Темный любовник - Уорд Дж. Р. 12 стр.


Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Громкое мяуканье заставило ее поднять голову.

— Привет, Бу.

Бедняга таился с того момента, как она ворвалась в квартиру, рыдая во весь голос и разбрасывая одежду.

Мяукнув еще раз, черный кот выбрался из-под дивана и мягко прыгнул ей на колени. Большие зеленые глаза смотрели настороженно.

— Прости меня за этот спектакль, — прошептала Бэт, помогая ему устроиться поудобнее.

Кот уткнулся головой в ее плечо и заурчал. Как теплое облако, он мягко придавил ее своим весом. Она сидела, забыв обо всем, и гладила тонкую шкурку.

Громкий звонок заставил ее подпрыгнуть. Бэт протянула руку, стараясь не делать лишних движений. Годы совместной жизни с Бу отточили координацию, она могла одновременно говорить по телефону и гладить кота.

— Алло.

Кто бы это мог быть? Для торговых агентов слишком поздно, скорее всего, звонят с работы или псих какой-нибудь не может уснуть.

— Привет, леди Би. Надевай свои бальные туфельки. Тут, у «Скримера», машина взлетела на воздух вместе с хозяином.

Бэт закрыла глаза и чуть не заплакала. Старина Хосе де ла Круз, местный детектив, но в некотором роде еще и друг.

Большую часть рабочего времени она проводила в полиции и знала там многих. Хосе был ее любимчиком.

— Эй, ты еще там?

«Скажи ему. Скажи, что с тобой случилось. Открой рот».

Стыд и страх парализовали голосовые связки.

— Я тебя слышу, Хосе, — она отбросила с лица волосы и прочистила горло, — но я сейчас не могу.

— Да ладно тебе. Когда ты отказывалась от свеженьких новостей?

Он захохотал.

— И между прочим, расследование ведет Свинцовый Зад.

Свинцовый Зад, он же Брайан О'Нил, он же Буч, он же Сэр, был детективом убойного отдела.

— Я действительно сейчас не могу.

— Весело проводишь время? — В голосе промелькнуло любопытство. Хосе был женат и счастлив в браке, но так уж сложилось: ребята из участка любили с ней пофлиртовать. Симпатичная и свободная, она притягивала их как магнит. — А с кем?

— Господи, нет у меня никого. Я одна.

Затянувшаяся пауза насторожила ее приятеля-полицейского.

— Что-то случилось?

— Все в порядке, но я просто устала. Завтра к вам заскочу.

Утром у нее будет достаточно сил, чтобы все рассказать и не сорваться в истерику.

— Давай я к тебе заеду?

— Спасибо, не надо. Все в порядке.

Она повесила трубку.

Через четверть часа Бэт натянула чистые джинсы, длинную рубашку и вызвала такси.

Перед уходом она залезла в шкаф и перетряхнула все сумки в поисках перцового спрея. Вышла из дома, сжимая баллончик в руке.

Всю дорогу от дома до места взрыва она пыталась справиться с голосом. Как это ни противно, Хосе придется все рассказать. Нужно сделать все возможное, чтобы этих мерзавцев поймали.

Рэт материализовался в кабинете Дариуса.

Черт, он уже забыл, до чего же красиво этот вампир живет.

Хотя Ди и был воином, но он происходил из древнего рода принцепсов. Его предки-аристократы отличались отменным вкусом. Дариус унаследовал любовь к красивой жизни. Старинный особняк был доверху забит антиквариатом и безделушками. Хороший дом, надежный, как банковский сейф.

— Какой приятный сюрприз, милорд.

Дворецкий в черной ливрее вошел в кабинет, низко поклонился и выключил свет. Рэт облегченно вздохнул. Фриц управлял домом более ста лет. Он был доггеном, его племя веками прислуживало аристократам и воинам. Старик не боялся солнечного света и мог выходить днем, но старел быстрее, чем вампиры.

— Вы к нам надолго, милорд?

Рэт покачал головой.

— На часок, не более.

— Ваша комната готова. Если что потребуется, я к вашим услугам.

Фриц низко поклонился, вышел из комнаты и плотно прикрыл за собой двойные двери.

На стене гостиной висела огромная картина — портрет какого-то из французских королей. Рэт подошел к ней и прикоснулся рукой к золоченой раме. Холст медленно пополз вбок, и за ним обнаружился холл с каменными стенами, освещенный газовыми фонарями.

Он перешагнул раму и пошел вниз по ступенькам. На площадке были две двери. Одна вела в роскошные апартаменты Дариуса, вторая — в гостевую. «Мой дом родной вдали от дома» — так называл свое обиталище Рэт.

Основная-то резиденция находилась на складе в Нью-Йорке. Это была комната со стальными стенами и крепкими замками. Система безопасности соответствовала стандартам Форт-Нокса. Рэт там отдыхал днем. Туда он не приглашал никого — ни братьев, ни Мариссу. Его личная жизнь была неприкосновенна.

Как только Рэт вошел внутрь, на стенах загорелись свечи, их тусклый свет не пробивал тьму. Дариус позаботился о друге: все вокруг было черным. Стены, потолок, кожаный диван, огромный телевизор и ванная, облицованная мрамором. В углу стояла кровать с черными шелковыми простынями и горой подушек. В стенном шкафу хранился запас одежды и оружия.

По какой-то загадочной причине Дариус всемерно старался зазвать Рэта к себе в дом. Это не было связано с соображениями безопасности: Ди мог прекрасно и сам за себя постоять. Мысль о том, что вампир Ди может страдать от одиночества, казалась смешной.

Рэт почувствовал близость Мариссы прежде, чем она материализовалась в комнате: на него пахнуло свежим ветерком и запахом океана.

«Поскорее бы с этим развязаться и вернуться на улицу, — подумал он. — Рученьки так и чешутся с кем-нибудь подраться».

Сегодня вечером он уже пригубил из этой чаши и теперь хотел насладиться ею сполна.

Он обернулся. Марисса замерла в глубоком поклоне; на лице — преданность и смущение.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Вишу сдернул бейсболку «Ред сокс» и почесал в затылке. Вернув бейсболку на место, начал докладывать:

— Судя по звонкам, парень тусовался среди качков с военным уклоном и фанатов Джеки Чана. Я пробил номера: «Голд Джим», пейнтбольная арена и две школы боевых искусств. И еще ему нравились тачки. В списке есть автомастерская.

— А частные номера есть?

— Парочка. Городской номер, отключенный два дня назад, и анонимный мобильный, не из нашей зоны. Я неоднократно набирал и тот и другой, никто не отвечает. Этот мне чертов определитель номера.

— Ты проверил его досье?

— Да. Типичный набор для малолетки, склонного к насилию. Идеально вписывается в профиль лессера.

— Что по его дому?

Рэт оглянулся на братьев-близнецов.

Фури мельком глянул на брата и отчитался:

— Четырехкомнатная квартира у реки. Жил один. Барахла не много. Пара пушек под кроватью, серебряные пули, кевларовый бронежилет. Коллекция порно, оставшаяся от лучших времен.

— Вы забрали его контейнер?

— Да. Лежит у меня дома. Отнесу его в склеп сегодня ночью.

— Хорошо.

Рэт обвел группу глазами.

— Разделимся. Каждый возьмет на себя по конторе. Нужно обшарить внутри все. Ищем оперативный центр.

Он разбил братьев на пары. Отправил близнецов проверить «Голд Джим» и пейнтбольную арену, Тора и Рэйджа — в школы боевых искусств, оставив за собой и Вишу автомастерскую.

Чтобы установить бомбу в машину, нужен подъемник.

Все уже начали расходиться, как к нему подошел Голливуд с необычно серьезной физиономией.

— Старина, ты же знаешь, какой я засранец. Не сердись, я же не со зла. Этого не повторится.

Рэт улыбнулся. У Рэйджа хреново работали предохранители, отвечающие за контроль импульсов. Отсюда и говорливость, и неуемный сексуальный аппетит.

Это в нормальном состоянии — что уж говорить об одержимости, когда проклятие щелкало тумблером и зверь с ревом вырывался на свободу?

— Я серьезно, брат, — повторил вампир.

Рэт похлопал его по плечу. Как бы то ни было, сукин сын умел держать слово.

— Прощено и забыто.

— Можешь набить мне морду, когда захочешь.

— Поверь, что не постесняюсь.

Мистер Икс подъехал к темному переулку в центре города. Припарковав минивэн за мусорным контейнером, он закинул Черри Пай на плечо и отошел ярдов на двадцать от автомобиля. Она тихо застонала: резкие движения ломали ей кайф.

Он опустил девицу на землю. Она даже не дернулась, когда он перерезал ей горло. В темноте кровь смотрелась, как моторное масло. Мистер Икс обмакнул палец и понюхал. Целый букет инфекций. Знала ли она о своем запущенном гепатите С? Ей оказали услугу, избавив от мучительной смерти.

Впрочем, будь даже она здорова, дела бы это не меняло.

Лессер вытер палец о подол юбки и отошел к куче строительного мусора. Откопав старый вонючий матрас, бросил его поверх кирпичей. Зарядив пистолет дротиками, мистер Икс уселся поджидать добычу. Антисанитария его не смущала.

Запах крови привлекал вампиров, как запах падали — воронье.

Прошло совсем немного времени, и в конце переулка показалась темная фигура. Тщательно осмотрелась, а затем бросилась вперед. Мистер Икс знал, что это именно то, что он ищет. Мертвую девушку в темноте было совсем не видно. Обычных прохожих привлечь сюда ничто не могло — только тех, кто различал слабейший запах человеческой крови.

Молодой вампир жадно набросился на тело, как будто для него тут накрыли стол. Когда первый дротик вонзился ему в плечо, парень опешил: больно уж увлекся питьем. Подчиняясь инстинкту прятать добычу, он поволок Черри за мусорные баки.

После второго дротика он обернулся и бросился в сторону матраса.

Мистер Икс напрягся, но агрессивность вампира оказалась ничуть не опасной. Движения были неуклюжими: похоже, он еще не научился владеть конечностями после своего превращения.

Еще пара дротиков с транквилизатором ситуации не изменила. Лошадиный «Домоседан» не подействовал.

Пришлось защищаться: мистер Икс оглушил противника ударом ноги в голову. Парень взвыл от боли и упал на грязный асфальт.

Шум схватки привлек внимание прохожих.

К счастью, это оказались свои. Коллеги были не так опасны, как любопытные люди или, не дай бог, полиция. Два лессера появились со стороны улицы и, быстро посовещавшись, двинулись вперед — выяснить, что происходит.

Мистер Икс чертыхнулся. Он не хотел себя обнаруживать. Нужно было отработать новую стратегию до того, как он презентует ее бойцам. В конце концов, лидер не имеет права заставлять других делать то, чего не умеет сам.

Был в этом и шкурный интерес. Кто знает, вдруг кто-нибудь пойдет напрямую к Омеге и выдаст его новую идею за свою? Босс любит инициативных и предприимчивых, проныра своего не упустит.

Быть уволенным Омегой — перспектива не из приятных. Быстро и страшновато. Свежий пример — предшественник мистера Икс, отправившийся в вечность три дня назад.

Лессер выдернул дротики; вампир застонал, надо было его прикончить, но времени оставалось в обрез. Пробежав по теневой стороне аллеи, мистер Икс впрыгнул в минивэн и поехал с выключенными огнями в сторону освещенной улицы.

Глава 11

Пронзительно заверещал будильник. Бэт прихлопнула его: будить было некого. Проснулась она час назад, и от мрачных мыслей уже сносило крышу. С приходом дня ночной дурман рассеялся, пришло горькое похмелье. Самое время взглянуть правде в глаза.

Небезопасный секс с незнакомым мужчиной, вот как это называется.

Назад Дальше