продлевал водительские права, не покупал недвижимость, не регистрировался для голосования, не обращался за кредитной карточкой. В последние десять лет он не отметился нигде. Исчез. Во всяком случае, из электронного мира.
– Должно быть, все еще живет на улице, – сказала Райдер.
– Если еще жив.
Райдер ввела в поисковую систему данные Тары Вуд и Дэниеля Котчофа и получила целый список по каждому. Дополнив критерии поиска возрастными данными и указав в качестве местожительства Калифорнию и Гавайи, они отсеяли лишних и наконец установили тех, кто, похоже, и был им нужен. Если Тара Вуд и не появилась на встрече выпускников, то не потому, что уехала куда-то далеко. Она лишь перебралась из Вэлли в Санта-Монику. Что же касается Дэнни Котчофа, то он успел вернуться с Гавайев, прожил несколько лет в Винисе, а потом снова оказался на Мауи, на что указывал его нынешний адрес.
Последним, чье имя прогнала через компьютер Райдер, был Сэм Вейсс, владелец пистолета, из которого убили Бекки Верлорен. Хотя в стране проживали сотни человек с таким же именем и фамилией, найти нужного не составило большого труда. Сэм Вейсс так и не уехал из дома, где у него украли оружие. Не изменился даже номер дома. В общем, Сэм Вейсс твердо стоял на земле.
Райдер распечатала для Босха полученную информацию и добавила номер телефона Грейс Танака, который ей дала Бейли Сейбл. Потом собрала все, что могло понадобиться для работы над ордерами, прихватив с собой и ноутбук.
– Если что понадобится, сбрось сообщение на пейджер.
Райдер ушла. Босх посмотрел на часы над дверью кабинета Пратта. Было начало седьмого. Он решил задержаться еще на часок, а уже потом отправиться в Страну игрушек на поиски Роберта Верлорена. Рыться в чужом прошлом, копаться в мусоре человеческих жизней – работа не самая приятная, оставляющая после себя тяжелое, гнетущее чувство и загоняющая в депрессию. Зная это, Босх еще раз посмотрел на часы и пообещал, что потратит на телефонные разговоры не больше часа.
Начать он решил с тех, кто поближе, но ни Тары Вуд, ни Сэма Вейсса дома не оказалось, и в обоих случаях ему пришлось иметь дело с автоответчиком. Босх оставил сообщение Таре Вуд, назвав свое имя, должность, номер сотового и упомянув, что речь идет о расследовании убийства Бекки Верлорен. Расчет строился на том, что Тара, услышав о подруге, захочет узнать подробности и позвонит сама. Информация, оставленная для Вейсса, содержала только имя и номер телефона. Босху не хотелось преждевременно беспокоить человека, возможно, и без того испытывавшего чувство вины из-за того, что его пистолет стал орудием убийства шестнадцатилетней девушки.
Следующей в списке значилась Грейс Танака. Босх позвонил в Хейуорд, и трубку сняли после шестого звонка. Поначалу казалось, что женщина хочет как можно скорее закончить разговор, словно ее оторвали от чего-то важного, но тон заметно смягчился, когда Босх сказал, что звонит по поводу Ребекки Верлорен.
– О Боже, что случилось? – взволнованно спросила Танака.
– Полиция начала новое расследование, – ответил Босх. – В связи с только что обнаружившимися обстоятельствами. Видите ли, всплыло одно имя. Этот человек, возможно, имел отношение к случившемуся в восемьдесят восьмом, и мы пытаемся установить, не был ли он как-то связан с Бекки или ее подругами.
– Вы можете назвать это имя? – быстро спросила Грейс Танака.
– Роланд Маккей. Он на пару лет старше Бекки. В школе Хиллсайда не учился, но жил неподалеку, в Чатсуорте. Скажите, вам это имя знакомо?
– Пожалуй, нет. По крайней мере я не могу его вспомнить. А в какой связи оно всплыло? Неужели он отец?
– Отец?
– Нам тогда сказали, что Бекки была беременна. Я имею в виду, что, возможно…
– Мы пока не знаем этого. Мы даже не знаем, существовала ли между ними вообще какая-то связь. Значит, имя вам не знакомо?
– Нет.
– Его еще называют Ро.
– Тоже нет.
– Правильно ли я понял, что вы тогда не знали о беременности?
– Я не знала. И остальные тоже. Ее подруги.
Босх кивнул, хотя и понимал, что она этого не видит. Несколько секунд он ничего не говорил, надеясь, что женщина не выдержит молчания и скажет что-нибудь ценное.
– Э-э, у вас есть фотография этого человека? – спросила она наконец.
Босх вздохнул – он ждал другого.
– Да, есть. Попробую придумать что-нибудь, чтобы переслать ее вам, а уже тогда…
– Вы можете ее отсканировать и отправить мне электронной почтой, – перебила его Грейс Танака.
Босх знал, о чем идет речь, но сам ничего сделать не мог. Помочь могла бы Райдер, но ее рядом не было.
– Да, вы правы. Моя напарница разбирается в таких делах, но сейчас ее здесь нет.
– Я дам вам свой электронный адрес, а она пусть вышлет фотографию, когда вернется.
Босх записал продиктованный адрес в записную книжку и пообещал отправить фотографию уже следующим утром.
– Что-нибудь еще, детектив?
Босх знал, что разговор надо заканчивать, что у Райдер еще будет возможность побеседовать с Грейс Танака после того, как та увидит фотографию. И зная все это, он, однако же, решил воспользоваться случаем и попытаться разворошить прошлое в надежде пробудить чувства и воспоминания.
– Еще несколько вопросов, если не возражаете. Э… скажите, как бы вы охарактеризовали ваши с Бекки отношения в то лето?
– В каком смысле? Мы были подругами. Я же знала ее с первого класса.
– Да, конечно. А как вы думаете, вы были самой близкой ее подругой?
– Нет, самой близкой была Тара.
Босх снова кивнул – вот и еще одно подтверждение того, что именно с Тарой Бекки в конце была ближе всех.
– И она не рассказала вам о том, что забеременела?
– Нет. Повторяю, мы все узнали об этом только после похорон.
– А вы? Вы обо всем ей рассказывали?
– Конечно. Конечно, обо всем.
– Уверены?
– Детектив, к чему вы клоните?
– Бекки знала о том, что вы лесбиянка?
– А при чем тут это? Я не понимаю…
– Я лишь пытаюсь представить, какой была ваша группа. «Кошачий клуб». Вы ведь, кажется, так себя называли?
– Нет, – резко ответила Грейс Танака. – Бекки не знала. Никто из них не знал. Думаю, я и сама тогда мало что знала. Вам все ясно, детектив? Еще вопросы есть?
– Извините, мисс Танака. Поймите, я только лишь стараюсь воссоздать картину взаимоотношений. Ценю вашу откровенность. Последний вопрос. Предположим, что Бекки попала в какую-то клинику. После процедуры она вряд ли могла вернуться домой самостоятельно. Как вы считаете, к кому бы она обратилась за помощью, кому бы позвонила?
Грейс Танака ответила лишь после долгой паузы.
– Не знаю, детектив. Я бы хотела надеяться, что она обратилась бы ко мне. Мне бы хотелось думать, что Бекки рассчитывала на меня. Во всем. Но очевидно, она обратилась к кому-то еще.
– К Таре Вуд?
– Об этом вам лучше спросить у нее. До свидания, детектив Босх.
Трубку повесили, а Босх, достав фотографию из школьного журнала, отыскал на ней ту, с кем только что разговаривал. Грейс Танака была азиаткой, небольшого роста, с тоненькой фигуркой, никак не вязавшейся с резкими манерами и жестким голосом женщины в Хейуорде.
Он написал записку Райдер, попросив ее отсканировать и отправить по указанному адресу фотографию Маккея. Босх также предупредил, что к вопросу о сексуальной ориентации мисс Танака лучше подойти осторожнее. Записку он положил на стол так, чтобы Райдер, придя утром на работу, сразу ее заметила.
Оставался последний звонок – Дэнни Котчофу, который, согласно полученной из компьютера информации, жил на Мауи, где время отставало от лос-анджелесского на три часа.