Коловрат - Прозоров Лев 31 стр.


166

«По всему судя, выше третьей ступени шаманов тут уже не рождалось»— монгольский шаманизм знает девять ступеней посвящения.

167

Обоо(монг.) — «места силы», капища.

168

«Олгу сын Ингура, Ула-Темир, сын Джури, и последнее, самое трудное, самое сладкое — Василику, сын Канчантина»— молодые князья, взятые в плен и замученные во время Батыева нашествия — Олег Ингоревич Рязанский, Владимир Юрьевич, сын Великого князя Юрия Всеволодовича Владимирского, и Василько Константинович, его племянник. Про всех их в летописях сказано, что татары заставляли их перед смертью принять свою веру, что малохарактерно для язычников вообще и татар в частности, поэтому я предположил, что они могли стать участниками и жертвами неких обрядов.

169

Тоног(монг.) — шаманская утварь (бубны, одеяния и пр.). Часто изготовлялась из кожи и кости, в том числе и человеческих.

170

Шаман пихты— третья ступень посвящения в монгольском шаманизме, может общаться только с духами своего рода и мест, где получил силу. Примерно соотв. деревенскому колдуну.

171

Ханга— богородичная травка, плакун-трава, чабрец. Используется как монгольскими шаманами, так и русскими знахарями.

172

Мангусы— демоны. Отсылка к русской поговорке «От плакун-травы бесы плачут».

173

Авдал(монг.) — шаманское путешествие в мир духов.

174

Новытоорэгу и Дорджок— Новый Торг, Торжок. Принадлежал к землям Господина Великого Новгорода.

175

Ула — Темир— Владимир.

176

Курултай(монг.) — племенной совет. Здесь — Новгородское вече.

177

Зухэли(монг.) — шесты, на которые насаживалась вываренная в котле голова жертвенного животного со шкурой так, чтобы голова смотрела в небо.

178

Майхабша(монг.) — головной убор высшего шамана с рогами.

179

Толи(монг.) — шаманское зеркало на груди.

180

Тенгрии(монг.) — небесные божества.

181

Тоороо(Тургэ) — мировое древо.

182

Орох(монг.) — буквально лаз, проход между мирами. Таковым, в частности, иногда считалась Полярная звезда.

183

Онгон хирбее дайда(монг.) — священное место. Здесь — личный мир духа.

184

Хубсугул— священное озеро в Северной Монголии, играет большую роль в шаманистском культе. Главное святилище Хам Богдо Даин Дерхе находится на его берегах.

185

Удха(монг.) — дух-покровитель, зачастую — любовник шамана или шаманки.

186

Долбор(монг.) — мировая река, соединяющая миры.

187

«Десять тысяч шаманов вызов Ему бросили»— излагаются, с поправкой на шаманский колорит Центральной Азии, легенды о Шиве, арийском аналоге Велеса. Индуистские легенды оказали сильное влияние на шаманскую мифологию.

188

«Агузу би-ллахи мин аш-шайтан ар-раджим»(арабск.) — «Прибегаю к Аллаху от шайтана, побиваемого камнями» — мусульманская молитва для защиты от шайтанов, джиннов и прочей нечистой силы.

189

Щепотью из трех пальцев— защитный жест в «черной вере» — центральноазиатском шаманизме.

190

«Урагшаа бурхан зайлуул !» (монг.) — «Иди вперед, пусть духи изгонят дурное!» — заклинание для защиты от опасности и злых духов.

191

Навий— нежить, дух или иное существо из Нави — мира мёртвых.

192

Сторонники— нерегулярное войско, ополчение, примкнувшее к дружине и/или городовой рати.

193

Москов— первое название Москвы.

194

«Братья-голядины — Ачкас с Игамасом»— эти имена с отчётливо балтским звучанием зафиксированы у московских крестьян еще времен Московского царства. Мне показалось логичным дать именно их представителям голяди — балтского племени, жившего на будущих Московских землях.

195

Прясла— здесь — стена между двумя башнями.

196

«Последнюю ярость брошенных князем и владыкой людей»— Черниговский князь Михаил, бросив город, убежит в Венгрию. Епископа завоеватели, застигнув в городе, оставят в живых.

197

Резанская земля— как и в случае с личными именами, я стараюсь придерживаться историчности — Резань, а не Рязань, Володимер, а не Владимир.

198

«На снегу лежали невышитые полотна, на них стояла еда и питье — в посуде без резных или писаных узоров, (…) и всё это было припорошено пеплом» — подобного рода угощения навьим были распространены в Древней Руси. Ставить духам угощение в посуде без украшений было принято еще в ХХ веке.

199

«Поминальная страва»— страва — пища вообще или же погребальный пир.

200

Тегиляи— стеганый доспех из ткани.

201

«Хлеб да соль — хлеба-соли кушати»— аналог современного «приятного аппетита», бытовавший еще в начале ХХ века. Любопытно, что, в отличие от современных застольных пожеланий, здесь предписанный обычаем ответ означает приглашение разделить трапезу. Впрочем, если евший не хотел делить пищу с обратившимся к нему, существовал и иной ответ: «Ем, да свой, а ты подальше стой».

202

«А своего наместника, кривича Резана, посадил пониже по Оке»— название Рязань, а точнее, Резань, происходит не от мордовского плени эрзя, в тех краях никогда не жившего, а от личного имени Резан. Кривичем я назвал Резана-основателя оттого, что, по данным археологии, первыми рязанцами были смоленские кривичи.

203

Умрун— покойник.

204

Автор стихов — Одинец из Ижевска.

205

«— В самый бы раз, как Тугарину княжичу, когда он к той Маре-Марене ездил, окликнуть — есть ли, мол, живой человек…»В некоторых списках сказки про Марью-Моревну ее жениха-царевича зовут Тугарином — что, естественно, древнее безликого «Иван-царевича» из позднейших сказок.

206

«Со львом-зверем на дыбках»— эта эмблема закрепилась официально за городом Владимиром только в XVII веке, но первые примеры ее употребления, судя по щитам воинов на монастырских барельефах из Юрьева-Польского, на полтыщи лет старше.

207

«Еремей это, Глебов сын, воевода, что, слышал, Всеволоду Юрьевичу нынче служит»— Еремей Глебович, воевода сына Юрия Всеволодовича, погибший в битве под Коломной. Княжич Всеволод Юрьевич спасся бегством.

208

Птица Рух— здесь — шахматная фигура, аналог ладьи.

209

Визирь— здесь — шахматная фигура, аналог ферзя.

210

Бармица— кольчужная, прикрепленная к шлему сетка, защищающая шею. Застегивалась под подбородком или сбоку.

211

Гнались безбожные — из Тверской летописи.

212

Хорс Дажьбог— солнечный Бог Руси, сын Сварога. По «Слову о полку Игореве» мы знаем, что его величали Великим Хорсом и Светлым и Тресветлым Солнцем.

213

Искандер Неврюй . Ордынский темник Неврюй упоминается нашими летописями лет через пятнадцать после описываемых событий. В некоторых летописях его называют Олексой Неврююм, т. е. Александром, на ордынский манер — Искандером. Видимо, он был христианином.

214

Сауле— Солнце по-литовски.

215

Ослоп— длинная жердь, дубина на длинной рукояти. Конец иногда обивали гвоздями или оковывали железом.

216

Урагшаа(монг.) — вперед.

217

Белгород— здесь и далее — названия уничтоженных ордынцами городов. Белгород, Ижеславль, Нерск так и не были восстановлены.

218

Травень— май.

219

«Бурхан-Халдуном изблевана жизнь моя, подобная жизни вши»— строки из «Священного предания» монголов. В таких словах Темучжин, будущий Чингис, оплакивал свою участь, когда во время межплеменной войны спасался от разграбивших его кочевье и захвативших в плен жену и детей чужаков на склонах горы Бурхан-Халдун.

220

«Баранья битва»— по легенде, в первом сражении с волжскими булгарами Субудай был разбит. Пленных татар булгары выменивали на баранов, откуда и название сражения.

221

Россы— византийское название русов.

222

Архонты(визант.) — князья.

223

Пай-дзе,или пайцза, — серебряная или золотая дощечка, говорящая о полномочиях ее предъявителя. Этот обычай монголы позаимствовали в Китае.

224

«Вечною силою неба, имя хана да будет свято…»— текст и описание взято с реальной пайцзы.

225

«Большого жреца города Ула-Темир»— имеется в виду епископ Владимирский Митрофан, едва ли не единственный из епископов, до последнего вдохновлявший защитников города и едва ли не единственный из них убитый захватчиками. Вместе с ними были убиты и все священники Владимирского собора.

226

Базилевс(визант.) — император.

227

Цэрег(монг.) — воин.

228

«Которого вы чтите под именем Гэсэра»— по одной из версий, прототипом монгольского эпического героя Гэсэра был Цезарь, слухи о подвигах которого донеслись до этих меcт. Он действительно в своих работах рекомендовал снабжать легионы метательными машинами и применять их в полевых столкновениях.

229

Самострел— арбалет. Во времена нашествия уже были известны на Руси.

230

Хвалисский— то же, что хорезмийский, по-древнерусски Хорезм — Хвалис.

231

Народ франков— франками в Византии, ференги на Востоке, звали западноевропейцев вообще. Незадолго до описываемых событий западноевропейские крестоносцы захватили столицу Византии — Константинополь. Болгары захватили европейские владения Византии, турки-сельджуки — большую часть азиатских. Вскоре монголы ударили в тыл сельджукам, заставив их заключить мир с остатком Византии — Никейской империей. Монголы также обрушились на болгар. Наконец, монголы нанесли чувствительный дар по центральноевропейским странам, верным союзникам папского престола, вдохновителя Крестовых походов. После всех этих событий Никейская империя оправилась настолько, что смогла отбить у крестоносцев Константинополь и продлить еще почти на полтора века существование Византии.

232

«Пора пришла и коней получить»— получить коня в Древней Руси означало стать настоящим, полноправным дружинником.

233

«Говорят, в непогожие ночи»— такое предание действительно существовало.

Назад