Отчасти так и получилось. Едва Мегрэ сел за свой стол, как ему позвонил один из троицы - инспектор Дюпе.
- Вы откуда звоните, Дюпе?
- Из отеля "Морван" на улице Клиньянкур. Вивьен когда-то жил здесь, и хозяин его отлично помнит. Будет лучше, если вы сами допросите.
- Выезжаем, Торранс...
Торрансу только это и было нужно. Ему нравилось исполнять функции водителя патрона.
- Улица Клиньянкур, отель "Морван".
Дюпе курил на тротуаре. Табличка из фальшивого мрамора, висевшая возле двери отеля, сообщала: "Комнаты на месяц, на неделю и на день".
Они вошли втроем. Хозяин был небритый мужчина с выпирающим пузом, в войлочных тапочках. Очевидно, он и не умывался. Распахнутая рубашка открывала волосатую грудь. Он выглядел уставшим, а глаза у него слезились.
- Значит, это вы Мегрэ, - произнес он, протягивая сомнительной чистоты руку.
- Мне сказали, что вы были здесь в сорок шестом...
- Я был здесь и раньше...
- Вы нашли имя Марселя Вивьена в ваших регистрационных журналах?
- Я не храню регистрационные журналы по двадцать лет.
- Но вы его помните?
- Отлично помню. Красивый был мужчина, приветливый.
- Как долго он у вас прожил?
- С января по июнь...
- Вы уверены, что не до середины августа?
- Уверен, потому что вместо него въехала одна ломака, которую мне пришлось потом выставить за дверь.
- Вивьен был не один... Вы знаете имя его подружки?.. Очевидно, заполняли карточку и на нее...
- Карточка не понадобилась, потому что она не оставалась тут на ночь...
- Вы хотите сказать, что они не жили вместе?
- Да.
Мегрэ был поражен. Этого он ожидал меньше всего.
- Она никогда не приходила в гостиницу?
- Бывало, заходила за ним ближе к обеду. Он поднимался поздно, потому что редко возвращался раньше двух или трех часов утра...
- И вы уверены, что он жил один?
- В противном случае мне пришлось бы зарегистрировать его подружку. Бригада по надзору за гостиницами с такими вещами не шутит.
- Она никогда не поднималась к нему в номер?
- Довольно часто, но только днем. Я не мог этому помешать.
- Вам известно ее имя?
- Я слышал, как ее называл Вивьен: Нина...
- У нее были особые приметы?
- Родинка на щеке.
- Как она одевалась?
- Всегда в черное. Во всяком случае, всякий раз, когда я ее видел.
- У Вивьена было много вещей?
- Всего один чемодан, совсем новенький, но достаточно дешевый. Такое впечатление, что он приобрел его накануне приезда сюда...
Трое полицейских переглянулись. Они узнали только одно: Вивьен съехал из гостиницы "Морван" в июне, то есть июль и часть августа провел где-то в другом месте.
Что же касается молодой женщины, о ней ничего не было известно, даже фамилия. Где она жила: в другой гостинице, с родителями или же снимала небольшую квартиру?
Все утро было занято хождениями туда-сюда.
Вчерашний дождь не освежил воздух. Напротив, стало еще жарче, чем в предыдущие дни, и многие мужчины несли пиджаки под мышкой.
Не прошло и пятнадцати минут после возвращения Мегрэ в уголовную полицию, как зазвонил телефон. Это звонил Лурти, и тоже с Монмартра. Сегодня и ему повезло.
- Я на площади Дез-Аббесс, патрон. Звоню из бистро напротив отеля "Жонар". Хозяин, похоже, мало что знает, но думаю, вы предпочтете сами допросить его.
- В путь, Торранс...
- Куда на этот раз?
- Площадь Дез-Аббесс, отель "Жонар"...
Фасад гостиницы был облицован белой керамикой, а в вестибюле пахло острыми ароматами южной кухни.
- Я рассказал вашему инспектору все, что знал.
Хозяин был неразговорчивым и мрачным субъектом.
- Вы его хорошо помните?
- "Хорошо" - сильно сказано. Помню, потому что у него была смазливая подружка...
- Она зарегистрировалась у вас?
- Нет. Она ни разу не провела в отеле ночь. Днем заходила к нему в номер...
- Когда он у вас поселился?
- Где-то в июне, если не ошибаюсь.
- А съехал?
- В августе... Ближе к концу месяца... Он был очень корректным, вежливым, не все постояльцы такие...
Досадно было, что не удалось получить никаких сведений о молодой женщине, не считая того, что на щеке у нее была родинка.
- Можете возвращаться на Набережную, - сказал Мегрэ Лурти.
Сам же он велел отвезти себя в комиссариат I округа. Комиссар Аскан, дверь в кабинет которого была открыта, пошел ему навстречу.
- Вам передали, что я звонил?
- Нет. Я только что с Монмартра.
- Я звонил сказать, что мы получили некоторые результаты. Пока ничего сенсационного, но, думаю, это вам пригодится. Садитесь.
Мегрэ не спеша набил трубку и, прежде чем раскурить ее, вытер со лба пот.
- Мои инспекторы задержали самого старого клошара в районе рынка, которого все называют Тото. Отметьте, он обосновался там пятнадцать лет назад. На всякий случай я его запер до вашего приезда, потому что этих людей не так-то просто отыскать...
Ажан привел того самого Тото, о котором шла речь.
Это был старик, пропахший вином, однако не пьяный.
- И долго еще меня будут держать в этой клетке?
Я свободный человек или нет? И чист - ни одной судимости...
- Комиссар Мегрэ хочет задать вам несколько вопросов.
- Откуда вы пришли в район рынка?
- Из Тулузы.
- А там чем занимались?
- Да, почитай, тем же, чем тут. Только в провинции достают больше.
- Вы никогда не имели постоянной работы?
Он глубоко задумался.
- Я всю дорогу таскал ящики да корзины.
- А в молодости?
- Я ушел из дома в четырнадцать. Меня трижды возвращали, а я все равно сбегал. Хоть привязывай.
- И с каких пор вы в Париже?
- Пятнадцать лет... Я знал всех клошаров... На моих глазах помирали старики, а вместо них приходили новенькие.