– Вы его раньше видели? Она покачала головой:
– Нет.
– Он был под кроваткой.
Мария повертела кубик в руке, разглядывая. Потом пожала плечами и вернула его мне.
– Хорошо, Мария, – сказал я. – Все это не важно. Она наклонилась, чтобы поднять малышку:
– Я ее сейчас покормлю?
– Да, хорошо.
Я задумчиво вышел из детской, испытывая какую‑то невнятную тревогу.
Пока мы дожидались в машине, когда у Николь закончится репетиция пьесы, Эрик делал домашнее задание. Николь появилась в дурном настроении: она считала себя одной из претенденток на главную роль, а преподаватель драматического искусства определил ее в статистки.
– Всего две реплики! – сказала она и хлопнула дверцей машины. – Знаешь, что я должна сказать? Я должна сказать: «Смотрите, а вон и Джон идет». А во втором действии: «Это звучит довольно серьезно». Две реплики! Не понимаю, что происходит с мистером Блаки!
– Может, он думает, что ты все провалишь, – сказал Эрик.
– Дурак! – Она шлепнула брата по макушке. – Тупица вонючий.
– Ну хватит, хватит, – сказал я, заводя двигатель. – Милая, мне очень жаль, что ты не получила ту роль, которую хотела.
– И наплевать. Нет, правда. Это все уже в прошлом. А мне надо двигаться вперед. – И мгновение спустя: – Знаешь, кто ее получил? Маленькая подлиза Кэти Ричардс! Мистер Блаки просто‑напросто говнюк!
И, прежде чем я успел пожурить ее за такие слова в адрес преподавателя, она разрыдалась.
Я отметил про себя, что надо будет за обедом, когда Николь успокоится, сказать, чтобы она следила за своим языком.
Я резал зеленую фасоль, когда в дверях кухни появился Эрик.
– Слушай, пап, а где мой МРЗ‑плеер?
– Понятия не имею.
Я так и не смог привыкнуть к мысли, что должен знать, где находится та или иная из их вещей. Компьютерная игровая приставка Эрика, его бейсбольная перчатка, безрукавка Николь…
– Я не могу его найти.
– А ты искал?
– Везде, пап.
– Ну да. И у себя в комнате тоже?
– Да я ее всю обшарил.
– Поскольку ты уже везде посмотрел, мне тоже вряд ли удастся его найти, верно?
– Пап, ну помоги мне, пожалуйста.
Мясу оставалось тушиться еще полчаса. Я положил нож и направился к комнате Эрика. Поискал во всех обычных местах – в стенном шкафу, под грудой барахла на письменном столе. Эрик был прав. В его комнате плеер отсутствовал. Мы пошли в гостиную. Мимоходом я заглянул к Аманде. И сразу увидел: плеер лежит на полке рядом с пеленальным столиком. Эрик схватил его:
– Ой, спасибо, пап! – И убежал.
Спрашивать, каким образом плеер оказался в комнате малышки, было бессмысленно. Я вернулся на кухню и снова принялся за фасоль. Но почти сразу услышал:
– Па‑ап!
– Что?
– Он не работает! – Эрик прибежал на кухню, вид у него был мрачный. – Наверное, Аманда в него слюней напустила, вот он и сломался.
– Батарейку проверил?
Он смерил меня полным сожаления взглядом:
– Конечно, пап. Говорю же, она его сломала. В том, что плеер сломан, я сомневался.
– Дай‑ка сюда.
Мы прошли в гараж, я вытащил ящик с инструментами. Эрик наблюдал, как я снимаю заднюю крышку плеера. Скоро я уже увидел зеленую печатную плату. Ее покрывал тонкий слой сероватой пыли, скрывавший под собой электронные компоненты. Я сдул пыль, надеясь, что обнаружу отошедший контакт батарейки или что‑нибудь, столь же легко поправимое.
Прищурившись, попытался прочесть надпись на плате. Она была какой‑то неясной, казалось, будто…
Я замер.
– Что там? – произнес не сводивший с меня глаз Эрик.
Я опустил пониже яркую лампу и склонился над платой. Причина, по которой я не смог прочесть надпись, заключалась в том, что вся поверхность платы была словно разъедена. Теперь я понимал, откуда взялась пыль. Это было все, что осталось от чипа памяти.
– Ты сможешь его починить, пап? – спросил Эрик. – Сможешь?
Как такое могло произойти? Остальная плата выглядела нормально. Я, конечно, не знаток аппаратного обеспечения, но с чипами памяти мне дело иметь приходилось – ничего подобного я никогда прежде не видел.
– Ты сможешь его починить?
– Нет, – ответил я. – Нужен другой чип. Завтра добуду его.
– Это ведь она его обслюнявила, верно?
– Нет. Думаю, чип был неисправный.
– Да он целый год проработал. Все она. Это нечестно!
И, словно услышав его, Аманда заплакала. Я вернулся в дом. Мне как раз хватило времени, чтобы сменить ей подгузник и смешать на ужин кашку, – когда я с этим покончил, мясо уже было готово.
К девяти младшие дети уже спали, в доме стояла тишина, только Николь, как попугай, повторяла раз за разом: «Это звучит довольно серьезно. Это звучит довольно серьезно. Это звучит… довольно серьезно». Она репетировала свои реплики перед зеркалом в ванной.
Джулия обещала вернуться к восьми, однако ее все еще не было. Я не собирался звонить ей и выяснять, в чем дело.
Я плюхнулся на кровать и включил телевизор.
Изображения на экране не появилось, и я сообразил, что DVD‑плеер так и остался включенным. Я нажал на пульте кнопку воспроизведения, и в плеере пришел в движение диск. Это была презентация Джулии, трехдневной теперь уже давности.
Джулия говорила в камеру:
– Мы можем позволить камерам кружить по организму около получаса – этого хватит, чтобы иметь перед собой подробную целостную картину. Закончив, мы прогоняем кровь через замкнутую систему внутривенного вливания, окруженную сильным магнитным полем, которое удаляет из нее наши видеокамеры, а после отправляем пациента домой.
В одних только Соединенных Штатах тридцать миллионов человек страдают расстройствами сердечно‑сосудистой системы. Коммерческие перспективы нашей технологии велики. Поскольку основанная на ней процедура безболезненна, безопасна и проста, она заменит собой другие методы получения изображений, в том числе и ангиографию. Каждое обследование обойдется пациенту всего в двадцать долларов. Однако мы ожидаем, что эти двадцать долларов в первый же год сложатся в сумму, превышающую четыреста миллионов. А как только процедура получит широкое распространение, эта сумма утроится. Теперь, если у кого‑то есть вопросы…
Я зевнул и выключил телевизор. Презентация производила сильное впечатление, аргументация Джулии звучала очень убедительно. Собственно говоря, непонятно, почему у «Ксимос» возникли проблемы с привлечением инвестиций.
Хотя, с другой стороны, возможно, никаких проблем у компании и нет. Возможно, Джулия просто выдумала финансовый кризис, чтобы оправдать свои каждодневные задержки на работе. Для которых у нее имелись свои причины.
Я встал, пошел посмотреть, как там дети. Николь еще не ложилась, общалась по электронной почте с подружками. Я сказал ей, что пора выключать свет. С Эрика сползло одеяло. Я вернул его на место. Аманда по‑прежнему была лиловатой, но спала крепко и дышала ровно.
Я забрался в постель и, повертевшись какое‑то время, наконец провалился в тревожный сон.
Приснилось мне нечто очень странное.
Где‑то среди ночи я повернулся на бок и увидел Джулию, раздевавшуюся у кровати.