Мегрэ и труп молодой женщины - Жорж Сименон 10 стр.


Та тоже принимала девушек, сбившихся с пути. Может, делала это от доброго сердца, может, защищала себя от одиночества, но поскольку они были ей всем обязаны, то становились чем-то вроде рабынь.

Мадам Кремье брала жильцов. В сущности, это та же история. Сколько же их было в Париже - стареющих женщин1 или старых дев, которые хотели, чтобы рядом было молодое и спокойное существо!

- Я могла бы вернуть ей те деньги, которые с этого имела, и избежать наказания?

- Значит, вы не знаете, кем она была, откуда взялась, чем занималась и с кем встречалась?

- Нет.

- Она вам не нравилась?

- Я не люблю людей, которые нисколько не богаче, чем я, а изображают из себя бог знает каких важных.

- Вы думаете, она была бедной?

- Я видела ее всегда в одном и том же платье и пальто.

- В доме есть служанки?

- Для чего месье спрашивает? Три. Одна на втором этаже, потом та, с третьего, квартира направо, еще...

- Среди них есть совсем молоденькая, только что приехавшая из деревни?

- Месье имеет в виду Розу?

- Это которая?

- С третьего. В семье Лаше было двое детей. Два месяца назад мадам Лаше родила третьего и в помощь взяла девушку из Нормандии.

- У них есть телефон?

- Да. У месье Лаше хорошая должность где-то в страховой компании.

Недавно купили автомобиль.

- Спасибо, мадам.

- Если можно, чтобы хозяйка дома не узнала...

- Еще одно. Когда вчера вы увидели в газете фотографию, вы ее узнали?

Она заколебалась на минутку и солгала:

- Не была уверена. Поверьте, это первая фотография в газете...

- К вам приходила мадам Кремье? Консьержка покраснела:

- Зашла, возвращаясь с покупками. Сказала мне так: "Полицейским платят достаточно хорошо, чтобы люди не пытались им помогать!" Я поняла.

А как увидела те, другие, фотографии, подумала, что до вас не дозвониться, и, по правде говоря, как хорошо, что господа пришли, будто тяжкий камень упал с моего сердца!

В доме был лифт. Мегрэ и Жанвье поднялись на третий этаж. Из-за двери справа доносились детские голоса, а потом голос, который Мегрэ узнал, произнес:

- Жанно! Жанно! Оставь в покое сестренку! Комиссар позвонил в дверь налево. Послышались легкие, еле слышные шаги. Кто-то из-за двери спросил:

- Кто там?

- Мадам Кремье?

- Что вам угодно?

- Полиция.

За дверью воцарилась тишина, потом комиссар услышал шепот:

- Минуточку...

Снова шаги. Наверное, пошла переодеваться. Когда возвращалась, звук шагов был иным. Видно, сменила шлепанцы на туфли. Дверь она отворила неохотно, поглядывая на пришедших маленькими проницательными глазками.

- Проходите, господа. Я еще не закончила уборку.

Несмотря на это, она была в черном, достаточно элегантном платье, старательно причесана. Ей было шестьдесят пять или семьдесят, это была маленькая, худая, удивительно живая и бодрая женщина.

- У месье есть удостоверение?

Мегрэ показал ей свой жетон, который она тревожно осмотрела.

- Это вы - комиссар Мегрэ?

Мадам Кремье проводила их в комнату, достаточно большую, но до того заставленную мебелью и безделушками, что в ней едва можно было передвигаться.

- Садитесь, пожалуйста. Чем обязана?

Она с достоинством уселась, но не могла сдержать волнения и крепко стискивала пальцы.

- Мы пришли по поводу вашей квартирантки - Но у меня нет никакой квартирантки.

- Извините, мы знаем все.

Она не спешила закончить фразу и внимательно посмотрела на комиссара.

- Все о чем?

- Обо всем. Мы не из министерства финансов, и то, что мадам пишет в декларации о доходах, к нам не относится.

В комнате не было ни одной газеты. Мегрэ вынул из кармана фотографию незнакомки.

- Мадам ее знает?

- Она жила со мной несколько дней.

- Дней?

- Скажем, недель.

- Скажем, два с половиной месяца. Не так ли?

- Возможно. Жить мне осталось недолго. Не знаю, почему дни проходят так быстро!

- Как ее звали?

- Луиза Лабуан.

- Так было написано в удостоверении личности?

- Я его в глаза не видела. Она мне так сказала, когда пришла.

- А вы не знаете, это ее настоящее имя?

- У меня не было повода что-то подозревать.

- Она пришла по вашему объявлению?

- Вам консьержка сказала?

- Это неважно, мадам. Давайте не будем тратить время. И прошу запомнить, что вопросы задаю я.

- Хорошо, - ответила она с достоинством. - Слушаю вас.

- Луиза Лабуан пришла по вашему объявлению?

- Сначала она позвонила, чтобы узнать о цене, спрашивала, не могла бы я уступить. Я ответила: "Приходите, тогда и поговорим".

- Вы согласились на меньшую цену?

- Да.

- Почему?

- Потому что я всегда на этом попадаюсь.

- На чем?

- Они всегда сначала выглядят очень порядочными, послушными и предупредительно вежливыми. Я спросила, часто ли она выходит по вечерам.

Она ответила, что нет.

- Мадам знает, где она работала?

- Кажется, в конторе, только не знаю в какой. Я лишь через несколько дней поняла, что это за зелье!

- Зелье?

- Ужасно скрытная, из тех, кто будто поклялся не открывать рта.

- Вы ничего о ней не знаете? Она что, вообще с вами не разговаривала?

- Почти. Вела себя так, будто жила в отеле. Утром одевалась и уходила, довольствуясь мимолетным "Здравствуйте", когда меня видела.

- Выходила всегда в одно время?

- О да. Но тут было чему удивляться. Первые два или три дня она уходила в полдевятого. Значит, работает с девяти, подумала я. Через несколько дней начала уходить в десятом часу. Тогда я спросила, не сменила ли она работу.

- И что она вам ответила?

- Ничего. Это было в ее стиле. Когда не хотела отвечать, притворялась, что не слышит.

Назад Дальше