Умолкнувший оратор - Рекс Стаут 34 стр.


Значит, действительно произошло нечто серьезное нет, потрясающее!

- Хорошо еще, что дверь оказалась закрытой, когда пожаловал этот тип, - продолжал Вулф. - Он заявил Фрицу, что должен отвезти меня к

инспектору Эшу.

Фриц, как ты, наверное, догадываешься, и на порог его не пустил, и тогда тот стал совать ему в приоткрытую дверь ордер, в котором, по

словам этого типа, предписывалось задержать меня как важного свидетеля по делу об убийстве мисс Гантер. Я позвонил в канцелярию Кремера, но

получил ответ, что меня не могут соединить с ним. В конце концов, к телефону подошел какой-то чинуша. От имени Кремера он заявил, что присланный

ко мне человек уже доложил обо всем по телефону и, если я немедленно не пущу его в дом и не поеду с ним, полиция получит ордер на обыск в моем

доме со всеми вытекающими отсюда последствиями. После долгих попыток мне удалось связаться с начальником полиции Нью-Йорка. И что ты думаешь? У

него не хватило смелости говорить со мной откровенно - сначала пытался морочить голову, а потом пошел, видишь ли, на уступку: можете, говорит,

приезжать ко мне, а не к инспектору Эшу. Я ответил, что только силой меня можно усадить в машину, которой будет управлять кто-нибудь другой, а

не ты, Арчи... Начальник полиции будет ждать меня, как он сказал, до половины четвертого, не дольше, - иначе говоря, предъявил самый настоящий

ультиматум. Да, вот еще: дело об убийстве Буна и Гантер изъято у Кремера, сам Кремер снят с должности, а его место занял инспектор Эш. Так-то

вот. Подумать только!

- Так вы говорите, Кремера турнули?! - едва опомнившись от изумления, спросил я.

- Во всяком случае, так мне сказал этот... как там, черт побери, его фамилия?

- Хомберт? Начальник городской полиции?

- Да, да! Неужели надо повторять тебе сто раз одно и то же?

- Ради бога, не надо. Попытайтесь успокоиться. Ну и ну! Старина Кремер не у дел!

Глава 28

- Вы не адвокат! - Инспектор Эш произнес эти слова подчеркнуто оскорбительным тоном, хотя само утверждение ничего оскорбительного не

содержало. - Вы не адвокат, а потому все заявления, полученные вами от клиентов, не являются с юридической точки зрения конфиденциальными, и

следовательно, вы не имеете права скрывать их от нас.

Беседа вовсе не напоминала конференцию по мирному урегулированию. Кроме нас с Вулфом, в ней участвовали Эш, начальник полиции Хомберт и

окружной прокурор Скиннер, так что огромный, шикарно обставленный кабинет выглядел пустынным, если не считать Вулфа за троих.

Вулф ни в чем не уступал.

- Ваше заявление просто наивно, - парировал он. - Предположим, клиент сообщил мне нечто такое, что мне хотелось бы скрыть от вас. Да, если

вы будете настаивать, чтобы я передал вам сообщение, я наговорю вам с три короба, и вы ничего со мной не сделаете.

- Беда с вами, Вулф, - сухо ответил Эш. - Мой предшественник, инспектор Кремер, окончательно испортил вас. Не умел он обращаться с вами! Вы

терроризировали его, но у меня запоете по-другому. Не исключено, что полиция лишит вас права заниматься частной следственной практикой... - Эш

ткнул себя пальцем в грудь. - Вы же знаете меня...

- Довольно! - властно вмещался Хомберт.

Эш почтительно выпрямился на стуле.

- Слушаюсь, сэр! Я ведь только хотел, сэр.

..

- Меня не интересует, что вы хотите, а чего не хотите... Расследование не продвинулось ни на шаг - вот что сейчас меня интересует. Если вам

нужно допросить Вулфа по этому делу - допрашивайте на здоровье, а остальным можете заниматься в другое время. Вы говорите, Вулф что-то скрывает

от нас? Ну так возьмите его в работу, я не возражаю.

- Слушаюсь, сэр! Я ведь только хотел сказать, что Вулф такой... любит примазаться к делу, если пахнет солидным гонораром. Словчит,

раздобудет что-нибудь такое, чего нет у законных властей, и придерживает, пока выгодно.

- Вы правы, инспектор, - сухо подтвердил Скиннер. - Надо только добавить, что эта тактика Вулфа обычно и помогает припереть преступников к

стенке.

- Да? - вспылил Эш. - Уж не по этой ли причине вы позволяете ему командовать всем полицейским управлением и своей прокуратурой?

- Позвольте спросить, - заговорил Вулф, - вы что, притащили меня сюда, чтобы я присутствовал на дискуссии по поводу моей личности и методов

моей работы? В таком случае, должен заявить, мне претит ваша болтовня.

- Вас притащили сюда, - окончательно разъярился Эш, - чтобы вы сообщили нам все, абсолютно все, что вы знаете об этих преступлениях! Я

нисколько не удивлюсь, если окажется, что вам известно нечто такое, что дает представление, кто убил Ченни Буна и мисс Гантер.

- Да, известно... Так же, как и вам.

У присутствующих вырвался возглас удивления. Я же сидел и улыбался, делая вид, что Вулф просто пошутил. Я не сомневался, что мой шеф, пылая

жаждой мести, выдает желаемое за действительное, а это к добру не приведет.

Сразу же, как только все пришли в себя, я решил подать голос благоразумия.

- Мистер Вулф вовсе не хотел сказать, - скороговоркой начал я, что мы уже задержали убийцу и что он сидит сейчас в нашей машине. Нам еще

предстоит уточнить некоторые... гм... детали.

Хомберт и Скиннер ответили на мои слова лишь легкой гримасой, зато Эш вскочил, величественно подошел к Вулфу и уставился на него.

- Если вы опять принялись за свои старые штучки, - грозно заявил он, - вам придется при всех признаться в этом. Если же вы говорите правду,

я заставлю вас высказаться до конца. - Он повернулся к Хомберту. Позвольте увести его отсюда, сэр. Насколько я понимаю, вам будет неудобно, если

я займусь им у вас в кабинете.

- Кретин! - пробормотал Вулф. - Какой кретин! - Он поднялся с кресла. - Я очень неохотно согласился на это длинное и бесполезное

собеседование, но теперь, когда кое-кому угодно разыгрывать фарс... Арчи, отвези меня домой!

- Как бы не так! - Эш схватил Вулфа за руку. - Вы арестованы, мой милый, и на этот раз...

Зная, что Вулф иногда способен проявить завидную подвижность и что он не терпит, когда его хватают за руку, я был готов к его ответным

действиям, но молниеносная пощечина, которую он влепил Эшу, оказалась неожиданной не только для инспектора, но и для меня. Эш занес руку для

ответного выпада, но я бросился между ними, и удар пришелся мне по плечу. Сохраняя полное спокойствие, я не перешел в контратаку, и Вулф, хотя

он неоднократно утверждал, что не переносит драк, процедил сквозь зубы:

- Дай ему, Арчи! Дай как следует!

Но около нас уже топтались Хомберт и Скиннер. Видя, что они голосуют против кровопролития, и не испытывая ни малейшего желания оказаться и

каталажке за насилие над инспектором полиции, я отошел в сторону.

Назад Дальше