На следующий день Джон сошел вниз и объяснил дракону совершенно точно, как обстоят дела, затем добыл железные ворота с решеткой и поставил их у подножия лестницы. Дракон яростно промяукал немало дней, пока не понял, что это совершенно бесполезно и не успокоился.
Теперь Джон снова пошел к голове и сообщил ему:
— Я поймал дракона и спас город.
— Благородный наш спаситель! — воскликнул голова, — мы объявим сбор пожертвований для вас и публично увенчаем лавровым венком!
Сам голова отписал пять фунтов и члены городского правления — три; и другие люди дали свои гинеи и полугинеи и кроны, и полукроны, и, пока подписка эта происходила, голова заказал городскому поэту три поэмы за собственный счет ради этого торжественного случая.
Поэмы имели громадный успех, особенно у головы и членов городского правления.
В первой поэме говорилось о благородном поведении головы, распорядившегося связать дракона. Во второй описывалось содействие, оказанное ему членами городского правления. В третьей выражалась гордость и радость поэта, получившего разрешение воспеть подобные деяния, перед которыми подвиги рыцарей должны были показаться совершенно ничтожными в глазах всякого, имеющего чувствительное сердце и рассудительный мозг.
Когда сбор средств закончился, в кассе оказалась ровно тысяча фунтов и был избран комитет, чтобы решить, что с ними делать. Третья часть пошла на торжественный обед для головы и членов городского правления, вторая треть была употреблена на покупку золотого ожерелья с изображенным на нем драконом для головы и золотых медалей с драконами для членов городского управления, остальное же разошлось на покрытие расходов по созданию комитета.
Итак, для кузнеца не осталось ничего, кроме лаврового венка и сознания, что именно он спас город. Но после этого дела кузнеца все же стали понемногу поправляться.
Начать с того, что ребенок уже не плакал так часто, как раньше. Затем богатая дама, владелица козы, была так тронута благородным поступком Джона, что заказала целый комплект подков по двадцать пенсов и даже заплатила по двадцать два в виде благодарности за его службу на пользу общества.
Затем туристы стали приезжать в каретах, даже издалека, и платить по два пенса с лица за право спуститься по винтовой лестнице и взглянуть сквозь железную решетку на ржавого дракона, сидящего в подземной тюрьме. Если какая-нибудь компания хотела посмотреть дракона при бенгальском огне, с нее взималось за каждый раз по четыре лишних пенса, что составляло два пенса чистого барыша, так как бенгальский огонь горел очень короткое время. Жена же кузнеца приготовляла всем чай по шиллингу с персоны. Таким образом, дела с каждой неделей все больше и больше поправлялись.
Ребенок, названный Джоном в честь отца и называемый для краткости Джонни, начал мало-помалу подрастать. Он очень сдружился с дочерью жестянщика, который жил напротив. Тина была премиленькая девчурка с желтыми косичками и голубыми глазами, и она никогда не уставала выслушивать истории о том, как Джонни, когда он был совсем маленьким, укачивал настоящий дракон.
Джонни и Тина часто ходили вместе посмотреть на дракона сквозь железную решетку, и порой они слышали, как он жалобно мяукал. Иногда они сжигали на пятачок бенгальского огня, чтобы полюбоваться чудищем при освещении. Они становились все больше, умней и не знали особых бед.
Но однажды голова и члены городского правления, охотившиеся на зайцев в своих парчовых одеждах, вернулись к воротам города, крича, что хромой горбатый великан величиною с церковь идет через болото по направлению к городу.
— Мы погибли! — вопил голова. — Я дал бы тысячу фунтов тому, кто не допустит великана в город.
Я отлично понял, чем он питается, по его зубам.
Никто, видимо, не знал, что предпринять. Но Джонни и Тина прислушались к людскому гомону, потом переглянулись и побежали так быстро, как только ноги могли нести их.
Они пронеслись, не останавливаясь, через кузницу, бросились вниз по витой лестнице и постучались в железную дверь.
— Кто там? — проронил дракон застоявшимся голосом.
— Мы, только мы, — ответили дети.
Дракон до того соскучился, просидев один целых десять лет взаперти, что ласково промурлыкал:
— Войдите, мои милые.
— Вы не причините нам никакого зла, не дохнете на нас пламенем или тому подобное? — спросила Тина.
— Ни за что на свете, — поклялся дракон.
Тогда они вошли и поговорили с ним: рассказали ему, какая на дворе погода, что пишется в газетах, и, наконец, Джонни сказал:
— В город пришел хромой великан. Он ищет вас.
— Вот как? — удивился дракон, показывая зубы. — Если бы я только мог выбраться отсюда!
— Если мы вас освободим, вы могли бы убежать, прежде чем он сможет поймать вас?
— Да, конечно, я мог бы убежать, — подтвердил дракон, — но, с другой стороны, я могу и не убежать.
— Неужели… неужели вы стали бы биться с ним? — охнула Тина.
— Нет, — сказал дракон, — я сторонник мира, о, да. Выпустите-ка меня отсюда, и вы увидите!
А какому ребенку не хочется увидеть что-то необычное! Дети освободили дракона от цепей и ошейника, и он сломал один конец тюрьмы и вылез наружу, остановившись только у дверей кузницы, чтобы попросить кузнеца заклепать ему крыло.
Он встретил хромого великана у ворот города, и великан стал колотить дубиной по дракону, словно по чугунному котлу, а дракон стал походить на чугуно-литейный завод, испуская из себя пламя и дым. Это было ужасное зрелище, и люди следили за ним издали, падая навзничь при сотрясении, производимом каждым ударом, и всякий раз вставая снова, чтобы продолжать свои наблюдения.
Наконец дракон выиграл битву, и великан с пристыженным видом заковылял обратно через болото, а дракон, сильно уставший, отправился домой поспать, объявив о своем непременном намерении съесть город утром. Он пошел назад, в свою старую тюрьму, потому что был чужим в этом городе и не знал никакой другой приличной квартиры. Тогда Тина и Джонни отправились к голове и к членам городского правления и объявили:
— С великаном дело покончено. Пожалуйста, дайте нам награду в обещанную тысячу.
Но голова усмехнулся.
— Нет, нет, мои милые. Не вы победили великана, а дракон. Полагаю, вы опять посадили его на цепь? Когда он придет требовать награду, он получит ее.
— Нет, он еще не на цепи, — возразил Джонни. — Может быть, вы желаете, чтобы я прислал его к вам за наградой?
Но голова сказал, что просит его не беспокоить, теперь он предложит награду тому, кто снова посадит дракона на цепь.
— Я вам не доверяю, — сказал Джонни. — Вспомните, как вы поступили с моим отцом, когда он посадил дракона на цепь.
Но люди, подслушивавшие у дверей, прервали их разговор и объявили, что, если Джонни сумеет снова заковать дракона, они прогонят голову и позволят Джонни стать головой вместо него. Они уже давно были недовольны своим головой и жаждали перемены.
— По рукам, — кивнул Джонни и убежал вместе с Тиной. Они посетили всех своих маленьких друзей и спросили их:
— Вы хотите помочь нам спасти город?
И все дети сказали:
— Еще бы, конечно, хотим. Как это будет весело!
— Отлично! — говорила Тина, — в таком случае, вы все должны принести свои кружки молока с хлебом завтра во время завтрака.
— И если я когда-нибудь сделаюсь головой, — сказал Джонни, — я задам большой пир и приглашу вас всех. И за обедом у нас будет только одно сладкое от начала и до конца.