Перелом в судьбе - Дорин Робертс 13 стр.


– Похоже, вы научились отлично справляться с костылями, – сказала она, беря ложечку для мороженого из его рук.

– Практикуюсь понемногу. К тому же я на этих чертовых костылях оказываюсь не в первый раз. Пару лет назад я разбил колено и больше месяца ковылял на таких подпорках.

Он осторожно уселся. Сэди взялась за мороженое.

– А как вы разбили колено?

– Я учился прыгать на лыжах с трамплина. И забыл согнуть колени, когда приземлился.

Сэди вздрогнула.

– Как вы думаете, вы в состоянии завтра совершить поездку на машине?

Его глаза заблестели.

– Вы собираетесь куда-то меня взять?

– Почему бы и нет. – Она посмотрела на свое мороженое. – Ступеней здесь нет, так что вам останется только сесть в машину. – Она нахмурилась. – Разве вам не пора съездить к врачу?

– Надо. На следующей неделе.

– И как вы намерены туда добраться?

Он указал в ее сторону ложечкой:

– Я собирался вызвать такси, но теперь меня можете отвезти вы.

– А где ваша машина? Здесь я ни одной не видела.

– Осталась около лыжной базы. Кто-нибудь отогнал ее в город, наверное.

– Наверное? – Сэди широко открыла глаза, вспомнив описание его машин в статье. – Как вы могли оставить дорогую машину, не удостоверившись, что о ней позаботятся?

Джордан облизал ложку.

– Мне было не до того, когда меня везли в больницу. Впрочем, не беспокойтесь. Кэрол, наверное, подогнала ее к дому. – Он приподнял бровь. Вроде бы ее звали Кэрол. Или Карен. Нет, Кэрол. Кажется, так. – Он усмехнулся. – Впрочем, это неважно.

Сэди отложила ложечку, не понимая, шутит он или говорит серьезно. Пришла пора дать урок номер один.

– Нет, это важно, – строго сказала она. – Если вы собираетесь провести с девушкой день, то самое меньшее, что вы можете сделать, – это запомнить, как ее зовут.

Джордан воткнул ложечку в мороженое.

– Во-первых, она далеко не девушка. Она старше меня. Во-вторых, это был не день, а все выходные. А в-третьих, если бы я даже не сломал ногу, нашим с ней отношениям все равно пришел бы конец.

Сэди начала терять терпение. Конечно, все это ее не касается. Но если она намерена спасти его душу, то теперь это должно касаться и ее. Стараясь говорить спокойно, она спросила:

– Это та же женщина, которая объездила все больницы, разыскивая вас, и с ума сходила от волнения?

– Единственное, что ее волновало, – проворчал Джордан, – заплачу ли я за номер на лыжной базе.

Сэди ахнула:

– Вы уехали, не заплатив?

– Я был практически без сознания. – Джордан тоже положил ложечку на стол.

– А к чему этот допрос? Вы не знаете ни Кэрол, ни даже как ее зовут на самом деле. Или она ваша лучшая подруга?

У Сэди заполыхали щеки, но она не сдавалась:

– Конечно, нет. Просто я считаю, что вы обошлись с ней очень плохо. Мне кажется, ни одна женщина не заслуживает подобного обращения. – Она поежилась под неподвижным взглядом Джордана.

– Вы так думаете? – саркастически спросил он.

– Да.

Сэди с вызовом смотрела на него, ожидая, что он посоветует ей не совать нос не в свои дела. Но он только усмехнулся:

– Вы меня осуждаете, да?

– Я осуждаю ваше отношение к женщинам.

– Но они сами не возражают.

– Пока вы их не бросаете?

– Я никого не бросаю. Просто я прерываю отношения, которые мне не нужны.

– Зачем же их тогда вообще начинать?

– Я не монах. Мне нравится, как ни странно, женское общество. Проблемы начинаются тогда, когда женщина хочет большего, нежели я готов дать.

– Например, серьезных отношений.

– Я не верю в серьезные и продолжительные отношения. – Он склонил голову набок и пристально посмотрел на нее. – В конце концов, зачем покупать книгу, если ее можно взять в библиотеке? Есть возможность прочесть гораздо больше.

Сэди казалось, что он решил просто разозлить ее.

– Это отвратительно.

– Я так и знал, что вы отреагируете именно таким образом.

 – Он покачал головой и усмехнулся:

– Какого черта я вам об этом рассказываю?

– Потому что я на вас не посягаю. Вы можете быть со мной предельно откровенны, я не то что ваши подружки.

Он удивленно смотрел на нее.

– Вы случайно не психолог? Может быть, Эмбер решила, что мне необходим психотерапевт?

– Я не разговаривала с Эмбер, – невозмутимо парировала Сэди. – Просто я не имею отношения к вашей жизни и более ясно все вижу. Когда-нибудь вы пожалеете, что жили так, если до того не свернете себе шею. Нельзя столь безрассудно рисковать собой, прыгая с трамплинов и лазая по горам. Вы можете получить гораздо более серьезную травму.

– Но если это случится, меня некому будет даже оплакать. Все сводится к одному.

Решив, что она и так на сегодня зашла слишком далеко, Сэди переменила тему и предложила поиграть в «скрэбл».

Игра пошла очень весело, и Джордан оказался отличным игроком, учитывая, что он никогда прежде не играл. Пару раз он пытался плутовать, но, когда обман открывался, не возражал.

Она выиграла пятьдесят три очка, к великому неудовольствию Джордана, который немедленно потребовал реванша, но, посмотрев на часы, Сэди увидела, что ей пора уходить.

– Вы сможете отыграться в другой день, – пообещала она, – а сейчас мне пора домой. Надо выспаться, если мы собираемся завтра куда-нибудь поехать.

– Думаю, вы строго следите за своим временем, – сказал Джордан, наблюдая, как Сэди надевает жакет. – Я вам оплачу, конечно, сверхурочную работу по выходным.

Девушка смутилась.

– Агентство не одобряет подобных сверхурочных. Так что выходные у меня за свой счет.

– Я не могу допустить, чтобы вы просто так, даром, пробыли со мной все выходные.

– В таком случае можете заплатить завтра за гамбургеры. – Сэди, уже в дверях, оглянулась:

– Я приеду около десяти. Постарайтесь до моего приезда не сжечь дом.

Джордан улыбнулся.

– А вы не поможете мне приготовиться ко сну, прежде чем уедете?

– Думаю, вы отлично справитесь сами. – Улыбаясь сама себе, она закрыла дверь. И пока ехала до дома, ее не покидало ощущение тихой радости и тепла.

На следующее утро Джордан с нетерпением ждал Сэди, желая поскорее, хотя бы ненадолго, выбраться из заточения. Никогда еще, кажется, с таким нетерпением он не ожидал воскресной прогулки.

Ему было хорошо рядом с этой девушкой. Может быть, Сэди иногда слишком командовала и вмешивалась в его личную жизнь, своими замечаниями задевая его за живое, но он чувствовал, что она искренне беспокоится о нем, а это большая редкость.

Джордану хотелось остановить поток лекций о его нескромном образе жизни.

Ему очень нравилось спорить с ней, особенно когда какой-нибудь его резкий выпад заставлял ее густо краснеть – что тоже встретишь нечасто. Но больше всего Джордану нравилось, что рядом с ней он мог расслабиться.

Сэди была честной и открытой, и он точно знал, что она ни на йоту не интересуется лично им. Он – ее клиент, и она чувствует, что должна о нем заботиться, как заботилась бы, например, о каком-нибудь попавшем в беду подростке.

И если что-то его и беспокоило, так это его задетая мужская гордость. Он привык, что женщины просто вешались ему на шею, и поведение Сэди явилось приятным разнообразием.

Убедив себя в этом, Джордан стоял у окна, пока не увидел, как Сэди спешит к дому с огромным зонтом над головой.

– На улице льет как из ведра. – Задыхаясь, она влетела в комнату, стряхивая с волос капли дождя. – Я промокла прежде, чем успела раскрыть зонтик.

– У меня готов кофе, – сказал Джордан, чувствуя себя невероятно счастливым, оттого что снова видит ее. – Выпьем по чашечке, а потом уже поедем.

Она подняла на него взгляд:

– Вы уже позавтракали?

Он невинно округлил глаза:

– Мне не хотелось есть.

Назад Дальше