У одной из стен стоял низкий буфет, а возле двери — стол с синей вазой дельфтского фарфора, полной оранжерейных цветов. Окно же выходило на улицу, и в его нише помещалась скамья.
Вернувшись к двери, Саутертон снял шляпу и перчатки и положил их на стол возле вазы. Затем принялся расстегивать плащ — очевидно, растерявшаяся горничная забыла о своих обязанностях и не приняла у него верхнюю одежду. Раздевшись, Саут повесил плащ на спинку стула и принялся расхаживать по комнате, разглядывая статуэтки и корешки книг. Он чувствовал, что Индия наблюдает за ним, но это его ничуть не беспокоило.
— Замечательная комната, мисс Парр, — сказал он на конец.
— Рада, что вы так считаете. Мне часто говорят, что комната довольно просторная, а мебели в ней слишком мало. Но я бы ничего не хотела добавить к тому, что есть.
Виконт пожал плечами:
— В таком случае и не стоит ничего добавлять. Должно быть, здесь очень приятно поздним утром. Вы можете наслаждаться хорошим освещением.
— Да, это хорошо для чтения и рисования. Иногда я здесь шью.
Он кивнул и взглянул на корзинку с рукоделием.
— Шьете ради развлечения?
Индия пожала плечами и опустилась на кушетку. Шаль тут же соскользнула с ее плеч, но она не сделала попытки водворить ее на место, хотя в комнате было довольно прохладно.
— Видите ли, у меня редко бывают гости, — сказала она после минутного молчания. — Думаю, оттого, что я почти постоянно окружена людьми, мне приятно побыть одной, в тишине и покое.
— Но не в одиночестве? Вы ведь не хотите чувствовать себя одинокой?
— Здесь я не чувствую себя одинокой.
«Только иногда», — могла бы она добавить, однако промолчала. Чаще всего она ощущала одиночество среди толпы поклонников, когда выходила в коридор из своей гримерной. Даже стоя на сцене, принимая аплодисменты восторженных зрителей, она порой испытывала глубокое и тревожившее ее чувство одиночества. В этом ей нелегко было признаться даже себе самой. Тем более — сказать чужому человеку. А ведь он был чужим, хотя, как ни странно, казался старым знакомым. Может, именно поэтому она рискнула пригласить его сюда?
Саутертон подошел к камину и поворошил угли, отчего они ожили и дали немного больше света и тепла.
— Я не был уверен в том, что вы примете мое предложение, — сказал он. — И то, что мне пришлось принять ваше, оказалось для меня полной неожиданностью.
— Вы поступили разумно, прислав ко мне Дубина. Иначе вам не удалось бы до меня добраться.
— Я так и подумал.
Тут Саут машинально прикоснулся к подбородку, и этот его жест напомнил ей об их первой встрече. Она взглянула на него вопросительно, и он с усмешкой проговорил:
— Уже не болит. Там еще есть небольшой порез от сережки, но шрама не останется. — Немного помолчав, он со смехом добавил: — Какая жалость! Моя сестра говорит, что если бы здесь остался шрам, то это упрочило бы мое положение в обществе.
Индия взглянула на него с удивлением:
— Надеюсь, вы ей не поверили?
— Конечно, нет. В конце концов, она моя сестра и постоянно дает мне идиотские советы и рассказывает самые нелепые истории, если считает, что может меня таким образом задеть.
Тут глаза виконта потеплели, и Индия поняла, что Саутертон вовсе не в претензии к своей сестре за ее шутливые нападки.
— Если она сказала, что шрам украсил бы ваше лицо, вы Могли бы положиться на ее мнение. Но что касается положения в обществе — не думаю… Это ведь не почетный шрам от удара рапирой, полученный на дуэли. Едва ли много чести в том, что вы его получили бы оттого, что кулак леди обрушился на вашу челюсть — пусть даже вы сами так настойчиво об этом просили.
— Неужели вы действительно считаете, что шрам украсил бы мое лицо? — Виконт внимательно смотрел на собеседницу; причем казалось, что в данный момент его это интересует больше всего на свете. — Вы в самом деле так считаете?
Индия выдержала пристальный взгляд виконта. Она старалась угадать какой-то подвох или найти тайный смысл в его вопросе, но так ничего и не обнаружила.
— Да, я действительно так считаю, — ответила она без тени улыбки. — Шрам — это замечательно.
Саутертон рассмеялся.
— Думаю, вы были в восторге, оттого что так меня отделали.
— А я думаю, что мне было бы приятно познакомиться с вашей сестрой.
Улыбка виконта тотчас погасла, а в его позе появилось едва заметное напряжение. Индия тут же осознала свою оплошность и в смущении пробормотала:
— Простите, милорд, я сказала не подумав. Я вовсе не имела в виду..
Речь Индии была прервана каким-то царапаньем в дверь, а затем в гостиную вкатили ужин на столике с колесиками. Один из столов тотчас освободили от лежавшего на нем шитья, а слуга, тут же появившийся в комнате, принес стулья и поставил их у стола. Горничная же — теперь она казалась вполне разумным существом — действовала быстро, толково и бесшумно. Вскоре слуги удалились, и Индия с улыбкой проговорила.
— Я люблю плотно поужинать, даже когда бываю одна. Вероятно, это связано с моей профессией.
Саут молча пожал плечами. Он прекрасно понимал: Индия Парр слишком умна и, конечно же, уже давно догадалась, что он пришел к ней с определенной целью. Но знала ли она, с какой именно целью? Кроме того, виконт почти не сомневался: Индия солгала, когда сказала, что редко принимает у себя гостей.
Саутертон попробовал консоме и убедился, что крепкий бульон сварен отлично и приправлен, как полагается. Должно быть, кухарка мисс Парр — настоящее сокровище.
— Вам важно, чтобы я считал себя исключением из правила? — спросил виконт. Он решил, что не стоит ходить вокруг да около.
Ложка в руке Индии замерла в нескольких сантиметрах от тарелки.
— Вы слишком прямолинейны, милорд.
— Когда мне это удобно. — Он усмехнулся.
Она молча кивнула и поднесла ложку ко рту. Минуту спустя проговорила:
— Мне не хотелось бы показаться вам ни глупой, ни распутной женщиной. Я ведь знаю, какие слухи ходят об актрисах. Если бы я не знала этого, то была бы пустоголовой идиоткой. Все считают, что мы хоть чуточку, но развратны. А возможно, и более чем чуточку. Считается, что разница между проститутками и нами заключается только в
том, что мы занимаемся этим тайком, а не открыто.
Саут чуть приподнял бровь.
— Вы тоже прямолинейны, мисс Парр.
— Когда это мне удобно. — Она рассмеялась. — Конечно, бывают и исключения. Среди актрис, разумеется, есть и доступные женщины. Но увы, уважение заслужить трудно…
Саут сочувственно кивнул:
— Да, вы правы. Общество не проявляет благосклонности к независимым женщинам.
— Все дело… в природе этой независимости. Вот вдовы, например, пользуются некоторой свободой.
Саутертон снова кивнул. Он тотчас же вспомнил о леди Пауэлл и о том, как недавно возобновилось их знакомство. Судя по отзывам, Грейс была верной женой, хотя и была намного моложе супруга. Овдовев, она вела себя довольно скромно, то есть тщательно и осторожно выбирала любовников. Она не промотала состояние покойного мужа и, подчиняясь правилам света, носила траур. Все знали, что она принимала дорогие подарки от любовников, однако открыто никто ее не осуждал. Во всяком случае, в обществе леди Пауэлл не считали распутницей.
— Я прекрасно вас понимаю, — сказал Саут.
— А куртизанки обладают наибольшей свободой, — продолжала Индия. — Хотя они и не пользуются особым уважением. Впрочем, некоторые из них довольно влиятельные особы.
«Да, верно», — подумал Саут.
— Итак, вы принимаете оценку вашей профессии обществом и рассматриваете это как плату за свою независимость.