Мегрэ и Долговязая - Жорж Сименон 15 стр.


- Когда вы пользовались ею в последний раз?

- Полагаю, что я вправе узнать, в связи с чем мне задаются все эти вопросы?

Комиссар полиции заерзал на стуле. Ему совсем не по душе была задача, которую взвалил на него Мегрэ.

- Предположим, что ваша машина стала причиной автомобильной аварии...

- А разве это случилось?

- Предположим, что нам сообщили, будто машина с таким номером кого-то сбила.

- Когда?

Чиновник бросил на Мегрэ укоризненный взгляд.

- Во вторник вечером.

- Где?

- Неподалеку от Сены.

- Во вторник вечером моя машина не выезжала из гаража.

- Может быть, кто-нибудь воспользовался ею без вашего ведома?

- Не думаю. Гараж запирается на ключ.

- Вы утверждаете, что не пользовались своей машиной ни во вторник вечером, ни позднее, в ночь на среду?

- А где свидетели происшествия?

Комиссар снова с отчаянием взглянул на Мегрэ.

А тот, понимая, что все это ни к чему не приведет, сделал ему знак, чтобы он не настаивал.

- У меня к вам, месье Серр, больше вопросов нет.

Благодарю вас.

Дантист поднялся, на какое-то мгновение он словно заполнил своей массой весь кабинет. Потом надел панаму и вышел, пристально посмотрев на Мегрэ.

- Я сделал все, что мог. Вы видели, - сказал комиссар полиции.

- Я видел.

- Вас это на что-нибудь натолкнуло?

- Может быть.

- С этим человеком мы еще хватим фунт лиха. Он знает свои права.

- Понимаю.

Можно было подумать, что Мегрэ своим видом невольно подражает дантисту. Такой же тяжеловесный и мрачный, он встал и направился к двери.

- Скажите, Мегрэ, а в чем его обвиняют?

- Пока еще не знаю. Возможно, он убил свою жену.

По дороге он заглянул в кабинет Ванно, чтобы поблагодарить инспектора, а потом вышел на улицу, где его ожидала машина уголовной полиции. Но перед тем как сесть в машину, он зашел в бар, тут же на углу, и пропустил стаканчик. Проходя мимо зеркала, Мегрэ вдруг подумал, как бы он выглядел, если бы надел панаму, и тут же лукаво усмехнулся при мысли, что все это напоминает состязание двух борцов тяжелого веса.

- Поезжайте по улице Ла-Ферм, - сказал он шоферу.

Неподалеку от дома 436 они заметили Серра, который шел по тротуару крупными, немного вялыми шагами. Во рту у него, как всегда, торчала длинная сигара. Проходя мимо гаража, он, видимо, заметил стоявшего на посту инспектора, спрятаться которому было негде.

Мегрэ колебался, не зная, остановить ли ему машину у дома с черной оградой. Но зачем? Все равно в дом его не впустят.

Эрнестина ждала его за стеклянной перегородкой в приемной на набережной Орфевр, и он пригласил ее в кабинет.

- Есть что-нибудь новенькое? - спросила она.

- Ровно ничего.

Он был в плохом настроении. Эрнестина не знала, что ему даже нравилось быть не в духе, когда он начинал вести трудное дело.

- А я получила сегодня утром открытку.

Я ее принесла.

Она протянула ему цветную открытку с изображением Гаврской ратуши. На ней не было написано ни слова, не было и подписи. Только адрес почтового отделения, где Долговязая получала письма до востребования.

- От Альфреда?

- Да, это его почерк.

- Значит, он не уехал в Бельгию?

- Выходит, что нет. Должно быть, побоялся переезжать через границу.

- Вы полагаете, что он собирается сесть на какое-нибудь судно?

- Об этом я даже не думаю. Он ни разу в жизни не ступал ногой на судно. Я хочу вам задать один вопрос, месье Мегрэ, но только вы должны ответить мне откровенно. Допустим, Альфред вернется в Париж. Что с ним будет?

- Вы хотите знать, арестуют ли его?

- Да.

- За попытку к ограблению?

- Да.

- За это его арестовать не могут. Ведь он не был застигнут на месте преступления. Кроме того, Гийом Серр не только не подает жалобы, но даже отрицает, что кто-то проник к нему в дом с целью ограбления.

- Значит, его оставят в покое?

- Если только он вам не солгал и не произошло чего-нибудь другого.

- Я могу ему это обещать?

- Да.

- В таком случае я сейчас же дам объявление. Он каждый день читает одну и ту же газету. Там печатают кроссворды.

Она посмотрела на Мегрэ.

- Можно подумать, что вы не верите.

- Во что?

- Во все это дело. В себя. Я даже не знаю, во что.

Видели вы дантиста?

- Полчаса назад.

- Что он сказал?

- Ничего.

Она больше не настаивала и, воспользовавшись тем, что зазвонил телефон, тут же попрощалась.

- Что такое? - проворчал в трубку Мегрэ.

- Это я, шеф. Могу я зайти к вам?

Через несколько секунд в кабинет вошел Жанвье.

Он был в приподнятом настроении и, по-видимому, доволен собой.

- У меня целая куча сведений. Выложить их вам?

Есть у вас свободная минутка?

Но его веселость несколько потускнела, когда он увидел выражение лица Мегрэ, который уже снял пиджак и теперь развязывал галстук.

- Сначала я пошел в семейный пансион, о котором я вам уже говорил. Он напоминает некоторые отели на левом берегу, с пальмами в холле и старыми дамами, сидящими в плетеных креслах. Постояльца моложе пятидесяти лет там не встретишь. Большей частью там живут иностранки, англичанки, швейцарки, американки, которые ходят по парижским музеям, а потом пишут бесконечные письма.

- Что дальше?

Мегрэ прекрасно представлял себе подобные заведения. Распространяться о них не стоило.

- Мария Ван Аэртс жила там целый год. Ее хорошо помнят, так как она была там довольно популярна. Оказывается, она была очень веселая и все время смеялась, потряхивая пышной грудью. Она поглощала невероятное количество разной сдобы и не пропускала ни одной лекции в Сорбонне.

- И это все? - спросил Мегрэ с таким видом, как будто его удивляло, почему так возбужден Жанвье.

- Почти каждый день она писала письма по восемь - десять страниц.

Назад Дальше