Смеющийся труп - Лорел Кей Гамильтон 9 стр.


Вслед за его широкой спиной я завернула за угол и через гостиную вышла и кухню. Раздвижная стеклянная дверь вела на террасу. Повсюду были осколки стекла.

Их грани сверкали в солнечном свете, струящемся из еще одного круглого окошка в потолке. Кухня, облицованная голубым кафелем и отделанная дорогим светлым

деревом, была такой чистенькой, словно только что сошла с фотографии рекламного буклета.

- Красивая кухня, - заметила я.

Мне было видно, как по двору шныряют полицейские. Высокий забор скрывал их от любопытных взглядов соседей, так же как прошлой ночью скрыл убийцу. Только

один детектив остался стоять у водосточной трубы. Он царапал что-то в блокноте.

Дольф сделал мне знак, чтобы я осматривалась внимательнее.

- Итак, - сказала я. - Кто-то вломился сквозь эту стеклянную дверь. При этом вероятно, шум был ужасный. Когда разбивается такое большое стекло, то даже

при включенном кондишине... одним словом, ты это услышишь.

- Ты думаешь? - спросил Дольф.

- А соседи слышали что-нибудь? - спросила я в свою очередь.

- Никто не признается, - сказал он.

Я кивнула.

- Стекло разбилось, и кто-нибудь пошел взглянуть, что случилось. Скорее всего, мужчина. Стереотип “главы семьи” на редкость живуч.

- Что ты имеешь в виду? - уточнил Дольф.

- Храбрый охотник, защищающий свое семейство, - сказала я.

- Ладно, пусть это был мужчина. Что дальше?

- Мужчина вошел, увидел того, кто вломился на кухню, и крикнул жене. Вероятно, велел ей уносить ноги. Бери ребенка и беги.

- А почему бы не вызвать полицию? - спросил Дольф.

- Я не видела в спальне телефона. - Я кивнула на телефон на стене кухни. - Вероятно, это единственный аппарат. Чтобы до него добраться, надо было

проскочить мимо чудовища.

- Продолжай.

Я оглянулась на гостиную. Покрытой простыней кушетки отсюда было почти не видно.

- Эта тварь, чем бы она ни была, бросилась на мужчину. Стремительно; ударила его, может быть, оглушила, но не убила.

- Откуда знаешь, что не убила?

- Не устраивай мне экзамен, Дольф. В кухне слишком мало крови. Он был съеден в спальне. Что бы это ни было, оно не стало бы тащить мертвеца в спальню.

Оно загнало мужчину в спальню и убило его там.

- Неплохо; не хочешь попытать свои силы в гостиной?

Вообще-то не особенно; но вслух я этого не сказала. От женщины осталось значительно больше. Верхняя часть ее тела была почти не повреждена. Кисти рук

были закрыты бумажными мешками. Можно будет получить анализ того, что у нее под ногтями. Я надеялась, что это поможет делу. Широко открытые карие глаза

смотрели в потолок. Край пижамной курточки прилип к тому месту, где некогда была талия. Я сглотнула и двумя пальцами приподняла намокшую ткань.

Позвоночник блестел в ярком солнечном свете; белый и мокрый, он повис, словно шнур, который выдернули из разъема. Ладно.

- Что-то разорвало ее пополам - так же, как... мужчину в спальне.

- Откуда ты знаешь, что там был мужчина?

- Если у них не было гостей, это должен был быть мужчина, А гостей у них не было, правильно?

Дольф покачал головой.

- Нет, насколько нам известно.

- Значит, мужчина. Потому что у нее целы ребра и обе руки. - Я постаралась скрыть гнев. Дольф не виноват. - Я не отношусь к числу твоих подчиненных. И

хочу, чтобы ты перестал задавать мне вопросы, на которые сам знаешь ответы.

Он кивнул:

- Справедливо. Иногда я забываю, что ты - не один из наших парней.

- Спасибо.

- Ты понимаешь, что я имею в виду.

- Да, понимаю - и даже знаю, что ты хотел сделать мне комплимент. Но нельзя ли нам закончить этот разговор снаружи?

- Конечно. - Дольф снял окровавленные перчатки и бросил их в мешок с мусором, стоящий на кухне. Я сделала то же самое.

Жара обволокла меня, как расплавленный пластик, но все же в ней было что-то хорошее, чистое. Я вдохнула полную грудь горячего влажного воздуха. Ах, лето.

- Скажи хотя бы, я был прав - это не человек? - спросил Дольф.

Двое полицейских в форме сдерживали толпу зевак на газоне и на улице перед домом. Дети, родители, дети на велосипедах. Как будто пришли поглазеть на шоу

уродцев.

- Да, это был не человек. На стекле в кухне не осталось крови.

- Я заметил. И что это значит?

- Как правило, из мертвых кровь не идет - за исключением вампиров.

- Как правило?

- Из свежеумерших зомби порой может сочиться кровь, но у вампиров она течет почти как у людей.

- Значит, ты считаешь, что это был не вампир?

- Если так, значит, он ел человеческую плоть, А вампиры не способны переваривать твердую пищу.

- А вурдалак?

- Слишком далеко от кладбища, и тогда в доме было бы больше разрушений. Вурдалаки ломают мебель, как дикие звери.

- Зомби?

Я покачала головой:

- Честно говоря, не знаю. Встречаются такие феномены, как плотоядные зомби. Очень редко, но это бывает.

- Ты говорила, что было зарегистрировано три таких случая. И каждый раз зомби дольше оставались похожими на человека и не разлагались.

Я улыбнулась.

- У тебя хорошая память. Правильно. Плотоядные зомби не разлагаются, пока их кормить. Или, во всяком случае, не разлагаются с такой скоростью.

- Они свирепы?

- Не особенно, - сказала я.

- А в принципе зомби свирепы? - спросил Дольф.

- Только если им приказать.

- Как это?

- Ты можешь приказать зомби убить человека - если у тебя достаточно власти над ним.

- Зомби как орудие убийства?

Я кивнула:

- Что-то в этом роде.

- И кто это мог сделать?

- Не уверена, что здесь произошло именно это, - сказала я.

- Я знаю. Но кто в принципе мог бы это сделать?

- Черт, ну, я могла бы - но я не стала бы. И никто из тех, о ком я знаю, что он мог бы, не стал бы.

- Это уж нам решать, - сказал Дольф и достал небольшой блокнотик.

- И ты действительно хочешь, чтобы я назвала тебе имена друзей, чтобы ты мог спросить их, не оживляли ли они часом зомби и не посылали их убить этих

людей?

- Прошу тебя.

Назад Дальше