– Все в порядке? – спросила она.
Валландер сообразил, что она тоже интересуется вчерашними событиями.
– Дом еще не продан. Но по‑моему, все идет нормально.
– Я хотела спросить, ты не сможешь принять учебную экскурсию в половине одиннадцатого?
– Учебную экскурсию? Летом?
– Это группа моряков на пенсии, они каждое лето собираются в Сконе. У них какое‑то общество, называется «Морские волки».
Валландер вспомнил про врача.
– Попроси кого‑нибудь еще. Меня не будет как раз с половины одиннадцатого до двенадцати.
– Тогда я позвоню Анн‑Бритт. Может быть, этим старым морским волкам женщина‑полицейский даже больше понравится.
– Или наоборот, – сказал Валландер.
Было уже почти восемь, а Валландер никак не мог заставить себя взяться за работу – сидел, покачиваясь на стуле, и время от времени поглядывал в окно. Несмотря на ранний час, он уже чувствовал себя уставшим. Что скажет врач? Может быть, эта усталость, судороги – симптомы серьезной болезни?
Он поднялся и пошел в комнату для совещаний. Мартинссон уже был там – свежепостриженный, загорелый. Валландер вспомнил, как два года назад Мартинссон чуть не бросил службу. Его дочку поколотили в школе – из‑за того, что ее отец полицейский. Но Мартинссон все же остался. Для Валландера Мартинссон все еще был юношей, новичком, хотя, подумав, он с удивлением сообразил, что все остальные пришли уже после Мартинссона.
Они поговорили о погоде. В пять минут девятого Мартинссон спросил:
– А где же Сведберг?
Его удивление было понятным – Сведберг славился пунктуальностью.
– А ты с ним говорил?
– Его не было дома, но я оставил сообщение на автоответчике.
– Позвони еще раз.
Мартинссон набрал номер.
– Куда ты подевался? – спросил он. – Мы ждем.
Он повесил трубку и покачал головой:
– По‑прежнему автоответчик.
– Застрял по дороге, – сказал Валландер. – Начнем без него.
Мартинссон перебрал кипу бумаг, нашел открытку и протянул ее Валландеру. Вид Вены с птичьего полета.
– Хильстрёмы нашли ее в почтовом ящике во вторник, шестого августа. Астрид, как видишь, пишет, что все хорошо, но они хотят еще немного задержаться. Передает привет от всех остальных, а заодно просит мать позвонить другим родителям и сказать, что все благополучно.
Валландер прочел открытку. Почерк был похож на Линдин – буквы такие же круглые.
Он отложил карточку.
– И Ева Хильстрём пришла в полицию?
– Она не пришла, она ворвалась в мой кабинет. Мы знали и раньше, что она дама нервная, но тут было что‑то немыслимое. Она совершенно очевидно испугана. И уверена в том, что говорит.
– А что она говорит?
– Что‑то случилось. Эту открытку писала не ее дочь.
Валландер подумал немного.
– Что не сходится? Почерк? Подпись?
– Вообще‑то она говорит, что почерк похож. Но утверждает, что почерк Астрид ничего не стоит подделать. И подпись тоже. Может быть, она и права.
Валландер достал блокнот и ручку. У него заняло не более минуты скопировать более или менее похоже почерк Астрид Хильстрём и ее подпись. Он отодвинул блокнот.
– Итак, Ева Хильстрём взволнована. Ее можно понять. Но если дело не в почерке и не в подписи, то в чем тогда?
– Она не может сказать.
– А ты спрашивал?
– Конечно. Что показалось ей странным – лексика? Манера выражаться? Задал все наводящие вопросы, которые только можно придумать. Она не знает. Но совершенно уверена, что открытку написала не ее дочь.
Валландер поморщился и покачал головой:
– Что‑то в этом есть.
Они уставились друг на друга.
– Ты же помнишь, ты сам сказал вчера, что тоже встревожен.
Мартинссон кивнул:
– Что‑то есть. Что‑то не сходится. Я, правда, пока не знаю что.
– Поставь вопрос по‑другому, – сказал Валландер. – Если они, скажем, не отправились в эту неожиданную поездку, куда они могли податься? Что могло произойти? Кто в таком случае пишет открытки? Паспорта они забрали, машин их тоже на месте нет. Это мы уже проверяли.
– Я, конечно, могу ошибаться, – сказал Мартинссон. – Может быть, я просто заразился ее тревогой.
– Естественно, родители волнуются за детей. Сколько раз я с ума сходил, не зная, куда подевалась Линда. Тоже приходили открытки со всего мира, из каких‑то мест, о которых я и не слышал никогда.
– Что делаем?
– Выжидаем. Впрочем, знаешь что – давай‑ка пройдем все с самого начала, не проглядели ли мы что.
Все было понятно. Трое молодых людей, от двадцати до двадцати трех лет, решили вместе отпраздновать Иванов день. Один из них, Мартин Буге, живет в Симрисхамне, девушки, Лена Норман и Астрид Хильстрём, – в Истаде, в восточном районе. Они дружат с детства, сейчас тоже проводят вместе много времени. Все – дети обеспеченных родителей. Лена Норман учится в Лундском университете, двое других пока не определились, работают то там, то сям, присматриваясь к будущей профессии. На учете в полиции никогда не состояли, проблем с наркотиками как будто бы нет. Мартин Буге и Астрид Хильстрём пока еще живут с родителями, Лена Норман – в студенческом общежитии в Лунде. Где они собирались праздновать Иванов день, неизвестно. Родители уже спрашивали их приятелей, но никто ничего не знает. И в этом тоже ничего необычного нет – они вечно секретничали. У них была возможность пользоваться двумя машинами, «вольво» и «тойота». Машины исчезли, как и трое молодых людей. Они ушли из дому после обеда 21 июня, и с тех пор их никто не видел. Первая открытка пришла из Гамбурга 26 июня. Они сообщили, что решили попутешествовать по Европе. Через пару недель Астрид Хильстрём прислала открытку с парижским штемпелем, написала, что они направляются на юг. И вот теперь третья открытка.
Мартинссон замолчал.
– И что могло случиться? – вслух подумал Валландер.
– Понятия не имею.
– Есть ли хотя бы какие‑то основания считать, что их исчезновение нельзя объяснить естественными причинами?
– Честно говоря – нет.
Валландер откинулся на стуле.
– То есть ничем, кроме нехороших предчувствий Евы Хильстрём, мы не располагаем. Беспокойная мама.
– Которая утверждает, что открытка написана кем‑то еще, а не ее дочерью.
Валландер кивнул:
– Она хочет, чтобы мы объявили розыск?
– Нет. Она хочет, чтобы мы что‑то предприняли. Так и сказала – полиция должна что‑то предпринять .
– А что мы можем еще сделать, кроме того, что объявить розыск? Их имена мы уже внесли в базу данных.
Наступила тишина. Валландер посмотрел на часы – без четверти девять – и повернулся к Мартинссону:
– Сведберг?
Мартинссон снова набрал номер Сведберга и тут же положил трубку:
– Все тот же автоответчик.
Валландер пустил открытку по полированному столу к Мартинссону.
– Не имею представления, что делать дальше, – сказал он. – Но я хочу тоже поговорить с Евой Хильстрём. Потом подумаем, что предпринять . Оснований для объявления в розыск нет. Пока нет.
Мартинссон записал на клочке номер телефона.
– Она работает ревизором.