Личное дело сотрудника личной охраны - Затонский Дмитрий 3 стр.


—Ты не знаешь, что такое власть,— он неожиданно перешел на «ты». — Власть — это, конечно, сила, и кому ее пришлось попробовать, тот уже без нее жить не может. Но власть — это, ты не думай, это ответственность. Какая ответственность... За все в ответе,— прибавил он обиженно. — Все на тебя валят. А тут еще семья... Дела с семьей...

Он помолчал, пожевал губами. А потом, продолжая не прерванный рассказ, а какую-то свою возникшую в промежутке мысль, спросил:

—Дети у тебя есть?

Я ответил, что есть: дочь во втором классе и трехлетний сын.

—Во втором классе — это еще ничего,— сказал он как бы с завистью. — Это можно. Когда мои были маленькие, тоже были хорошие. Девчонка ластилась, а мальчишку я на велосипеде кататься учил... Правда, не было у меня для них времени. Все на службе, все в разъездах. А выросли — чужие. И всем пользуются. Все, знаешь, себе. А куда их денешь, все-таки дети, родная кровь...

Сказал это — и остановился, замер с приоткрытым ртом, как будто испугался слова «кровь».

—Ты не знаешь,— спросил он,— у этого, ну, там, на перекрестке, были дети? А то мне не говорят, скрывают, жалеют. Ведь я больной. Ох, какой больной. Утром встать невозможно... Но нужно... Нужно руководить... Кто будет руководить, а? Кто?! — почти выкрикнул он, и я понял, что это уже относится не к болезни и не к невозможности утреннего вставания, а к чему-то гораздо более важному, государственному.

До сих пор я в нашем разговоре инициативы не проявлял, только отвечал на его вопросы. Однако сейчас нельзя было не вмешаться. Следовало его отвлечь, как-то успокоить. Но и новую тему я предложить не мог, не смел — все-таки он был Главой Государства. И решил все опять повернуть на детей. Здесь, впрочем, была своя трудность: мы все, конечно, знали, что с сыном и дочерью у него не все в порядке. И я сказал:

—Но у вас же есть внуки...

Он не удивился, что я по своей воле заговорил; это он принял как должное, но со сказанным мной не согласился:

—Что внуки? Внуки... У них все — джаз. Музыка ревет. А у меня голова болит. И потом: «Дедушка, хочу новую машину... Хочу на Майорку!»

Он пытался зло кого-то передразнить, а получилось грустно, получилось, как плач.

—Вот правнучка,— лицо его потеплело (я, кажется, достиг своей цели),— правнучка — это да. Она меня пугает, говорит: «гр-гр-гр» и очки с носа стягивает и смеется. Но ведь это — правнучка,— глаза его снова стали стеклянными,— сколько я ее еще увижу? Год-два... Но, может, оно и к лучшему? Не увижу, когда и у нее все будет — джаз. Да оно на том свете все равно. Если он, конечно, есть, тот свет, а?!

За кустами и деревьями на одной из соседних аллей заскрипел под ногами гравий, кто-то кого-то тихонько звал каким-то собачьим именем.

—Это меня ищут,— сказал Глава Государства и выпрямился. — Они меня уложили спать, а я вышел через окно и сюда, к морю,— и, увидев на моем лице удивление, которого я, выходит, не сумел скрыть, добавил: — Оно — низкое, почти без подоконника, переступить — и все. А теперь увидели, что меня нет, забегали. Да и врачам я, наверное, понадобился... Уже сколько, часов пять?

Я сказал, что четверть шестого.

—Колоть будут,— продолжал он,— больно...

Лицо его скривилось, но как-то не так грустно, а с хитринкой, юмористически (он, очевидно, вспомнил, куда его колют, и понял, что трагедии из этого не сделаешь).

—Ну ты вот что,— сказал он мне,— куда-нибудь там спрячься. Ведь это вам не полагается. А я посижу, пока они меня найдут. Что-то я устал сам ходить...

Мне было как-то все равно, обнаружат меня или нет рядом с Главой Государства, но я повиновался, встал, снял пистолет с его ладони и, не заряжая, сунул его в кобуру под мышкой.

— Да, послушай,— сказал он, — больше, думаю, нам с тобой случая не представится.

Он протянул мне руку, и я первый и, наверное, последний раз в жизни слегка сжал безжизненные, холодные пальцы Главы Государства. Потом я снова забрался в свои кусты. И тут на аллею вышли Генерал, один профессор из тех, кто лечат Главу Государства, и один из соратников Главы Государства. Они молча помогли ему встать со скамьи и увели. Генерал и профессор держали его под руки, а соратник шел сзади.

После этого случая Глава Государства меня снова не замечал, а может быть, и не узнавал...

У меня (если не считать специальной подготовки) образование юридическое, но получал я его экстерном. А у жены для наук было больше времени. И она преподает немецкий в Высшей дипломатической школе. Это учебное заведение для избранных, для тех, кто будет потом работать за границей и должен эту самую заграницу хорошо знать. Поэтому она разбирала с ними и такие немецкие книги, которые не очень рекомендуются для чтения в нашей стране. Один из романов ее взволновал, и она мне его пересказала. Написал его западногерманский писатель Генрих Белль, а речь там шла об одном промышленнике, на которого покушались террористы, и полиция его усиленно охраняла. А сыновья его тоже подались в террористы или, по крайней мере, в возмутители спокойствия. И была у него еще дочь, замужем тоже за промышленником, только противным, не таким симпатичным, как главный герой, который и понимал, что охранять его нужно, и тяготился этим, и вообще хотел заниматься не своим бизнесом, а совсем чем-то другим, кажется, искусством. Так вот, дочь своего мужа не терпела, но поскольку всегда была под охраной и не могла встречаться ни с какими другими мужчинами, влюбилась в полицейского, который ее охранял, молодого парня, и сбежала с ним, потому что он в нее тоже влюбился. А у него, между прочим, была семья.

Когда жена мне все это рассказала, меня привлекли только технические подробности: как у них там охраняют, как сопровождают машины, как прослушивают телефоны и прочее. Но про это в романе, как сказала жена, было мало, а больше про психологию героев. И мне роман не очень понравился. А после моего разговора с Главой Государства я зачем-то о нем снова вспомнил и увидел все по-другому, и подумал, что во всем, что там произошло — и с симпатичным промышленником, и с его сыновьями, и с дочерью, и с молодым полицейским — по-настоящему никто из них не виноват. Просто такова жизнь...

Прошло месяца два (мы уже давно были в столице, и на дворе стояла мокрая осень), когда Генерал собрал нашу смену перед тем, как ей заступать на дежурство. Он нервничал и, отдавая распоряжения, смотрел куда-то поверх наших голов. Казалось, он занимается необязательными мелочами, в которых мы разбирались получше его, оттягивая разговор о главном. Наконец он сказал:

—Да, вот еще что, чтобы не забыть. В 23.00 прибудут двое,— Генерал подробно описал их внешность, одежду, особые приметы, как бы ища для себя опоры в этих непреложных фактах. — На воротах пропустить без пропуска и без досмотра, а на остальных этапах просто не замечать. Все ясно?

Он встал и повернулся к двери — тяжело, всем корпусом, почти как Глава Государства, только немного быстрее.

—Разрешите обратиться,— сказал я ему в спину и, пока он снова поворачивался, не дожидаясь разрешения, продолжал: — Это противоречит правилам, инструкциям, наконец, всем принципам нашей службы.

— Не мелочись, ведь это приказ,— зашептал, дергая меня за рукав, сосед (как раз тот приятель, который любил сравнивать нашу работу с театром).

— Это приказ,— будто повторил за ним Генерал,— приказ, который обсуждению не подлежит.

— Но...

— Так вы, подполковник, не намерены выполнять приказ? В таком случае я отстраняю вас от дежурства и буду вынужден доложить о вашем поведении наверх. Вы свободны. Можете идти.

Я встал и вышел. Пусть Генерал и не отобрал у меня удостоверение и пропуск, я знал, что это — конец.

Кроме этих суток, я сидел дома и следующие, так как отдыхала вся наша смена. Места я себе не находил — шахматы в голову не лезли, рамки для своих картин (последнее время я пристрастился к копированию цветных открыток) я делать не мог: дрожали руки, по телевизору показывали всякую дрянь. Я нашлепал малыша и поссорился с женой.

На третий день я пришел в спортзал, поскольку никто меня не уведомил, что делать этого не нужно. Но занятия отменили. По случаю траура. Оказывается, Глава Государства скоропостижно скончался от сердечной недостаточности. Стране об этом еще не объявили.

Теперь я — начальник охраны нового Главы Государства. Правда, не генерал, только полковник, и на службу являюсь в форме.

Генерал вышел в отставку и уехал на родину в какой-то маленький городок. Большинство наших, особенно из моей смены, куда-то разослали. А я остался.

Новый Глава Государства (это тот соратник, который приходил с Генералом и профессором за Главой Государства) тоже стар. Но он много бодрее, и мне не нужно его ежеминутно опекать. Кроме того, на сегодняшнем моем посту мне стало ясно, что всей системой охраны всегда, еще при Генерале, руководил кто-то другой — невидимый, неизвестный, который передавал свои распоряжения через третьи и четвертые руки. Так что на мою долю остаются функции по преимуществу представительские.

С первых дней у меня сложилось впечатление, что новый Глава Государства хочет мне что-то сказать. Но мы ни разу не оставались наедине. Всегда рядом кто-то был — шофер, охрана, сослуживцы нового Главы Государства, его гости, его дети. Лишь неделю назад новому Главе Государства как-то удалось все устроить. Он взял меня под руку и со словами: «Идемте, мне надо с вами поговорить» быстро увел на дальнюю веранду своей резиденции. Когда новый Глава Государства решил, что мы уже вне пределов всякой досягаемости, он спросил:

—Скажите, почему вы тогда отказались выполнить приказ?

Я ожидал всего, чего угодно (у нового Главы Государства тоже были свои трудности с детьми), только не этого, потому что полагал, что раз я стал начальником охраны, это значит, что Генерал не успел или не захотел доложить обо мне наверх. И я растерялся, а растерявшись, сказал правду, то есть о том, как разговаривал с Главой Государства, как его полюбил, как понял, до чего он был одинок и несчастен, и потому посчитал, что те двое — да еще и без всяких на то официальных прав — не должны были его лишний раз волновать и тревожить. В конце концов оно все так и завершилось, как я, может быть, в глубине души опасался — трагедией, сердечным приступом...

На протяжении всего моего рассказа новый Глава Государства только кивал головой, не задавал ни одного вопроса и сразу же удалился.

Я подумал, что его не устроили мои объяснения. Ясно, что если бы он не застал меня врасплох, я бы выдвинул другие доводы, те же, что Генералу: правила, инструкции и т. д... Это было бы более убедительно, а в каком-то смысле и более верно.

Однако меня не сместили. А вчера в машине новый Глава Государства, нисколько не понижая голос в присутствии шофера, пригласил меня на день рождения своей младшей, еще незамужней дочери:

—Будут только свои. Узкий круг — семья, близкие друзья. Так что прошу, совершенно неофициально, по-дружески, в штатском.

Завтра я иду на день рождения младшей, еще незамужней дочери нового Главы Государства. Жена уже гладит на кухне брюки от моего лучшего костюма, приговаривая, чтобы я постарался не залить их вином, особенно мальвазией, потому что она хуже всего отстирывается.

— Какая, к черту, мальвазия? — кричу я на кухню.

— Та, в которой утопили герцога Кларенса,— отвечает из кухни жена.

Создано программой AVS Document Converter

www.avs4you.com

Назад