Мегрэ и одинокий человек - Жорж Сименон 19 стр.


.. Я знал всех клошаров... На моих глазах помирали старики, а вместо них приходили новенькие...

- Вы знали Марселя Вивьена?

- Имя узнал, только когда его назвал этот месье...

Он появился тут еще до меня... Он был неразговорчив...

Часто сидел один, а когда с ним заговаривали, отвечал "да" или "нет", а то и вообще отмалчивался.

- Где он спал?

- Где в те времена, не знаю. Я часто встречал его в ночлежках Армии спасения... Потом мне сказали, что он поселился в предназначенном на снос доме...

- Вы никогда не видели его с женщиной?

Тото засмеялся, как будто вопрос был очень смешным.

- Нет, господин комиссар. Здесь это не принято...

Тем более если мужчина был раньше важным человеком, как он... А я готов поспорить, что он был большой шишкой... Знаете, у нас был один бывший врач, но тот крепко пил и быстро помер...

- Вам не доводилось встречать Вивьена в обществе незнакомого человека?

- Нет... К тому же мне не было интереса заниматься им...

- Благодарю вас...

Тото повернулся к комиссару Аскану:

- Я могу идти?

- Да.

- Следующую! - приказал Аскан своему подчиненному.

- Женщина?

- Да.

Ее можно было бы назвать монстром. Она была такой толстой, что едва помещалась на стуле. Ноги раздуты, как и груди. Она была пьяна и смотрела на окружающих вызывающим взглядом.

- Ну, чё у вас есть на Нану?

- Ничего, - ответил комиссар. - Просто хотим задать вам несколько вопросов.

- На бутылку дадите?

- Идет...

Женщина поднялась, протягивая руку, - она предпочитала предоплату. Комиссар сунул в грязную ладонь пять франков.

- Поторопитесь, потому что мне хочется пить.

- Вы сказали инспектору, допрашивавшему вас этой ночью, что видели, как кто-то входил в дом в тупике Вьо-Фур.

- Истинная правда.

- Когда это было?

- Дня три-четыре тому... Я никогда не знаю, какой сегодня день... Мне оно, понимаете, по барабану... Могу сказать только, что было это в ночь перед той, когда вы нашли труп клошара...

- Который был час?

- Часа три утра.

- Что это был за человек?

- Мужчина. Немолодой, но не старик. Длинный такой, тощий. Шел прямо. Сразу было видно, что он на рынке не завсегдатай.

- А по чему это было видно?

- Не знаю, но чувствуется сразу.

- Раньше вы его видели?

- Да.

- Когда?

- В тот же вечер, около десяти. Он вышел из ресторана "Фарамон" и смотрел, как разгружают овощи, фрукты и рыбу. Ясно было, что он к этому непривычный. Его все интересовало.

- Марсель Вивьен там был?

- Это тот, чью фотку напечатали в газетах? Кажется, он помогал разгружать машину.

- Человек, которого вы видели в три часа утра, не заговорил с ним?

- Нет.

.. Не знаю... Вы меня совсем запутали вашими вопросами, пить охота дальше некуда...

Мегрэ сделал знак, что закончил допрос, и бродяжку освободили. Через час ее, купившую литровую бутылку крепленого красного вина, найдут мертвецки пьяной на тротуаре.

- Мои люди, - сказал Аскан, - продолжат поиски ближайшей ночью, но я подумал, что показания этих двоих вас заинтересуют.

- Да, - ответил Мегрэ, раскуривая погасшую трубку. - Во-первых, теперь мы знаем, что Вивьен жил здесь более пятнадцати лет. Во-вторых, что мужчина, не привыкший посещать Центральный рынок, оказался там в ночь его убийства... Очевидно, увидел его во время разгрузки овощей... Искал ли он его или встретил случайно, мы не знаем... Но около трех утра он объявляется в тупике Вьо-Фур...

Если стрелял он, то вероятно, что в промежутке он сходил домой за пистолетом, - вряд ли он посещал "Фарамон" с оружием такого калибра...

- Вот только мы не имеем ни малейшего понятия - ни кто этот человек, ни где его искать... Вполне возможно, что он приехал из провинции...

- Как думаете, толстуха не наврала?

- Вряд ли... Клошары не любят ссориться с полицией, потому что она может крепко осложнить им жизнь...

- Между монмартрскими отельчиками и рынком остается пять лет... Возможно, Вивьен провел их здесь.. -.

- У нас нет клошара старше Тото... Эти люди не доживают до глубокой старости... Парикмахерская школа тогда еще не существовала... Что касается торговцев, они сколачивают состояние и возвращаются в родную деревню... Найти хоть одного из тех, кто был здесь в сорок шестом, очень непросто...

- Спасибо, - вздохнул Мегрэ, поднимаясь. - Полученные вами сведения имеют большую ценность. Хотелось бы мне сказать то же самое о тех, что получены на Монмартре.

- Вы не вышли на его след?

- Вышел. Нашел гостиницу, даже две. Вот только его подружка не жила с ним. Ни разу не провела ночь ни в том отельчике, ни в другом. Она или жила в третьем, или имела собственное жилье. Если бы она жила с родителями, то, очевидно, не могла бы ежедневно возвращаться под утро. Ни фамилии, ни адреса. Только родинка на левой щеке...

- Рано или поздно вы ее найдете.

- Это было бы неожиданной удачей. Что же касается клиента "Фарамона", маловероятно, чтобы он вернулся в район рынка. Если это и есть убийца Вивьена, он не захочет светиться...

- Мы все равно его поищем...

- Благодарю вас, Аскан...

Мегрэ вернулся в машину и велел ехать на набережную Орфевр. После очень короткой передышки вернулась сильная жара. Мегрэ захотелось сунуть пиджак под мышку. Он снял его, едва войдя в свой кабинет.

- Есть новости?

- Звонила женщина... Мадам Делаво...

Дочь Вивьена.

- Она не сказала, что хочет?

- Нет. Можете ей перезвонить, она все утро будет дома...

Мегрэ заказал ее номер и скоро услышал доносящиеся с того конца женский голос и детские крики.

- Алло! Комиссар Мегрэ?

- Да, мадам.

Из голоса молодой женщины исчезла агрессивность, звучавшая при их первой встрече.

- Не знаю, стоит ли вам говорить ту малость, которую я знаю, но, если хотите, заезжайте ко мне сразу после обеда, я вам расскажу, что мне известно. Позже меня не будет дома - я пойду гулять с детьми.

Назад Дальше