.. Я знал всех клошаров... На моих глазах помирали старики, а вместо них приходили новенькие...
- Вы знали Марселя Вивьена?
- Имя узнал, только когда его назвал этот месье...
Он появился тут еще до меня... Он был неразговорчив...
Часто сидел один, а когда с ним заговаривали, отвечал "да" или "нет", а то и вообще отмалчивался.
- Где он спал?
- Где в те времена, не знаю. Я часто встречал его в ночлежках Армии спасения... Потом мне сказали, что он поселился в предназначенном на снос доме...
- Вы никогда не видели его с женщиной?
Тото засмеялся, как будто вопрос был очень смешным.
- Нет, господин комиссар. Здесь это не принято...
Тем более если мужчина был раньше важным человеком, как он... А я готов поспорить, что он был большой шишкой... Знаете, у нас был один бывший врач, но тот крепко пил и быстро помер...
- Вам не доводилось встречать Вивьена в обществе незнакомого человека?
- Нет... К тому же мне не было интереса заниматься им...
- Благодарю вас...
Тото повернулся к комиссару Аскану:
- Я могу идти?
- Да.
- Следующую! - приказал Аскан своему подчиненному.
- Женщина?
- Да.
Ее можно было бы назвать монстром. Она была такой толстой, что едва помещалась на стуле. Ноги раздуты, как и груди. Она была пьяна и смотрела на окружающих вызывающим взглядом.
- Ну, чё у вас есть на Нану?
- Ничего, - ответил комиссар. - Просто хотим задать вам несколько вопросов.
- На бутылку дадите?
- Идет...
Женщина поднялась, протягивая руку, - она предпочитала предоплату. Комиссар сунул в грязную ладонь пять франков.
- Поторопитесь, потому что мне хочется пить.
- Вы сказали инспектору, допрашивавшему вас этой ночью, что видели, как кто-то входил в дом в тупике Вьо-Фур.
- Истинная правда.
- Когда это было?
- Дня три-четыре тому... Я никогда не знаю, какой сегодня день... Мне оно, понимаете, по барабану... Могу сказать только, что было это в ночь перед той, когда вы нашли труп клошара...
- Который был час?
- Часа три утра.
- Что это был за человек?
- Мужчина. Немолодой, но не старик. Длинный такой, тощий. Шел прямо. Сразу было видно, что он на рынке не завсегдатай.
- А по чему это было видно?
- Не знаю, но чувствуется сразу.
- Раньше вы его видели?
- Да.
- Когда?
- В тот же вечер, около десяти. Он вышел из ресторана "Фарамон" и смотрел, как разгружают овощи, фрукты и рыбу. Ясно было, что он к этому непривычный. Его все интересовало.
- Марсель Вивьен там был?
- Это тот, чью фотку напечатали в газетах? Кажется, он помогал разгружать машину.
- Человек, которого вы видели в три часа утра, не заговорил с ним?
- Нет.
.. Не знаю... Вы меня совсем запутали вашими вопросами, пить охота дальше некуда...
Мегрэ сделал знак, что закончил допрос, и бродяжку освободили. Через час ее, купившую литровую бутылку крепленого красного вина, найдут мертвецки пьяной на тротуаре.
- Мои люди, - сказал Аскан, - продолжат поиски ближайшей ночью, но я подумал, что показания этих двоих вас заинтересуют.
- Да, - ответил Мегрэ, раскуривая погасшую трубку. - Во-первых, теперь мы знаем, что Вивьен жил здесь более пятнадцати лет. Во-вторых, что мужчина, не привыкший посещать Центральный рынок, оказался там в ночь его убийства... Очевидно, увидел его во время разгрузки овощей... Искал ли он его или встретил случайно, мы не знаем... Но около трех утра он объявляется в тупике Вьо-Фур...
Если стрелял он, то вероятно, что в промежутке он сходил домой за пистолетом, - вряд ли он посещал "Фарамон" с оружием такого калибра...
- Вот только мы не имеем ни малейшего понятия - ни кто этот человек, ни где его искать... Вполне возможно, что он приехал из провинции...
- Как думаете, толстуха не наврала?
- Вряд ли... Клошары не любят ссориться с полицией, потому что она может крепко осложнить им жизнь...
- Между монмартрскими отельчиками и рынком остается пять лет... Возможно, Вивьен провел их здесь.. -.
- У нас нет клошара старше Тото... Эти люди не доживают до глубокой старости... Парикмахерская школа тогда еще не существовала... Что касается торговцев, они сколачивают состояние и возвращаются в родную деревню... Найти хоть одного из тех, кто был здесь в сорок шестом, очень непросто...
- Спасибо, - вздохнул Мегрэ, поднимаясь. - Полученные вами сведения имеют большую ценность. Хотелось бы мне сказать то же самое о тех, что получены на Монмартре.
- Вы не вышли на его след?
- Вышел. Нашел гостиницу, даже две. Вот только его подружка не жила с ним. Ни разу не провела ночь ни в том отельчике, ни в другом. Она или жила в третьем, или имела собственное жилье. Если бы она жила с родителями, то, очевидно, не могла бы ежедневно возвращаться под утро. Ни фамилии, ни адреса. Только родинка на левой щеке...
- Рано или поздно вы ее найдете.
- Это было бы неожиданной удачей. Что же касается клиента "Фарамона", маловероятно, чтобы он вернулся в район рынка. Если это и есть убийца Вивьена, он не захочет светиться...
- Мы все равно его поищем...
- Благодарю вас, Аскан...
Мегрэ вернулся в машину и велел ехать на набережную Орфевр. После очень короткой передышки вернулась сильная жара. Мегрэ захотелось сунуть пиджак под мышку. Он снял его, едва войдя в свой кабинет.
- Есть новости?
- Звонила женщина... Мадам Делаво...
Дочь Вивьена.
- Она не сказала, что хочет?
- Нет. Можете ей перезвонить, она все утро будет дома...
Мегрэ заказал ее номер и скоро услышал доносящиеся с того конца женский голос и детские крики.
- Алло! Комиссар Мегрэ?
- Да, мадам.
Из голоса молодой женщины исчезла агрессивность, звучавшая при их первой встрече.
- Не знаю, стоит ли вам говорить ту малость, которую я знаю, но, если хотите, заезжайте ко мне сразу после обеда, я вам расскажу, что мне известно. Позже меня не будет дома - я пойду гулять с детьми.