Мегрэ и Долговязая - Жорж Сименон 16 стр.


Комиссар пожал плечами, потом с заметным интересом посмотрел на инспектора. Он начинал понимать.

- Писала всегда одной и той же особе, подруге по пансиону, которая живет в Амстердаме. Я узнал ее фамилию. Эта подруга однажды приезжала к ней в Париж.

Они в течение трех недель жили вместе в одной комнате. Полагаю, что, выйдя замуж, Мария Серр продолжала ей писать. Подругу зовут Гертруда Оостинг. Муж ее - пивовар. Думаю, что найти их адрес будет нетрудно.

- Позвони в Амстердам.

- Вы хотели бы посмотреть письма?

- Если можно, последние.

- Я так и подумал. В Брюсселе по-прежнему нет ничего нового об Альфреде Унылом?

- Он в Гавре.

- Позвонить в Гавр?

- Я сам позвоню. Кто из ребят свободен?

- Торранс сегодня утром вышел на работу.

- Пришли его ко мне.

Торранс тоже был тяжеловесным и объемистым, его сразу же заметили бы на тротуаре пустынной улицы.

- Ты будешь стоять на улице Ла-Ферм в Нейи, напротив дома 436. Дом этот в садике, за оградой. Прятаться не надо. Наоборот. Если увидишь, что из дома выходит мужчина выше и плотнее тебя, открыто иди вслед за ним.

- Это все?

- Договорись, чтобы ночью тебя сменили. Немного дальше, возле гаража, дежурит человек из полицейского комиссариата в Нейи.

- А если этот тип сядет в машину и уедет?

- Поезжай туда на машине и поставь ее возле тротуара.

У него не хватило духу пойти домой обедать. Было еще жарче, чем накануне. В воздухе пахло грозой. Мужчины разгуливали, сняв пиджаки, а в Сене плавали мальчишки.

Он пошел перекусить в пивную "У дофины" и предварительно выпил две рюмки перно, словно бросал кому-то вызов. Потом поднялся в отдел установления личности к Мерсу, комната которого находилась под самой пышущей жаром крышей Дворца правосудия.

- Поезжай, скажем, в одиннадцать часов вечера.

Захвати с собой нужный материал. Пусть с тобой поедет еще кто-нибудь.

- Ладно, шеф.

Он предупредил полицию в Гавре. Сел ли все-таки Альфред Унылый на поезд, идущий с Северного вокзала и уехал, допустим, в Лиль, а может быть, после телефонного разговора с Эрнестиной передумал и быстро переметнулся на вокзал Сен-Лазар?

Вероятно, он прячется в дешевых меблирашках или бродит из бистро в бистро, пьет минеральную воду, если только не пытается сесть на какое-нибудь судно. Неужели в Гавре так же жарко, как в Париже?

До сих пор не удалось найти такси, которое якобы увезло Марию Серр и ее багаж. Служащие на Северном вокзале не могли вспомнить такой пассажирки.

В три часа, развернув газету, Мегрэ увидел объявление Эрнестины.

"Альфреду. Возвращайся в Париж.

Никакой опасности нет. Все улажено.

Тина".

В половине пятого Мегрэ очнулся в своем кресле.

Газета лежала у него на коленях. Он даже не перевернул страницы. От неудобного положения у него ломило спину, во рту пересохло.

Ни одной из машин уголовной полиции во дворе не оказалось, и ему пришлось взять такси в конце набережной.

- На улицу Ла-Ферм в Нейи. Я покажу, где остановиться.

- На улицу Ла-Ферм в Нейи. Я покажу, где остановиться.

Он чуть было снова не заснул в машине, а без пяти минут пять попросил шофера остановиться возле уже знакомого ему бистро. На террасе никого не было.

Вдали он заметил силуэт толстого Торранса, который ходил взад и вперед по теневой стороне улицы. Мегрэ расплатился с шофером и, облегченно вздохнув, уселся за столик.

- Что вам подать, месье Мегрэ?

Конечно, пива! Его так мучила жажда, что он мог бы залпом выпить пять или шесть кружек.

- Он больше не приходил?

- Кто? Дантист? Нет. Сегодня утром я видел его мать. Она шла по направлению к бульвару Ришар-Валлас.

Скрипнула калитка. Появилась маленькая суетливая женщина и зашагала по тротуару напротив. Мегрэ заплатил по счету и догнал ее уже у самого Булонского леса.

- Мадам Эжени?

- Что вам от меня надо?

Обитатели дома в Нейи были не слишком-то любезны.

- Поговорить с вами минутку.

- У меня нет времени на разговоры. Дома еще полно работы.

- Я из полиции.

- Ну и что с того?

- Мне нужно задать вам несколько вопросов.

- А я вам обязана отвечать?

- Конечно, так было бы лучше.

- Я не люблю полицию.

- Это ваше право. А ваших хозяев вы любите?

- Оли просто гады.

- Старая мадам Серр тоже?

- Она настоящая гадюка.

Они подошли к остановке автобуса. Мегрэ поднял руку и помахал свободному такси.

- Я отвезу вас домой.

- Не очень-то мне хочется показываться в обществе шпика, но придется воспользоваться случаем. - И она с достоинством уселась в машину.

- В чем вы их упрекаете?

- А вы? Почему вы суете нос в их дела?

- Молодая мадам Серр действительно уехала?

- Да уж, молодая! - сказала она с иронией.

- Ну, назовем ее невесткой.

- Да, уехала. Баба с возу - возу легче.

- Она тоже была гадюка?

- Нет.

- Вы ее не любили?

- Она вечно рылась в холодильнике, и к обеду оттуда исчезала половина из того, что было приготовлено.

- Когда она уехала?

- Во вторник.

Они пересекли мост Пюто. Эжени постучала в стекло шоферу.

- Остановитесь здесь. - И, обращаясь к Мегрэ, спросила:

- Я вам еще нужна?

- Могу я на минутку подняться к вам?

Площадь была многолюдная. Служанка сразу направилась в проход справа от какой-то лавочки, потом стала подниматься по лестнице, где пахло помоями.

- Вот бы вы им сказали, чтобы они оставили в покое моего сына.

- Кому сказать?

- Да здешним шпикам. Они все время к нему придираются.

- А что он делает?

- Работает.

- Где?

- А я почем знаю? Но только квартира у меня не убрана.

Назад Дальше