На свистки прибежал патрульный
полицейский, дежуривший на этом участке. Он сразу опознал убитого как Майкла Уолша, работавшего на стройке сторожем. Попытки нашего репортера
выяснить у лорда Клайверса, что произошло, окончились тем, что по приказу Стеббинса патрульный вывел его за ограду. Мы связались по телефону с
представителем фирмы, ведущей строительство на Пятьдесят пятой улице, и он подтвердил, что сторожа звали Майкл Уолш. Какая может быть связь
между убитым сторожем и английским аристократом, ему не известно. От сопровождающих лорда Клайверса лиц никакой дополнительной информации
получить не удалось. В половине восьмого на место преступления прибыл инспектор Кремер со своими сотрудниками. Вход на стройку был перекрыт.
Полиция пока воздерживается от каких-либо комментариев.
Рядом со статьей газета поместила фотографию, мелькавшую в прессе еще на прошлой неделе: лорд Клайверс на ступеньках Белого дома.
Статья меня доконала. Я был просто вне себя от злости: упустить такую возможность!
- Ну что?! Вы этого хотели?! - заорал я на Вулфа. - "Чем меньше мы будем суетиться..." Я же мог быть там через десять минут после его
звонка!
Клара Фокс, потеряв терпение, дернула меня за рукав.
- Что случилось?
Я не удержался и в сердцах выпалил:
- Да ничего особенного! Просто еще одного вашего компаньона пристрелили! Скоро у вас никого не останется. Вот, полюбуйтесь: Уолш убит,
Клайверс задержан.
Я протянул ей газету.
Вулф откинулся в кресле, закрыл глаза и принялся втягивать и выпячивать губы.
- Черт возьми! - Я никак не мог успокоиться. - Это ж надо было так все рассчитать!
- Прекрати, Арчи! - резко крикнул Вулф.
- Да пошли вы все... - Я плюхнулся на стул, мотая головой из стороны в сторону. "Какого дьявола я остался тут жевать эту чертову курицу и
слушать фольклорные напевы вместо того, чтобы ехать к Уолшу? И почему это случилось именно там? Да-а, Вулф свалял дурака... Я мог бы приехать
туда раньше Кремера и всех остальных..."
Вулф открыл глаза и спокойно проговорил:
- Проводи мисс Фокс наверх, а потом спускайся в кабинет.
Она резко встала из-за стола. Бледная, как полотно.
- Не надо меня никуда провожать. Я так больше не могу. Я лучше пойду...
- Куда? - Вулф тоже встал. - Куда вы пойдете?
- Откуда я знаю! Вы что, не понимаете, что я должна что-то сделать!
Я... - Она обессиленно опустилась на стул и сцепила пальцы. Ее трясло. - Бедный Майкл... Господи, зачем же я его втянула...
Вулф подошел к ней, положил ей руку на плечо и сухо спросил:
- И вы еще удивляетесь, что у меня дома десять тысяч орхидей и ни одной женщины?
Она вздрогнула и подняла на него глаза.
- Вы позволили ему уйти, хотя знали...
- Я знал очень мало, а теперь знаю еще меньше. Арчи, позови Сола.
- Джонни тоже здесь.
- Нет, Сола.
Я сходил за Солом на кухню.
- Сколько времени нужно мисс Линдквист, чтобы добраться до нас? - спросил у него Вулф.
Сол на секунду задумался, прикидывая в уме.
- Нет, Сола.
Я сходил за Солом на кухню.
- Сколько времени нужно мисс Линдквист, чтобы добраться до нас? - спросил у него Вулф.
Сол на секунду задумался, прикидывая в уме.
- Ну если позвонить и договориться, чтобы ее привезли, то минут пятьдесят. А если ехать за ней отсюда, то часа полтора.
- Тогда позвони. И как-нибудь подготовь ее к тому, что мистер Уолш убит. А то она наткнется по дороге на эту газету и тоже впадет в
истерику.
Там есть кому привезти ее?
- Да, сэр.
- Позвони из кабинета. Скажешь, что лететь сломя голову не нужно, но и задерживаться тоже не следует. И вытри нос с левой стороны - у тебя
там крошка какая-то.
- Да, сэр.
Сол вытащил из кармана платок и вытер нос.
- Я вовсе не впала в истерику, - заметила Клара Фокс, дрожащей рукой поправляя свои локоны. Судя по голосу, она уже немного успокоилась. -
И ни в чем вас не обвиняю. Я просто не подумала...
- Конечно. Вы были просто не в состоянии думать, - сурово перебил ее Вулф. - Мы с Арчи сейчас займемся делами, а вам нужно прийти в себя.
Так что поднимайтесь, пожалуйста, наверх и ждите мисс Линдквист. Из дома вам высовываться нельзя. И не воображайте, что это вы виноваты в смерти
мистера Уолша. Если вы и вмешиваетесь в чужую жизнь, то не настолько фатально, чтобы считать себя воплощением Злого Рока. Будьте скромнее... Так
вы идете наверх?
- Иду. - Она медленно поднялась из-за стола. - Только я вас прошу: если мне будут звонить...
- Хорошо-хорошо. Хотя я не думаю, что мистер Хоррокс найдет время для светских бесед: им с дядей сейчас не до того.
Но Вулф и в этом ошибся! У него явно был неудачный день. Хоррокс позвонил буквально через пятнадцать минут, когда мы уже сидели в кабинете.
Причем он даже не заикнулся о проблемах своего титулованного дяди - просто попросил мисс Фокс к телефону, и все. Я послал Сола наверх
сказать ей, чтобы она сняла трубку в комнате Вулфа (в ее комнате телефона не было). По долгу службы мне, конечно, следовало бы послушать, о чем
они там разговаривают, но я махнул на это рукой. А Вулф вообще не проявил к звонку никакого интереса.
Я чувствовал, что он на меня дуется, и несколько раз пытался к нему подлизаться. Но безуспешно: Вулф пил пиво и гордо молчал. Мне
оставалось только сидеть и ждать, когда к нам привезут Хильду Линдквист.
Наконец Вулф выпрямил спину и со вздохом произнес:
- Попробуй позвонить мистеру Кремеру.
Я попробовал, но в управлении мне сказали, что инспектора нет и не будет. Можно было подумать что он уехал в Антарктиду.
- И как же нас угораздило влезть в это болото!
- Вы правы, сэр. Вот если бы я поехал к Уолшу...
- Если ты еще раз это скажешь, я отправлю тебя следом за мисс Фокс. Ты что, думаешь, ты бы сразу там во всем разобрался? Как бы не так!
Происходят какие-то совершенно нелепые вещи. И я чувствую, нам придется действовать в том же духе, без всякой логики... Нужно узнать, что делал
мистер Муир сегодня после шести. Подкинуть инспектору кое-что из того, что нам известно.
Еще раз проанализировать действия лорда Клайверса и продумать мотивы.