- Минутку, господин Эмиль. Лет пятнадцать назад я встретил ее в пивной на площади Терн, и она уже тогда была не девчонкой. Если я не ошибаюсь, ей было далеко за тридцать, да и чахотка ее не молодила. Значит, теперь ей должно быть...
- Между сорока и сорока пятью. - И г-н Эмиль добавил совершенно естественным тоном:
- Она заведует "Сиренами" в Ницце.
Лучше было не смотреть на м-ра Пайка, физиономия которого выражала столько иронии, сколько позволяло ему воспитание. Не покраснел ли Мегрэ? Во всяком случае, он сознавал, что был в тот момент в высшей степени смешон.
В конце концов, тогда он поступил как Дон-Кихот.
Засадив Марселена в тюрьму, стал заботиться о Жинетте и, совсем как в популярных романах, "подобрал ее с панели", чтобы поместить в санаторий.
Он прекрасно представлял ее себе: худая до того, что просто не верилось, как мужчины могли соблазниться ею; лихорадочные глаза, усталый рот... Он говорил ей: "Надо лечиться, детка". И она послушно отвечала: "Я бы с радостью, господин комиссар. Вы думаете, для меня это удовольствие?"
С чуть заметным нетерпением Мегрэ снова стал задавать вопросы, глядя на г-на Эмиля:
- Вы уверены, что речь идет о той же самой женщине? В то время она была иссушена чахоткой.
- Она несколько лет лечилась.
- Она по-прежнему жила с Марселеном?
- Что вы, она с ним совсем не виделась. Она очень занята. Только время от времени посылала ему деньги.
Небольшие суммы. Ему много и не нужно было.
Г-н Эмиль вынул из коробочки эвкалиптовую лепешку и с серьезным видом принялся сосать ее.
- Он ездил к ней в Ниццу?
- Не думаю. Там ведь шикарный дом. Вы, наверное, знаете.
- Это из-за нее Марселей приехал на Юг?
- Не знаю. Он был странный малый.
- Жинетта сейчас в Ницце?
- Сегодня утром она звонила нам из Йера. Она узнала о случившемся из газет. И поехала в Йер, чтобы заняться похоронами.
- Вы знаете, где она остановилась?
- В отеле "Пальмы".
- Вы были в "Ковчеге" в тот вечер, когда произошло убийство?
- Я заходил туда выпить чаю.
- Вы ушли раньше Марселена?
- Конечно. Я никогда не ложусь позже десяти.
- Вы не слышали, он говорил обо мне?
- Может быть. Не обратил внимания. Я туговат на ухо.
- В каких вы отношениях с Шарло?
- Знаю его, но не общаюсь с ним.
- Почему?
Г-н Эмиль, по-видимому, пытался объяснить нечто щекотливое.
- Он из другого круга, понимаете?
- Он никогда не работал с вашей матерью?
- Может быть, иногда поставлял ей девушек.
- Он надежный человек?
- Кажется, да.
- А Марселей тоже поставлял вам девушек?
- Нет, он этим не занимался.
- Вы ничего больше не знаете?
- Ничего. Я теперь почти не вмешиваюсь в дела.
Здоровье не позволяет.
Что думал обо всем этом м-р Пайк? Есть ли в Англии подобные гг. Эмили?
- Я, может быть, приду немного поболтать с вашей матерью.
- Милости просим, господин комиссар.
Теперь Леша вошел в сопровождении молодого человека в белых шерстяных брюках, синем двубортном пиджаке и фуражке яхтсмена.
- Господин Филипп де Морикур, - объявил Леша. - Он как раз собирался отчалить на своей лодочке.
- Вы хотели поговорить со мной, господин комиссар? Это, я полагаю, простая формальность?
- Садитесь.
- Это обязательно? Терпеть не могу разговаривать сидя.
- Тогда можете стоять. Вы секретарь миссис Уилкокс?
- На добровольных началах, разумеется. Считайте, что я ее гость, и мне случается из дружеских чувств исполнять обязанности ее секретаря.
- Миссис Уилкокс пишет мемуары?
- Нет. Почему вы меня об этом спрашиваете?
- Она сама занимается торговлей виски?
- И не думает.
- Вы ведете ее личную корреспонденцию?
- Не понимаю, к чему вы клоните.
- Ни к чему, господин Морикур.
- Де Морикур.
- Если вам так угодно. Я просто хотел узнать, чем вы там занимаетесь.
- Миссис Уилкокс уже не так молода, - сказал секретарь.
- Вот именно.
- Не понимаю вас.
- Это не важно. Скажите, господин де Морикур, - сейчас я правильно вас назвал? - где вы познакомились с миссис Уилкокс?
- Это что, допрос?
- Называйте, как вам угодно.
- Я обязан отвечать?
- Можете подождать, пока я вызову вас официально.
- Вы меня подозреваете?
- Я подозреваю всех вообще и никого в частности.
Молодой человек подумал несколько секунд, бросил свою сигарету в открытую дверь.
- Я встретил ее в казино, в Канне.
- Давно?
- Немного больше года назад.
- Вы играете?
- Прежде играл. Тогда и проиграл все свои деньги.
- У вас их было много?
- По-моему, это нескромный вопрос.
- Вам уже приходилось работать?
- Я состоял при кабинете министра.
- Который, наверное, был другом ваших родителей?
- Откуда вы знаете?
- Вы знакомы с молодым де Грефом?
- Он несколько раз приходил на яхту; мы купили у него картину.
- Вы хотите сказать, что миссис Уилкокс купила у него картину.
- Вот именно. Прошу прощения.
- Марселей тоже приходил на "Северную звезду"?
- Случалось.
- Его приглашали?
- Это трудно объяснить, господин комиссар. Миссис Уилкокс очень щедрая особа.
- Я так и думал.
- Ее все интересует, особенно на Средиземном море, которое она обожает: здесь столько живописных типов.