Мегрэ и ленивый вор - Жорж Сименон 19 стр.


Такая профессия!.. Откуда я могу знать, часто ли он к ней приходит?

- А как вы думаете?

- Да разве я знаю. Раза два-три в неделю.

- И ночует?

- В этом я уверена; ясно, что ночи он проводит у нее. Обычно я встаю довольно поздно, но в дни, когда мне предстоят визиты к врачу, должна выходить очень рано. Ваши коллеги, наверное, делают это нам назло, назначая такие ранние часы! Ну вот, несколько раз так было: выхожу в девять, а машина этого альфонса все еще стоит перед домом... Потом, тот, второй...

- Есть еще и второй?

- Вот именно! Тот старый. Ведь у нее должен быть кто-нибудь посерьезнее, разве нет?

Мегрэ не мог удержаться от улыбки, слыша подобное изложение фактов.

- Чему вы улыбаетесь? Разве я сказала какую-нибудь глупость?

- Нет, что вы! Продолжайте, пожалуйста.

- Это очень элегантный пожилой мужчина, седой, иногда приезжает на „роллс-ройсе" с шофером. А какой красивый парень его шофер!

- И он тоже остается на ночь у этой дамы?

- Нет, кажется, нет. Приезжает ненадолго и сразу же уезжает. Если не ошибаюсь, поздно вечером я его никогда не видела. Является эдак часов в пять. Наверное, к чаю...

Она была горда от мысли, что при случае могла продемонстрировать свое знание высшего общества. Знала, что некоторые „аристократические семьи" в пять часов вечера „пьют чай"...

- Я, наверное, так и не узнаю, почему вы задаете мне все эти вопросы.

- Угадали.

- Я должна держать язык за зубами?

- Для меня это было бы очень важно.

- И так будет лучше для меня самой, правда?

- Наверняка.

- Пожалуйста, не беспокойтесь. Я уже слышала о вас, приятельницы мне рассказывали, но представляла вас себе иным. Думала, что вы немного старше. - Она улыбнулась, потянувшись под одеялом.

И после короткого молчания спросила:

- Нет?

Он ответил тоже с улыбкой:

- Нет.

Она громко рассмеялась.

- Так же, как и мой сосед... Да? Через секунду спросила уже серьезно:

- А что он такое сотворил?

Мегрэ был почти уже готов рассказать ей правду. У него появилось огромное искушение посвятить ее в это дело. Он знал, что можно рассчитывать на ее молчание. Знал также, что она сможет понять многое, много больше, чем, например, такой человек, как судебный следователь Кажу. Может быть, какие-то следы, которых он не заметил, были бы для нее, если бы она знала, в чем дело, понятными?

- Нет, не сейчас. Быть может, позднее. Если понадобится.

- Вы еще вернетесь?

- Может быть. А где здесь неподалеку можно хорошо поесть?

- Ясное дело, только в „Пети-Сен-Поль"... Хозяйка там сама готовит, и если вы, например, любите поджаренные колбаски, лучших не найдете нигде.

Только скатерти там бумажные и обслуживание не из лучших... Официантка слишком заигрывает с клиентами...

V

Комиссар Мегрэ воспользовался ее советом. Но прежде чем усесться за столиком маленького ресторанчика, позвонил жене, чтобы предупредить, что ко второму завтраку домой не придет, поест в городе.

Нет, он не забыл о своих обязанностях - о деле Фернана и его шайки.

Но он должен был „переварить" более близкое ему и более интригующее дело об убийстве Кюэнде, и обязательно в одиночестве.

Да, ему необходимы были и одиночество, и отдых, а позволить себе это он мог только украдкой. По этому поводу его несколько мучила совесть.

Мучила, но не очень. Поджаренные колбаски в самом деле оказались великолепными. Ольга нисколько не преувеличивала. А вино божоле, хотя несколько густоватое, имело все еще исключительный вкус и запах. Но самым главным было то, что, сидя во второразрядном ресторанчике, за столиком, накрытым вместо скатерти белой бумагой, он мог спокойно предаваться своим мыслям.

Хозяйка, приземистая и толстая, с коком седых волос на голове, часто открывала кухонную дверь, чтобы бросить взгляд в зал и проверить, все ли в порядке; на ней был фартучек, такой же голубой фартучек, какой когда-то носила мать Мегрэ, более темный по краям и полинявший посередине от частых стирок.

Официантка действительно вела себя довольно странно, хотя совершенно не так, как предупреждала Ольга. Это была высокая брюнетка с белой колеей. Время от времени гримаса боли или судорога пробегали по ее лицу.

Комиссар подумал, что сегодня она сделала аборт.

В зале было несколько рабочих в комбинезонах, два алжирца и продавщица газет из ближайшего киоска в мужском пиджаке и фуражке.

Имело ли какой-нибудь смысл показывать фотографию Кюэнде официантке или усатому хозяину, разливавшему вино?

С этого самого места в углу зала у окна, которое сейчас занимал Мегрэ, Кюэнде мог, протирая временами рукавом запотевшее стекло, видеть как на ладони дом напротив, наблюдать, что происходит на улице.

Наверняка он не доверял никому. Здесь, как и везде, его считали тихим, спокойным человеком, каким в определенном смысле он и был на самом деле.

Мегрэ знал подобных одиночек. Например, известный Коммодор, носивший моноколь и красную гвоздику в бутоньерке, останавливался в самых роскошных отелях, имел великолепные манеры, выглядел, да и вел себя, как благовоспитанный, исполненный достоинства пожилой мужчина - такой благовоспитанный, что никому не приходило в голову подозревать, что у него „длинные руки". И он на самом деле ни разу не попался с поличным, и никто не знал, что с ним потом случилось. Может быть, он укрылся где-нибудь в провинции, а может быть, еще сейчас греет старые кости на одном из далеких островов Тихого океана? А может быть, его прирезал какой-нибудь неизвестный преступник, польстившись на деньги...

Раньше ведь тоже существовали организованные банды, но они применяли иные методы, чем теперь, и, что более важно, набирались из людей другого типа.

Если бы, к примеру, такая история, как на улице Лафайет, произошла двадцать лет назад, Мегрэ сразу бы знал, где искать лиц, совершивших нападение, в каком районе - да что там! - в каком кафе или баре. Он знал их завсегдатаев, людей примитивных - тех, у кого на лице написана их профессия.

У современных гангстеров методы совершенно не те. Нападение на кассира на улице Лафайет было заранее тщательно обдумано и предусмотрены малейшие детали - надо было случиться только редкому, неожиданному стечению обстоятельств, которое привело к тому, что в толпе оказался полицейский, вопреки предписаниям имевший при себе револьвер. И он, рискуя пристрелить кого-то невиновного, не выдержал и выстрелил, ранив бандита.

Правда, и Кюэнде в последнее время модернизировал свою „технику".

Мегрэ вспомнил, что говорила та его соседка из гостинички „Ламбер".

Назад Дальше