Хозяин Вороньего мыса - Кэтрин Коултер


Анонс

НаневольничьемрынкедревнегоКиевамолодойвикингпокупает

мальчика-рабаиего старшую сестру, которая, выдаваясебязаюношу,

сумеласохранитьневинность и достоинство. Онипопадаютвовладение

викинга, где между прекрасной рабыней и ее хозяином вспыхивает чистаяи

светлая любовь...

Глава 1

Рынок рабов в Каган-Русе, Киев, 916 г.

"Нарынке, где продают рабов, всегда так мерзко пахнет”, - подумал

Меррик.Хорошо,чтоденьтолько начался,ещепрохладно,илегкий

ветерок,поднимающийся от Днепра, обвевает десятки давнонемытыхтел.

Стоялиюль:Водавдольберега текла ровно и спокойно,вернувшисьв

широкиеберега Днепра, ледяные поля окончательно растаяли исошлиеще

месяц назад. Весенний разлив утих, и река очистилась.

Солнце только вставало над Киевом, яркий золотой отблеск ложился на

бесконечнуючередубесплодных холмов квостокуотгорода.Воньот

заношеннойзазиму одежды и неухоженных тел не коснетсячуткогонюха

вплотьдо полудня даже здесь, на рабовладельческом базаре. Есличтои

можетсейчас оскорбить, человеческие чувства, так это зрелищелюдского

несчастья, но в подобном месте ничего другого и не ожидаешь увидеть, все

вроде бы к этому привыкли.

МеррикХаральдссонрасстегнултяжелуюсеребрянуюпряжкуи

высвободилееострое жало из мягкого бобрового мехашубы.Перебросив

шубучерезруку, он направился к кругу, где расставилирабов.Меррик

толькочтосошел со своего судна “Серебряный ворон”, оставивладьюу

длинного деревянного причала перед самыми воротами Киева. ТеперьМеррик

ужене обливался потом, хотя ему и пришлось взобраться на крутую горку,

ктомуже он спешил, чтобы прийти на рынок как можно раньше ивыбрать

дляматериподходящуюрабыню, иначе, того гляди,лучшихраскупяти

останутся лишь больные да неказистые.

Рыноквынеслизапределы Киева. Ему дали имя “Каган-Рус”-так

звали правителя города, - поскольку налоги с каждой покупки шли прямиком

вобъемистые карманы этого князя.

Меррик обернулся к Олегу.Ониросли

вместе, дерзкие, отчаянные мальчишки, рвавшиеся во всем обогнать старших

братьев,построитьладьюдляторговыхибоевыхпоходов,накопить

серебра, разбогатеть настолько, чтобы обзавестись собственной усадьбой и

когда-нибудь, в далеком туманном будущем, о котором они не слишком-тои

задумывались, стать еще более могущественными и именитыми хозяевами, чем

их отцы и старшие братья-наследники.

-Я выберу рабыню, и мы сразу вернемся на корабль. Приглядывайся к

ним внимательно, Олег, я не хочу привезти матери какую-нибудь неряху, но

мне ни к чему и этакая быстроглазая девица, которая вздумает подвергнуть

испытаниюсупружескуюверность моего отца.Онужетридцатьлетне

заводил наложниц, не надо менять добрые привычки.

-Стоит ему только глянуть с интересом на другую женщину,итвоя

мать размозжит ему голову, сам понимаешь.

Меррик ухмыльнулся:

- Моя мать - женщина сильная и решительная, но надо ведь подумать и

ожене брата. Сарла - девушка тихая, застенчивая, и любая умная женщина

сможет взять верх над ней, даже рабыня.

-Твой брат ненасытен, ему даже необязательно, чтобы женщинабыла

красива.ВотКейлис, бесспорно, хороша собой, хотя ее сынуужеоколо

десяти, а Мегот, которую он тоже частенько затаскивает к себе в постель,

просто пухленький цыпленок, у нее все три подбородка трясутся, когда она

хохочет.

-Верно,верно. Не забыть бы ничего перед покупкой. Материнужна

преданная рабыня, которая слушалась бы только ее. Мама хочет научитьее

прясть-у нее-то самой уже болят суставы, и эта работа ей втягость.

Роранговорилмне, что сегодня с утра на рынке будет из чеговыбрать,

вчера привезли новых рабов из Византии.

-Да-да, из огромного золотого Миклагарда. Как бы я хотел сплавать

туда,Меррик.Говорят, это самый большой город, какой толькоестьна

земле.

-Трудноповерить,что там и вправду живет полмиллионачеловек.

Надонамвбудущемгоду построить ладью покрепче,ведьнижеКиева

течениеиприбой ужасно свирепые. Там семь быстрин, одна другойхуже,

волокомидтитожеопасно: по всему течению Днепрарасселилисьдикие

племена-только и ждут, когда гребцы выйдут на сушупротащитьладью

мимо порогов. А мы лучше присоединимся к какой-нибудь торговой флотилии,

итогданам сам черт не страшен. Я не собираюсь рисковать жизньюлишь

ради того, чтобы выйти к Черному морю и поглазеть на Миклагард.

-Неужели?-Олег теперь откровенно смеялся. - Ты переговорилс

другими купцами, ты все продумал, верно, Меррик?

-Ну да, я готовлюсь к такому путешествию. Но пока что мы с тобой,

Олег,разбогатели, торгуя в Бирке и Хедебн, поскольку там насзнаюти

готовы иметь с нами дело. За ирландских рабов мы выручили намного больше

серебра,чемярассчитывал. А в нынешнем году мынажились,продавая

лапландские шкуры в Старой Ладоге. Помнишь того человека, который забрал

унасвсегребни из оленьего рога? Он сказал мне, что у неговдоме

оченьмногоженщин, и все они требуют такие гребни,онговорил,что

разоритсяиз-заих волос.

Дальше