Нужно было либо идти со стаканом в руке, либо допить его до конца, либо швырнуть его в физиономию Вулфа.
– Какие глупости! – сказал инспектор сердито и поднес стакан ко рту.
Я беззаботно хлопнул дверью, даже не посмотрев, закрылась ли она, и зевнул, идя назад к своему столу.
– По крайней мере, – Вулф посчитал необходимым подчеркнуть этот факт, – меня не смогут посадить в тюрьму за то, что я приютил у себя беглецов. Я
знаю, что это одна из ваших самых любимых угроз. Но я правда не понимаю, чего вы хотите? Если действительно те двое… Вы же задержите их не
сегодня завтра. Что же вам еще нужно?
– Чуть чуть побольше доказательств. – Кремер взглянул на свои часы. – Поеду в управление. Именно туда я и направлялся, а поскольку мне было по
пути, я подумал: загляну и послушаю, что вы об этом скажете. Да, мы их непременно поймаем. Мне не за то платят деньги, чтобы я дозволял убивать
полицейских в нашем городе.
Он поднялся.
– И я бы никому не советовал прятать убийц полицейского у себя в доме. Спасибо за пиво. Я буду ждать ваших заявлений, и в случае…
Зазвонил телефон. Я взял трубку.
– Контора Ниро Вулфа, говорит Арчи Гудвин.
– Инспектор Кремер у вас?
– Да, – ответил я, – подождите… Это вас.
Я отодвинулся в сторону, а Кремер подошел и взял трубку. Он произнес не больше двух десятков слов, потом опустил трубку на рычаг, проворчал что
то о новых неприятностях и пошел к выходу.
– Их нашли? – обратился я ему в спину.
– Нет, – ответил инспектор, даже не повернув головы. – Кого то там еще покалечили. Кажется, мисс Шталь.
Я отправился следом за ним, полагая, что единственное, что я могу для него сделать, это открыть входную дверь, но он опередил меня, и мне
пришлось посмотреть ему вслед и вернуться к Вулфу.
Вулф не сидел, а стоял за столом. Я удивился, не понимая по какому поводу волнение, но увидел, что часы показывают 3.55, то есть время, когда он
второй раз поднимается к себе на чердак… на свидание с орхидеями.
– Инспектор сказал, что там покалечили Жанет, – доложил я.
Вулф допил свое пиво и хмыкнул.
– Я кое чем обязан Жанет. Кроме того, это может означать, что Карл и Тина оказываются вне подозрения… Нужно разузнать подробности. Обычно я не
бреюсь по два раза в день, но нигде не сказано, что этого делать нельзя. Я могу добраться до парикмахерской за десять минут. А?
– Нет! – прорычал Вулф.
Он поставил на стол пустой стакан.
– Сиди дома! Посмотрим, что будет дальше.
– Терпеть не могу ждать у моря погоды! Мне надо действовать. По моему, я похудел на десять фунтов, пока подошел к двери и нажал ручку, стараясь
всем своим видом показать, как мне будет смешно, если Кремер туда пойдет! Если бы не наши гости, я был бы этому даже рад – только для того,
чтобы посмотреть, как вы тогда станете выкручиваться. Нет, мне непременно надо чем то заняться!
– Тебе нечем заняться? – Вулф посмотрел на часы и пошел к выходу. – Убери, пожалуйста, все эти папки.
На полдороге он снова обернулся.
– Меня тревожить в случае крайней необходимости. И не впускай больше в дом перемещенных лиц. Двоих вполне достаточно.
– Это вы их накормили… – начал я с чувством, но он уже ушел.
Через минуту до меня долетел визг подъемника.
Я спрятал в шкаф папки, отнес на кухню остатки пива и лишь после этого отправился в переднюю комнату. Тина лежала на кушетке. При звуке моих
шагов она встала и одернула юбку.
Я обратил внимание на ее стройные ноги, но все же моя голова сейчас была занята совсем другим.
Я обратил внимание на ее стройные ноги, но все же моя голова сейчас была занята совсем другим.
Карл, сидевший на стуле у ее изголовья, тоже вскочил и задал мне глазами тысячу вопросов.
Я ворчливо сказал:
– Полностью согласен с Вулфом, вас двоих вполне достаточно. Надеюсь, вы не подходили к окнам?
– Мы уже давно научились держаться от окон подальше, – невесело произнес Карл. – Но нам хотелось бы уйти отсюда. Мы охотно заплатим пятьдесят
долларов.
– Пока вам не уйти. – Я с трудом сдержал раздражение. – У нас только что был инспектор Кремер, очень важная фигура в полиции. Мы сказали ему,
что вы находитесь в этой комнате, так что…
– Вы ему сказали? – ахнула Тина.
– Да. Метод Гитлера вывернутый наизнанку. Он говорил самую бесстыдную ложь, выдавая ее за правду, а мы сказали самую обыкновенную правду, чтобы
ее приняли за ложь. И все у нас, как видите, получилось. Вы были на волосок от гибели. Господи, у меня все сжалось внутри, но фокус удался.
Таким образом, теперь мы связаны по рукам и ногам. И вы тоже. Поэтому вы останетесь здесь. Раз мы сообщили полиции, что вы находитесь здесь, в
этой комнате, вам нельзя ее покидать, во всяком случае, до того часа, когда подойдет пора ложиться спать. А теперь я вас запру.
Я указал на дверь:
– Там – ванна и туалет. Захотите пить, стаканы найдете тоже там. Вторая дверь ведет в кабинет, но и она будет заперта. На окнах засовы.
Я закрыл все двери на ключ и снова вернулся в переднюю комнату. Карл и Тина тихо переговаривались. Увидев меня, они замолчали.
– Все в порядке, – сказал я им. – Устраивайтесь поудобнее и чувствуйте себя как дома. Если что нибудь потребуется, не кричите, здесь
звуконепроницаемая обивка. Нажмите вот на эту кнопку. – Я показал кнопку. – Когда будут новости, я вам сообщу. А теперь мне пора.
– Но мы же висим в воздухе, и на тоненькой ниточке! – запротестовал Карл.
– Вы совершенно правы! – мрачно согласился я. – Ваша единственная надежда в том, что мистер Вулф сам занялся этим делом, и теперь освободить вас
– его забота, не говоря уже обо мне. Возможно, он окажется не в силах это сделать. Что ж, попытка – не пытка… Следующие два часа ничего не
принесут. Вулф не разрешает, чтобы кто то или что то мешало его свиданиям с орхидеями, которые растут в оранжерее наверху. Кстати, в нашем деле
появился небольшой просвет. Инспектор Кремер поспешил в парикмахерскую. Ему позвонили – кто то покалечил Жанет. Если ее ранили теми же
ножницами, это хорошо.
– Жанет? – взволнованно спросила Тина. – Скажите, ее сильно ранили?
Я подозрительно посмотрел на нее. Разумеется, это притворство!.. Но у нее был такой вид, словно она на самом деле расстроилась. Возможно, для
людей, которым в жизни приходилось много и часто страдать, такая острая реакция на невзгоды ближних является нормой, но мне в это просто не
верилось.
– Не знаю, – ответил я, – и не собираюсь узнавать. Любопытство можно оправдать только до определенного предела, а сейчас для него не время. Нам
нужно спокойно высидеть хотя бы до шести вечера…
Я взглянул на часы.
– Еще всего лишь час двадцать. Потом мы посмотрим, разгадал ли мистер Вулф эту шараду. Если нет, то он пригласит вас, во всяком случае, к ужину.
Увидимся позднее.
Я прошел в кабинет и закрыл дверь на ключ.
Оставшись один, я решил дать отдых голове и телу. Впрочем, в спокойной обстановке мне было гораздо проще объективно оценить события дня.
Конечно, моя уловка, предпринятая для того, чтобы выяснить, умеют ли Карл и Тина водить машину, сама по себе довольно остроумная, ровным счетом
ничего не давала для дела.