Мегрэ и господин Шарль - Жорж Сименон 7 стр.


- Библиотека.

Тысячи книг, старых и новых, современных, однако, сравнительно мало.

- Он много читал?

- Я не интересовалась, что он делает вечерами. Эта лестница ведет прямо в контору - мы с вами прошли над вестибюлем. Я вам еще нужна?

- Возможно, мне еще надо будет встретиться с вами. Если это случится, я позвоню.

Ее вновь влекла к себе бутылка коньяка.

- Вы, наверное, спуститесь теперь в нотариальную контору?

- Мне действительно хотелось бы поговорить с господином Лекюрером.

Простите, что побеспокоил вас.

Г-жа Сабен-Левек удалилась: в общем-то выглядела она жалко, но одновременно вызывала раздражение. Мегрэ начал спускаться по лестнице.

Наконец-то он мог раскурить свою трубку - курить ему хотелось еще в квартире.

Он оказался в просторной комнате, где полдюжины машинисток яростно стучали по клавишам и с удивлением подняли на него глаза.

- Я хотел бы видеть господина Лекюрера.

Сотни зеленых папок на стеллажах, как обычно в учреждениях и в большинстве нотариальных контор. Невысокая брюнетка провела его через комнату, где стоял только длинный стол и огромный сейф устаревшей конструкции.

- Сюда, пожалуйста.

Другая комната, где человек неопределенного возраста в полном одиночестве склонился над чем-то. Он безразлично взглянул на Мегрэ, который проследовал в соседнюю комнату, где трудились пятеро служащих.

- У господина Лекюрера никого?

- Кажется.

- Вас не затруднит узнать у него по телефону, может ли он принять комиссара Мегрэ?

Им пришлось немного подождать, стоя перед обитой дверью, прежде чем она распахнулась.

- Входите, пожалуйста. Вы мне не помешаете.

Лекюрер был моложе, чем представлял его себе комиссар, узнав, что он работал еще при покойном старом нотариусе. Ему, наверное, не было еще и пятидесяти. Это был брюнет с маленькими усиками в темно-сером, почти черном костюме.

- Прошу садиться.

Снова резные деревянные панели на стенах. У основателя конторы была неудержимая склонность украшать стены резными панелями темного дерева.

- Думаю, вас побеспокоила госпожа Сабен-Левек? Мебель здесь была из красного дерева в стиле ампир.

- Думаю, что именно вы заменяете своего патрона во время его отлучек?

- Я занимаюсь этим как старший клерк. Однако есть документы, подписывать которые я не имею права, что приводит к определенным затруднениям.

Г-н Лекюрер был человеком спокойным: благовоспитанность, отличавшая его, бывает присуща людям, которым приходится общаться с представителями высшего света. Угодливостью это не назовешь, но в его манере держаться сквозила известная почтительность.

- Он ставил вас в известность в случае подобных исчезновений?

- Нет. Это не сообщалось заранее. Я, конечно, не в курсе его личной жизни. Мне приходилось обходиться собственными предположениями. Он часто выходил вечерами, почти каждый вечер, по правде говоря.

- Минутку. Он активно участвовал в делах конторы?

- Большую часть дня он проводил у себя в кабинете и лично принимал большинство клиентов. Он не производил впечатления занятого человека, и тем не менее дел у него было больше, чем у меня.

Особенно в том, что касается управления состояниями, продажей или покупкой замков и владений. Чутье у него было невероятное, и я не мог бы заменить его.

- Его кабинет рядом с вашим? Лекюрер встал открыть дверь.

- Вот он. Обстановка, как видите, того же стиля, но здесь на три кресла больше.

Полный порядок. Ни пылинки. Окна кабинета выходили на бульвар Сен-Жермен, и сюда доносился монотонный шум уличного движения.

Мужчины вернулись на свои места.

- Кажется, обычно эти отлучки не длились больше двух-трех дней...

- В последнее время он исчезал, случалось, и на неделю.

- Ваш патрон держал с вами связь?

- Он почти всегда звонил мне узнать, не случилось ли чего-нибудь требующего его присутствия.

- Вы знаете, откуда он звонил?

- Нет.

- И вам неизвестно, было ли у него в городе какое-нибудь пристанище?

- Я думал о такой возможности. Он не носил с собой много денег и почти все оплачивал чеками. Прежде чем попасть в бухгалтерию, корешки чеков проходили через мои руки. - Г-н Лекюрер нахмурился и замолчал. - Не знаю, вправе ли я касаться подобного рода вопросов. Я приучен к святости профессиональной тайны.

- Но не в том случае, если произошло, например, убийство.

- Вы серьезно об этом думаете?

- Кажется, об этом думает его жена. Г-н Лекюрер пожал плечами, давая понять, что мысли г-жи Сабен-Левек не имеют особого значения.

- Признаюсь, я тоже думал об этом. Впервые его отсутствие длится так долго и он не звонит мне. Неделю назад у него должна была состояться здесь встреча с одним из самых наших влиятельных клиентов, одним из самых крупных, если не самым крупным землевладельцем Франции.

Он знал о ней. Несмотря на свою рассеянную манеру держаться и легкомысленный вид, он никогда ничего не забывал и в делах профессиональных был скорее въедлив.

- Что вы предприняли?

- Я перенес встречу на более поздний срок, сославшись на то, что патрон находится в отъезде.

- Почему, несмотря на свои подозрения, вы не обратились в полицию?

- Это должна была сделать его жена, а не я.

- Она, судя по всему, никогда не появляется в конторе?

- Совершенно верно. Было время, она приходила сюда раз-другой, но не задерживалась.

- Ее встречали не слишком радушно?

- Здесь не были готовы к этому. Даже ее собственный муж.

- Почему?

Он снова умолк, придя в еще большее замешательство, чем прошлый раз.

- Простите, господин комиссар, но вы ставите меня в затруднительное положение. Меня не касаются взаимоотношения моего патрона с его женой.

- Даже если было совершено убийство?

- Это, естественно, все изменило бы. Мы здесь обожаем господина Жерара. Я зову его так, поскольку знал его еще тогда, когда он только закончил университет. Его ценит весь персонал. Никто не позволяет себе обсуждать его личную жизнь.

- Насколько я понимаю, это не распространяется на его жену.

- Она вроде как чужеродный элемент в семье. Я не утверждаю, что она психопатка. Но это как нарывающая заноза.

- Потому что пьет?

- И поэтому тоже.

Назад Дальше