Перси Джексон и последний олимпиец - Рик Риордан 5 стр.


Дельфин говорил журчащим голосом, но я мог понять его, на мой взгляд: "Да, Господин!" Он умчался.

Я посмотрел с тревогой на Тайсона, а затем обратно на старика.

Это не представлялось возможным, но...

- Папа? - спросил я.

Старик посмотрел наверх. Я узнал блеск в его глазах, но его лицо... он выглядел как сорокалетний.

- Привет, Перси.

- Что, что с тобой случилось?

Тайсон толкнул меня. Он замоталал головой так, что я боялся, что она упадет, но Посейдон не выглядел обиженным.

- Все в порядке, Тайсон, - сказал он. - Перси, извини меня за внешний вид. Война была жестока ко мне.

- Но ты бессмертен, - сказал я спокойно. - Ты можете выглядеть... как захочешь.

- Я отражаю состояние своего королевства, - сказал он. - И сейчас это государство достаточно мрачно. Перси, я должен познакомить вас: я боюсь, ты только что пропустил моего лейтенанта Дельфина, Бога дельфинов. Это моя, эээ, жена Амфитрита. Моя дорогая...

Дама в зеленых доспехах холодно уставилась на меня, затем скрестила свои руки и сказала:

- Прошу простить меня, мой господин. Я нужна в битве.

И уплыла прочь.

Я чувствовал себя ужасно неловко, но, я полагаю, я не мог осуждать ее. Я никогда прежде об этом не думал, но у моего отца была бессмертная жена. Всего его интрижки со смертными, включая мою маму... ну, Амфитрите, вероятно, это не очень-то и нравилось.

Посейдон прочистил свое горло.

- Да, гм... а этом мой сын - Тритон. Эээ... мой другой сын.

- Твой сын и престолонаследник, - поправил его зеленый парень. Его раздвоенный хвост рассекал воду взад и вперед. Он улыбнулся мне, но в его глазах не было дружелюбия. - Привет, Персей Джексон. Пришел помочь, наконец?

Он говорил так, будто я опоздал или был ленивым. Если можно покраснеть под водой, я, вероятно, так и сделал.

- Скажи мне что делать, - сказал я.

Тритон улыбнулся, как если бы это было находчивым предложением с моей стороны - как если бы я был забавным псом, который залаял на него или что-то вроде того. Он повернулся к Посейдону.

- Я схожу осмотреть внешнюю границу, отец. Не беспокойся. Я не провалюсь.

Он вежливо кивнул Тайсону. По какой причине я не заслужил большего уважения? Затем он рванул сквозь воду.

Посейдон вздохнул. Он поднял свой посох, и он превратился в обычное оружие - огромный остроконечный трезубец. Наконечник горел синим светом, а вода вокруг него кипела энергией.

- Я сожалею об этом, - сказал он мне.

Огромный морской змей появился над нами и опустился по спирали вниз, к крыше. Это был ярко-оранжевый с клыкастым ртом достаточно большим, чтобы проглотить гимнастический зал.

Едва взглянув вверх, Посейдон своим трезубцем указал на зверя, и ее било током синей энергии. Ка-бум! Монстр ворвался миллионами золотых рыбок, которую все расплылись в ужасе.

- Моя семья беспокоится, - продолжал Посейдон, как будто ничего не случилось. - Борьба против Океан идет неудачно.

Он указал на край мозаики. Рукояткой своего трезубца он постучал по изображению тритона, большего, чем остальные, с рогами быка. Он находится на гребне колесницы, запряженной раками, а вместо меча у него была живая змея.

- Океан, - сказал я, пытаясь вспомнить. - Титан моря?

Посейдон кивнул.

- Он был нейтрален в первой войне богов и титанов. Но Кронос убедил его вступить в бой. Это... ну, это не хороший знак. Океан не присоединился, если бы не был уверен, что будет на стороне победителей.

- Он выглядит глупо, - сказал я, стараясь быть оптимистичным. - Я имею в виду для того, кто борется со змеей?

- Папа свяжет его в узел, - уверенно сказал Тайсон.

Посейдон улыбнулся, но выглядел он утомленным.

- Я ценю твою веру. Мы в состоянии войны уже около года. Мои силы на исходе. А он все еще находит новые вооруженные отряды, чтобы бросить их на меня - морские монстры столь древни, что я уже и позабыл о них.

Я услышал взрыв в отдалении. Примерно в полумиле от нас гора кораллов распалась под весом двух гигантских созданий. Я смутно мог разглядеть их очертания. Один из них был омаром. Другой был человекоподобным гигантом наподобие циклопов, но он был окружен копошащимися конечностями. Сначала я подумал, что на нем была связка гигантских кальмаров. Затем я понял, что это были его собственные руки - сотня молотящих рук.

- Брайарус! - сказал я.

Я был рад увидеть его, но выглядел он так, будто бы боролся насмерть. Он был последним из своего рода - сторукий, двоюродный брат циклопов. Мы вызволили его из тюрьмы Кроноса прошлым летом, и я знал, что он придет помочь Посейдону, но не до сих пор о нем не слышал.

- Он замечательно дерется, - сказал Посейдон. - Мне бы хотелось, чтобы у меня была целая армия таких, как он, однако он единственный.

Я смотрел, как Брайарус, яростно прорычав, поднял омара, который щелкал своими клешнями. Он бросил его на коралловую гору, и омар растворился в темноте. Брайарус поплыл за ним, вращая сотней рук как лопастями моторной лодки.

- Перси, у нас может не остаться времени, - сказал мой отец. - Расскажи о своем задании. Ты видел Кроноса?

Я рассказал ему обо всем, невзирая на то, что мой голос стал более приглушенным, когда я давал объяснения по поводу Бекендорфа. Я посмотрел на двор внизу и увидел сотни раненых водяных, лежащих на импровизированных носилках. Я увидел линию коралловых насыпей, которые, должно быть, были наспех сделанными захоронениям. Я понял, что смерть Бекендорфа не была первой. Он был лишь одним из сотен, может, тысяч. Я никогда прежде не чувствовал себя таким сердитым и беспомощным.

Посейдон погладил свою бороду.

- Перси, Бекендорф выбрал смерть героя. Ты не несешь ответственности за это. Армия Кроноса будет в замешательстве. Многие выбыли из строя.

- Но мы ведь не убили его, не так ли?

Как я уже сказал, я знал, что это наивная надежда. Мы могли бы взорвать судно и уничтожить его монстров, но повелителя Титанов не так легко убить.

- Нет, - признал Посейдон. - Но ты дал нашей стороне еще немного времени.

- На том судне были полубоги, - сказал я, думая о том пареньке, которого я видел на лестнице. Так или иначе, я позволил себе сконцентрироваться на монстрах и Кроносе. Я убедил самого себя, что единственно верным было уничтожить их судно, так как они были злом, они плыли, чтобы напасть на мой город, и, сверх того, они не могли быть навсегда убиты. Монстры просто испарились и в конечном счете вернутся. Но полубоги...

Посейдон положил руку мне на плечо.

- Перси, на борту этого судна было только несколько полубогов воинов, и все они решили бороться за Кроноса. Возможно, некоторые прислушались к предупреждениям и скрылись. Если они не... они выбрали свой путь.

- Им промыли мозги! - сказал я. - Теперь они мертвы, и Кронос по-прежнему жив. Это должно заставить меня чувствовать себя лучше?

Я посмотрел на мозайку - маленькие плитки взрывались, уничтожая монстров. Кажется так легко, когда это просто на картинке.

Тайсон обнял меня. Если бы кто-то другой попытался это сделать, я бы уже оттолкнул его, но Тайсон был слишком большим и упорным. Он обнял меня, хотел я того или нет.

- Ты не виноват, брат. Кронос не взорвался. В следующий раз мы будем использовать большие бомбы.

- Перси, - сказал мой отец. - Жертва Бекендорфа не была напрасной. Вы приостановили вторжение. Нью-Йорк будет в безопасности на время, которое позволит остальным олимпийцам справиться с большей угрозой.

- Большая угроза? - я подумал о том, что золотой Титан сказал во сне: боги ответили на вызов. Скоро они будут уничтожены.

Тень прошла по лицу моего отца.

- Ты получила достаточно печали и на один день. Спроси Хирона, когда вернешься в лагерь.

- Вернусь в лагерь? Но вы здесь в беде. Я хочу помочь!

- Ты не можешь, Перси. Твое место не здесь.

Я не мог поверить тому, что слышал. Я посмотрел на Тайсона, надеясь на поддержку.

Мой брат жевал губу.

- Папа... Перси может драться с мечом. Он хороший.

- Я знаю это, - мягко сказал Посейдон.

- Папа, я могу помочь, - сказал я. - Я знаю, что способен. Тебе не удастся продержаться здесь слишком долго.

Огненный шар опустился с небес прямо за вражеской линией. Я подумал, что Посейдон заставит его изменить направление или что-то вроде того, но он приземлился на внешней части двора и взорвался, заставляя водяных упражняться в водной акробатике. Посейдон поморщился, как если бы его только что ранили.

- Возвращайся в лагерь, - настаивал он. - И скажи Хирону, что пришло время.

- Для чего?

- Ты должен услышать пророчество. Полностью.

Мне не нужно было спрашивать, о каком пророчестве он говорит. Я слышал об этом "Великом Пророчестве" годами, но никто никогда не говорил о нем подробно. Все, что я знал, так это то, что я должен был сделать решение, которое решит судьбу всего мира - никакого напряга.

- Что, если это и есть решение? - сказал я. - Остаться здесь, чтобы сражаться, или уйти? Что, если я уйду, а ты...

Я не мог сказать "умрешь". Предполагалось, что боги не могут умереть, но я видел, как это случается. Даже если они не умирали, они могли быть превращены практически в ничто, изгнаны, заточены в тюрьму в глубинах Тартара, как Кронос.

- Перси, ты должен идти, - настаивал Посейдон. - Я не знаю, каким будет последнее решение, но твоя битва в верхнем мире. Ты должен предупредить своих друзей в лагере. Кронос знает твои планы. У вас шпион. Мы останемся здесь. У нас нет выбора.

Тайсон с отчаянием пожал мою руку.

- Я буду скучать по тебе, брат!

Смотря на нас, наш отец выглядел так, будто бы на него навалилось еще десять лет.

- Тайсон, у тебя есть работа, так сделай ее хорошо. Ты нужен в кузнице.

Тайсон надул губы.

- Я пойду, - засопел он. Он обхватил меня так крепко, что чуть не сломал мне ребра. - Перси, будь осторожен. Не позволяй монстрам убить себя.

Я попытался уверенно кивнуть, но это оказалось чересчур для большого парня. Он зарыдал и уплыл прочь в кузницу, где его двоюродные братья ковали копья и мечи.

- Тебе следует позволить ему драться, - сказал я своему отцу. - Он терпеть не может торчать в кузнице. Ты не можешь сказать?

Посейдон покачал головой.

- Уже достаточно плохо то, что я подвергаю опасности тебя. Тайсон слишком молод. Я должен защитить его.

- Тебе следует довериться ему, - ответил я. - А не пытаться защитить его.

Глаза Посейдона сверкнули. Я решил, что зашел слишком далеко, но затем он посмотрел вниз на мозаику и его плечи опустились. На ее фрагменте русалоподобный парень в лангустовой повозке подбирался ближе к дворцу.

- Океан на подходе, - сказал отец. - Я должен встретиться с ним в бою.

Я никогда не боялся за Бога раньше, но я не представлял, как мой отец может столкнуться с этим Титаном и выиграть.

- Я пройду, - обещал Посейдон. - Я не буду отказываться от своих владений. Просто скажи мне, Перси, у тебя все еще есть подарок на день рождения, который я дал тебе летом?

Я кивнул и вытащил свое лагерное ожерелье. По одной бусине за каждое лето, проведенное в лагере полукровок, но в прошлом году я также повесил на шнур песочный доллар. Мой отец отдал его мне на мой пятнадцатый день рождения. Он сказал мне, что я пойму, куда его "потратить", но пока я не понял, что он имел в виду. Я знал, что он не годился для автоматов в школьной столовой.

Назад Дальше