Ночная кобылка - Пирс Энтони 21 стр.


Через глубокий вырез в саване были видны груди, похожие на полусгнившие дыни. — Вы случайно не кентавр? — спросила она Хамелеон голосом вполне нормальным, как у обычного человека. Очевидно, это было единственное в ней, чего еще не коснулось тление.

— Нет, ваше величество, я Хамелеон, — сказала женщина, слезая с лошади. Очевидно, она распознала этот голос: — А это — милейшая кобылка Аймбри, которая так кстати доставила меня на эту свадьбу. Мы вовремя, кажется, ничего не пропустили?

— Чудненько, Хамелеон! — голосом, похожим на скрип раздавливаемой сапогом поганки, воскликнула зомби, которая оказалась королевой Ирис, — становись-ка на подобающее тебе место, в самый первый ряд, вот тут, возле алтаря. Ты все-таки как-никак мать жениха! Клянусь тебе, ты ничего не пропустила. Все самое интересное еще впереди!

— А ты — мать невесты! — ответила Хамелеон, обрадованная тем, что все в порядке и все волнения теперь позади.

Тем временем королева-Зомби перенесла свое внимание на Аймбри. При этом тело королевы колыхалось, как студень. Она выглядела потрясающе (естественно, для своего нынешнего вида).

— Так вы действительно ночная кобылка? — живо осведомилась она. — Мне очень жаль, но поскольку вы не принадлежите к членам семей новобрачных, то вам придется встать в задний ряд!

— Но Аймбри моя подруга, — возмутилась Хамелеон.

— Я стану все-таки сзади! — решила Аймбри. Поскольку кобылка не была знакома со здешними обрядами и обычаями, то сочла за благо не высовываться.

— У вас интересный способ общения с людьми, — не унималась Ирис, — все происходит в голове у собеседников, когда вы являете ваши сценки. А я не знала, что животные разбираются в магии!

— Да, но я же ночная кобылка! — пояснила Аймбри.

— А, тогда все понятно! — сказала Ирис и отошла, чтобы поприветствовать все еще прибывавших гостей.

Тем временем Хамелеон направилась на отведенное ей место в переднем ряду, а Аймбри скрылась в задней шеренге гостей. Она встала между двумя зомби. Поскольку новобрачные, ради которых и было все это устроено, еще не прибыли, то у Аймбри было время пообщаться с окружающими.

— Привет! — непринужденно сказала она зомби, который стоял слева от нее.

Вместе с ответным приветствием на Аймбри изо рта зомби попало несколько отвратительно пахнущих личинок. Это была настоящая женщина-зомби, которая была такой уже, видимо, несколько столетий, но зато мозги ее были в полном порядке. Вообще-то Аймбри никогда не была брезгливой в отношении собеседников, тем более, что в Ксанте было великое множество разных видов живых и уже не живых существ, но все же при виде этих личинок ей стало не по себе — она привыкла к отполированным костям скелетов, разгуливавших внутри тыквы. Чтобы не показаться невоспитанной, кобылка решила не отодвигаться от собеседницы слишком уж далеко, но на всякий случай больше с ней не заговаривать не стала.

Аймбри с любопытством повернулась направо: — Скажите, вы тоже зомби?

Спутник справа был обычным человеком, потому он поразился виду говорящей лошади. — Простите, вы ко мне обращаетесь, или это все мне снится? — неуверенно спросил он.

— К вам, к кому же еще! — живо ответила кобылка.

— Простите, вы лошадь или человек? — собеседник непонимающе глядел на Аймбри.

— Лошадь, — подтвердила она.

— Извините меня, — пробормотал сосед, — но я действительно не привык еще к такой сильной концентрации магических сил на такой небольшой площади!

— Знаете, — продолжил он, — я прибыл через проход Фокса!

— Как же, знаю, — ответила Аймбри, — это к западу отсюда!

Она решила продолжить разговор: — Меня зовут ночная кобылка Аймбри!

— Лошадка, доставляющая сны? Потрясающе! Здесь, в Ксанте, на каждом шагу встречаешь такие чудеса! А я архивариус Икебод. Я из страны, которую вы зовете Мандения. Мой друг, кентавр Арнольд, служит связным между моей страной и Ксантом, а сейчас он на Родине, так вот он доставил меня сюда посмотреть на настоящее волшебство, ну и заодно приятно провести время в обществе пары незакомплексованных нимф!

— Да, — вежливо ответила Аймбри, — нимфы как раз для этого и существуют!

Она знала, что времяпрепровождение в обществе нимф у людей пользуется безумной популярностью. Но его принадлежность к Мандении встревожила кобылку: уж не один ли это из врагов пробрался сюда?

— О нет-нет, я не враг, не бойтесь меня! — воскликнул Икебод. Аймбри поняла, что она забыла переключиться с обычного канала общения на свое собственное сознание. Теперь ей надо быть поосторожнее, она же сейчас находится среди совершенно разных людей!

— Наша страна многолика — с позволения сказать, сколько людей, столько и лиц! Кстати, наш доступ к вашему Ксанту весьма ограничен, в то время как ваши жители беспрепятственно бывают у нас. Это все из-за исторических традиций наших стран. Все дело в том, что для большинства жителей Мандении Ксант — это едва уловимый сон, мечта, я бы сказал, а вот для жителей Ксанта наша страна — жестокая реальность. Простите, я вам еще не надоел?

Конечно же, Аймбри уже устала от потока его слов, но она была мудрой кобылкой и не показала своих чувств: — О нет, я ведь сама живу только во сне, я тоже неотделима от Ксанта!

— Неужели! Так вы имеете в виду, что вы сами тоже сон? Тоесть на самом деле вас тут нет, — вытянув руку, житель Мандении дотронулся до холки Аймбри.

— Ну, отчасти! — сказала Аймбри. Она моментально стала бесплотной, нематериальной, и рука собеседника прошла сквозь нее.

— Это просто сказочно! — пораженно воскликнул собеседник. — Я должен записать себе это для памяти. — Так вы сказали, что вас зовут Аймбри? Кажется, на видимой стороне поверхности Луны есть одноименное с вами море? Как это все увлекательно!

Да, собеседник был из Мандении, но несмотря на это он не был таким непроходимым невеждой! — Да, верно. Море Дождей названо по латыни в честь моей бабушки, которая жила очень-очень давно. Я унаследовала ее подпись и право на тот участок Луны!

При этом Аймбри снова обрела плоть и подняла вверх копыто правой передней ноги, одновременно усилием воли подсветив названный в ее честь кусочек луной поверхности.

— Чудно! — в восторге воскликнул Икебод. — Вы не хотите дать мне свой автограф? Мне бы так хотелось иметь подлинник!

Аймбри с удовольствием исполнила его просьбу. Карта лунной поверхности четко отпечаталась на белоснежной странице записной книжки архивариуса. Краской же для этой карты послужила местная кладбищенская земля, на которой они стояли.

— О, не знаю, право, как мне благодарить вас, — рассыпался в комплиментах житель Мандении, рассматривая отпечаток копыта, — я ведь, знаете ли, никогда еще не встречал ночной кобылки в ее естественном, так сказать, виде! Далеко не каждый из Мандении удостаивается такой чести! Чем я могу отблагодарить вас?

— В таком случае, — попросила собеседника Аймбри, — расскажите мне о гостях и как будет проходить эта церемония.

Назад Дальше