Итак, ей предстояло отправиться на обед с Робом, который предложил сопровождать ее. Она прикрыла свое одиночество вельветовым жакетом, заимствованным у секретарши Сэма, и дополнила наряд огромными серьгами, которые почти касались плеч.
– Только не снимай его, – посоветовала Анжела, стряхивая пылинку с лацкана. – Ты так чудно танцуешь, что у многих старичков станет плохо с сердцем при виде твоего великолепного тренированного тела.
Лиза повернулась к зеркалу.
– Сэм придет? – небрежно спросила она.
– Он купил билет, – сказала Анжела, не глядя на нее. – Но, кажется, у него в доме какой-то кризис. -Анжела разрывалась между жалостью к своему боссу и сочувствием к Лизе.
Лиза подняла и заколола свои светлые волосы.
– Чего ради мы с тобой стараемся? – сказала она жестким тоном. – Я знаю, он не придет. Ни босса. Ни родных. О да, "Финансовый ежемесячник", – а чего мне еще желать?
Она вошла в зал, где обычно происходили все торжественные мероприятия ассоциации, с видом человека, вызывающего всех на дуэль. Роб, войдя следом, исподтишка покосился на нее. У него были плохие предчувствия. Он взял два бокала с подноса и огляделся по сторонам. Огромный зал был пока наполовину пуст.
– Спокойно в этом году.
Прищуренные зеленые глаза Лизы были похожи на глаза кошки, вышедшей на охоту. Она зловеще усмехнулась, чем вызвала волнение в стане боссов и оппонентов.
– Вскоре это изменится.
– Что ты имеешь в виду? – взволнованно спросил Роб.
Но она только засмеялась.
– Не делай глупости, – взмолился он. Лиза подняла подбородок, светлые волосы заблестели.
– Не рассчитывай, что Сэм не узнает только потому, что его здесь нет. Все его люди здесь, и, если ты начнешь танцевать на столе, они немедля позвонят ему по мобильному.
Лиза промолчала. Роб почувствовал, как у него волосы поднимаются дыбом.
– Лиза... – снова предостерегающе начал он.
– Хорошо. Хорошо, – сказала она нетерпеливо. -На столе танцевать не буду, – озорно добавила она, по крайней мере не здесь. Все причуды позже.
Роб облегченно кивнул. Начали появляться гости, и они с Лизой смешались с толпой.
Когда все стали рассаживаться за столы, Лиза выглядела спокойной, и Роб был этому рад. Но тут она открыла программку, и он почувствовал, как ее спокойствие испаряется на глазах.
– Что такое?
Лиза медленно подняла взгляд. Ее глаза стали почти черными. Затем бедный Роб увидел, как ее начала сотрясать дрожь.
– Почетный гость, – произнесла она сквозь зубы, отвечая на его молчаливый вопрос.
– Что? – Роб проследил за ее взглядом, который теперь переместился к разложенным на столе карточкам. – "Граф Иванов", – прочитал он и посмотрел ей в глаза. – Кто он?
– Граф! – Лиза была настолько зла, что едва могла говорить.
Роб был в недоумении. Один из гостей, сидевший рядом, склонился к ним и доверительно уведомил их:
– Известный исследователь. Удача так и идет ему в руки, судя по некоторым статьям в газетах. По-моему, именно он будет вручать призы.
Как заметил Роб, новость окончательно добила Лизу. Она почти ни о чем не говорила во время еды. Только когда спикер поднялся, ему показалось, что она оживилась. Она выпрямилась как стрела и пристально уставилась на оратора.
Конечно, Николай Иванов смотрел в их сторону слишком часто. И когда он объявил, что Лизе присуждается звание "Дилер года", и поднял приз, Лиза резко встала и сбросила жакет. И оказалась в декольтированном серебристом топе. Лиза выглядела ошеломляюще юной. Очаровательная призерша вскинула светловолосую головку в молчаливом вызове.
Николай сохранял невозмутимый вид, но он знал, так же как и она, что они оба не замечают никого в этом зале. Когда она обходила стол, он вдруг увидел на левой лопатке татуировку в виде бабочки.
Молчаливая дуэль между ними продолжалась. Его пульс произвел сильный толчок, затем он ощутил, как кровь вскипает в жилах. Когда Лиза грациозно поднималась на подиум, словно пантера на охоте, она, сама не зная того, выглядела как олицетворение страсти.
Николай постарался принять невозмутимый вид. Она не должна заметить, как сильно он желает обнять ее. О, пока нет. Может, позже.
С самой приветливой улыбкой он поднял маленькую статуэтку, чтобы преподнести ее девушке. Глаза Лизы потемнели.
– Поздравляю, – вкрадчиво произнес Николай. Он протянул руку и взял ее нереагирующую ладошку. Когда зал зааплодировал, Николай сердечно пожал ее. Лиза была возмущена.
– Вы заслужили эту награду.
– Спасибо. – Это прозвучало так, словно ее душили.
Николай вручил ей статуэтку. Затем, к изумлению Лизы, обнял ее и притянул к себе.
Лиза задыхалась, по телу прошел заряд электричества. Она попыталась уклониться от объятий, но его рука оказалась намного сильнее, чем можно было предположить. Хватка была железной и безжалостной.
Лиза запрокинула голову и свирепо посмотрела на Николая.
– Убери свои руки. – Она даже не потрудилась понизить голос.
Но несмолкающие аплодисменты заглушили эти слова, и ее услышал только Николай. Он был очень доволен собой и, хотя стук пульса не уменьшался, понимал, что Лиза настолько разъярена, что не заметила его состояния. Он удовлетворенно посмотрел на нее и нежно посоветовал:
– Улыбнись в камеру.
Лизе хотелось завизжать, но она удержалась, и фотограф сделал фотографии. Затем она произнесла свою речь – такую лаконичную, что аплодисменты были искренними и благодарными. Она повернулась и, не взглянув на Николая, удалилась со сцены.
Николай, глядя на бабочку на лопатке, дал себе слово, что очень скоро поцелует эту провокационную татуировку. Возможно, сегодня вечером.
Лиза не видела ни одного лица, спускаясь с подиума. Все ее тело покалывало, голова кружилась.
Она чувствовала себя лучше, когда они смотрели друг другу в глаза. Роб, который наблюдал за этим спектаклем более внимательно, чем остальные, был испуган и ошеломлен. И с любопытством ждал продолжения.
Поэтому он не удивился, когда по окончании официальной части Николай направился к ним. Роб коснулся руки Лизы. Она подняла взгляд. Николай не смотрел на нее, пробираясь сквозь толпу. Он принимал комплименты, отвечал на вопросы, раздавал автографы. И ни единого взгляда не бросил в ее сторону.
Но вот он уже возле них.
– Мисс Ромэйн. Как приятно вновь увидеть вас. Это, должно быть, обычный тон аристократа, подумала Лиза. Лицемерная учтивость, и он даже не пытался это скрыть. Отлично, она не останется в долгу.
– Тебе повезло больше, чем мне, – сказала она преднамеренно грубо. – Надеюсь, это последний раз, когда я вижу тебя.
Роб вздрогнул. Николай улыбнулся и проигнорировал ее выпад.
– Правда? Трудно при таких обстоятельствах, заметил он и посмотрел на нее почти ласково.
Что за обстоятельства? – подумал Роб, чуя опасность. Он начал отступать, бормоча извинения. Лиза не заметил этого, все ее внимание было направлено на врага.
– Ты считаешь, что у тебя репутация ловеласа? бросила она вызов.
– У меня репутация человека, доводящего до конца начатое, – мягко поправил он.
– Ты ничего не начинал со мной, – процедила Лиза сквозь зубы.
Он был невозмутим.
– Думаю, мы оба знаем, что это не правда. Он сел на стул Роба и, подперев рукой подбородок, уставился на нее.
Под непозволительно пристальным взглядом этого мужчины Лизе было неуютно. Более чем неуютно.
– Нонсенс, – сердито сказала она.
– Тогда зачем ты сняла это? – Он поддел пальцем со спинки стула жакет.