Мегрэ и труп молодой женщины - Жорж Сименон 6 стр.


.. Или неожиданно обнаруживается, что платье, в котором они выходили в последнюю ночь, испорчено...

- Несколько минут назад вы сказали, что не продавали этого платья.

- Вивьен! Еще кофе! - она повернулась к девушке, стоящей на пороге спальни.

Девушка с предупредительностью хорошо вышколенной горничной взяла у хозяйки пустую чашку.

- Это ваша служанка? - спросил Мегрэ, провожая ее глазами.

- Нет. Просто она у меня живет. Как-то раз вечером пришла, да вот так и осталась.

Она не утруждала себя какими-либо вопросами. Неужели Лоньон, на которого она посматривала время от времени, все знал?

- Вернемся к вчерашнему вечеру, - продолжил Мегрэ.

- Явилась тут одна...

- Минутку. Вы ее знаете?

- Видела один-единственный раз.

- Когда?

- По-моему, месяц назад.

- Она покупала у вас платье?

- Нет, взяла напрокат.

- Вы даете напрокат вещи?

- Случается.

- Она оставила вам фамилию и адрес?

- Кажется. Я записала на каком-то листке. Если месье хочет, могу поискать.

- Минутку. Когда она появилась в первый раз, речь шла о вечернем платье?

- Да, конечно.

- В тот раз она пришла так же поздно?

- Нет, сразу после обеда, около восьми. Сказала, что должна иметь вечернее платье, но не может себе позволить его купить Спрашивала правда ли, что у меня можно взять на время?

- Не показалось ли вам, что она не такая, как все клиентки?

- Сначала они все не "такие". А через несколько месяцев становятся "такими".

- Вы нашли что-нибудь ее размера?

- Это голубое, что у вас в руках. Сорок четвертый размер. Оно помнит немало ночных приключений девушек с Монмартра.

- Она взяла его?

- Сразу.

- И отдала на следующее утро?

- В полдень. Я очень удивилась, что она пришла так рано. Обычно они потом спят целый день.

- Заплатила?

- Да.

- И потом вы ее не видели до вчерашнего вечера?

- Я уже ответила месье. Было начало десятого, когда она явилась и спросила, на месте ли то платье. Я ответила, что на месте. Тогда она начала оправдываться, что не может внести залог, но, если меня это устроит, оставит мне вещи, которые на ней.

- Она переодевалась здесь?

- Да. Попросила также туфли и плащ. Я нашла шелковую накидку с капюшоном. Она могла сойти за плащ - Как выглядела эта девушка?

- Как девушка, которой нужно вечернее платье и плащ.

- Иначе говоря, это было для нее очень важно?

- Для них это всегда очень важно.

- У вас сложилось впечатление, что она шла на свидание? Мадемуазель Ирэн пожала плечами и глотнула кофе, который ей принесла Вивьен.

- Ваша подопечная ее видела?

- Она помогала ей переодеваться.

- Может быть, она говорила что-то такое, что вам запомнилось? - обратился Мегрэ к девушке.

Хозяйка не дала ей ответить:

- Вивьен не слушает, что говорят. Это ее не касается.

И в самом деле, девушка выглядела так, будто жила в нематериальном мире. Ее лицо ничего не выражало. Двигалась она бесшумно, а на свою хозяйку смотрела глазами верной рабыни или, скорее, преданного пса.

- Я нашла для нее туфли, чулки и вышитую серебром сумочку. А что с ней случилось?

- Вы не читали утренних газет?

- Я еще лежала, когда вы пришли. Вивьен как раз готовила мне кофе.

Мегрэ достал газету. Она посмотрела на фотографию, не выказав ни малейшего удивления.

- Это она?

- Да.

- И вы не удивляетесь?

- Я уже давно ничему не удивляюсь. Платье не пострадало?

- Промокло под дождем, но не испорчено - И то дело. Понимаю, чего хочет месье: чтобы я отдала вещи этой девушки. Вивьен!

Рабыня сообразила, о чем идет речь, и открыла шкаф, в котором висели платья. Она положила на прилавок черное шерстяное платьице, и Мегрэ сразу же начал искать фирменную метку.

- Она сама его сшила, - объявила мадемуазель Ирэн. - Принеси ее плащ, Вивьен.

Плащ, тоже шерстяной, бежевый в коричневую клетку, был другого происхождения. Когда-то он был куплен в одном из больших универсальных магазинов на улице Ла Файет.

- Нищета. Месье сам видит. Туфли немногим лучше, не говоря уже о белье.

Прилавок заполнился вещами. Наконец прислужница принесла черную кожаную сумочку с защелкой из белого металла. В ней был только карандаш и пара изношенных перчаток.

- Мадам говорила, что дала ей сумочку?

- Да. Она хотела идти с этой. Я сказала, что сумка и платье не сочетаются и нашла ей вечернюю сумочку, вышитую серебром. Она переложила туда губную помаду, пудреницу и носовой платок.

- Кошелька у нее не было?

- Может, и был, я не обратила внимания. Лоньон продолжал делать вид, что не имеет к разговору никого отношения.

- Во сколько она вышла?

- Переодевание заняло минут пятнадцать.

- Спешила?

- Похоже, что так. Два или три раза смотрела на часы.

- На свои?

- Не заметила, чтобы они у нее были. Часы висят над прилавком.

- Когда она выходила, шел дождь. Она взяла такси?

- Здесь нет стоянки. Она пошла в сторону улицы Бланш.

- А в этот раз она назвала вам свою фамилию и адрес?

- Я ее не просила об этом.

- Вы не могли бы найти тот листок, на котором в первый раз записали ее адрес?

Со вздохом хозяйка обошла вокруг прилавка и выдвинула ящик, до краев заполненный блокнотами, счетами, карандашами, образцами тканей и множеством разномастных пуговиц. Разгребая все это, она не переставала говорить:

- Месье понимает, что хранить их адреса бесполезно: они, как правило, снимают квартиры, которые меняют чаще, чем белье. Когда им становится нечем платить за квартиру, они просто-напросто испаряются... Нет! Это не то... Если я правильно запомнила, то это где-то рядом, знакомая улица.

Но не могу найти. Если вам это очень нужно, я поищу получше и позвоню месье.

- Я буду вам очень благодарен.

Назад Дальше