Убийство полицейского - Рекс Стаут 12 стр.


Нужно было либо идти со стаканом в руке, либо допить его до конца, либо швырнуть его в физиономию Вулфа.

– Какие глупости! – сказал инспектор сердито и поднес стакан ко рту.

Я беззаботно хлопнул дверью, даже не посмотрев, закрылась ли она, и зевнул, идя назад к своему столу.

– По крайней мере, – Вулф посчитал необходимым подчеркнуть этот факт, – меня не смогут посадить в тюрьму за то, что я приютил у себя беглецов. Я

знаю, что это одна из ваших самых любимых угроз. Но я правда не понимаю, чего вы хотите? Если действительно те двое… Вы же задержите их не

сегодня завтра. Что же вам еще нужно?

– Чуть чуть побольше доказательств. – Кремер взглянул на свои часы. – Поеду в управление. Именно туда я и направлялся, а поскольку мне было по

пути, я подумал: загляну и послушаю, что вы об этом скажете. Да, мы их непременно поймаем. Мне не за то платят деньги, чтобы я дозволял убивать

полицейских в нашем городе.

Он поднялся.

– И я бы никому не советовал прятать убийц полицейского у себя в доме. Спасибо за пиво. Я буду ждать ваших заявлений, и в случае…

Зазвонил телефон. Я взял трубку.

– Контора Ниро Вулфа, говорит Арчи Гудвин.

– Инспектор Кремер у вас?

– Да, – ответил я, – подождите… Это вас.

Я отодвинулся в сторону, а Кремер подошел и взял трубку. Он произнес не больше двух десятков слов, потом опустил трубку на рычаг, проворчал что

то о новых неприятностях и пошел к выходу.

– Их нашли? – обратился я ему в спину.

– Нет, – ответил инспектор, даже не повернув головы. – Кого то там еще покалечили. Кажется, мисс Шталь.

Я отправился следом за ним, полагая, что единственное, что я могу для него сделать, это открыть входную дверь, но он опередил меня, и мне

пришлось посмотреть ему вслед и вернуться к Вулфу.

Вулф не сидел, а стоял за столом. Я удивился, не понимая по какому поводу волнение, но увидел, что часы показывают 3.55, то есть время, когда он

второй раз поднимается к себе на чердак… на свидание с орхидеями.

– Инспектор сказал, что там покалечили Жанет, – доложил я.

Вулф допил свое пиво и хмыкнул.

– Я кое чем обязан Жанет. Кроме того, это может означать, что Карл и Тина оказываются вне подозрения… Нужно разузнать подробности. Обычно я не

бреюсь по два раза в день, но нигде не сказано, что этого делать нельзя. Я могу добраться до парикмахерской за десять минут. А?

– Нет! – прорычал Вулф.

Он поставил на стол пустой стакан.

– Сиди дома! Посмотрим, что будет дальше.

– Терпеть не могу ждать у моря погоды! Мне надо действовать. По моему, я похудел на десять фунтов, пока подошел к двери и нажал ручку, стараясь

всем своим видом показать, как мне будет смешно, если Кремер туда пойдет! Если бы не наши гости, я был бы этому даже рад – только для того,

чтобы посмотреть, как вы тогда станете выкручиваться. Нет, мне непременно надо чем то заняться!

– Тебе нечем заняться? – Вулф посмотрел на часы и пошел к выходу. – Убери, пожалуйста, все эти папки.

На полдороге он снова обернулся.

– Меня тревожить в случае крайней необходимости. И не впускай больше в дом перемещенных лиц. Двоих вполне достаточно.

– Это вы их накормили… – начал я с чувством, но он уже ушел.

Через минуту до меня долетел визг подъемника.

Я спрятал в шкаф папки, отнес на кухню остатки пива и лишь после этого отправился в переднюю комнату. Тина лежала на кушетке. При звуке моих

шагов она встала и одернула юбку.

Я обратил внимание на ее стройные ноги, но все же моя голова сейчас была занята совсем другим.

Я обратил внимание на ее стройные ноги, но все же моя голова сейчас была занята совсем другим.

Карл, сидевший на стуле у ее изголовья, тоже вскочил и задал мне глазами тысячу вопросов.

Я ворчливо сказал:

– Полностью согласен с Вулфом, вас двоих вполне достаточно. Надеюсь, вы не подходили к окнам?

– Мы уже давно научились держаться от окон подальше, – невесело произнес Карл. – Но нам хотелось бы уйти отсюда. Мы охотно заплатим пятьдесят

долларов.

– Пока вам не уйти. – Я с трудом сдержал раздражение. – У нас только что был инспектор Кремер, очень важная фигура в полиции. Мы сказали ему,

что вы находитесь в этой комнате, так что…

– Вы ему сказали? – ахнула Тина.

– Да. Метод Гитлера вывернутый наизнанку. Он говорил самую бесстыдную ложь, выдавая ее за правду, а мы сказали самую обыкновенную правду, чтобы

ее приняли за ложь. И все у нас, как видите, получилось. Вы были на волосок от гибели. Господи, у меня все сжалось внутри, но фокус удался.

Таким образом, теперь мы связаны по рукам и ногам. И вы тоже. Поэтому вы останетесь здесь. Раз мы сообщили полиции, что вы находитесь здесь, в

этой комнате, вам нельзя ее покидать, во всяком случае, до того часа, когда подойдет пора ложиться спать. А теперь я вас запру.

Я указал на дверь:

– Там – ванна и туалет. Захотите пить, стаканы найдете тоже там. Вторая дверь ведет в кабинет, но и она будет заперта. На окнах засовы.

Я закрыл все двери на ключ и снова вернулся в переднюю комнату. Карл и Тина тихо переговаривались. Увидев меня, они замолчали.

– Все в порядке, – сказал я им. – Устраивайтесь поудобнее и чувствуйте себя как дома. Если что нибудь потребуется, не кричите, здесь

звуконепроницаемая обивка. Нажмите вот на эту кнопку. – Я показал кнопку. – Когда будут новости, я вам сообщу. А теперь мне пора.

– Но мы же висим в воздухе, и на тоненькой ниточке! – запротестовал Карл.

– Вы совершенно правы! – мрачно согласился я. – Ваша единственная надежда в том, что мистер Вулф сам занялся этим делом, и теперь освободить вас

– его забота, не говоря уже обо мне. Возможно, он окажется не в силах это сделать. Что ж, попытка – не пытка… Следующие два часа ничего не

принесут. Вулф не разрешает, чтобы кто то или что то мешало его свиданиям с орхидеями, которые растут в оранжерее наверху. Кстати, в нашем деле

появился небольшой просвет. Инспектор Кремер поспешил в парикмахерскую. Ему позвонили – кто то покалечил Жанет. Если ее ранили теми же

ножницами, это хорошо.

– Жанет? – взволнованно спросила Тина. – Скажите, ее сильно ранили?

Я подозрительно посмотрел на нее. Разумеется, это притворство!.. Но у нее был такой вид, словно она на самом деле расстроилась. Возможно, для

людей, которым в жизни приходилось много и часто страдать, такая острая реакция на невзгоды ближних является нормой, но мне в это просто не

верилось.

– Не знаю, – ответил я, – и не собираюсь узнавать. Любопытство можно оправдать только до определенного предела, а сейчас для него не время. Нам

нужно спокойно высидеть хотя бы до шести вечера…

Я взглянул на часы.

– Еще всего лишь час двадцать. Потом мы посмотрим, разгадал ли мистер Вулф эту шараду. Если нет, то он пригласит вас, во всяком случае, к ужину.

Увидимся позднее.

Я прошел в кабинет и закрыл дверь на ключ.

Оставшись один, я решил дать отдых голове и телу. Впрочем, в спокойной обстановке мне было гораздо проще объективно оценить события дня.

Конечно, моя уловка, предпринятая для того, чтобы выяснить, умеют ли Карл и Тина водить машину, сама по себе довольно остроумная, ровным счетом

ничего не давала для дела.

Назад Дальше