— Так вот, я приготовила легкий ужин… И можете пред ставить мое изумление, когда позже, уже вечером, я наблюдала из чулана, с каким завидным аппетитом подкреплялся мистер Дарроу. Но на следующий день, когда я встретилась с ним, он снова рухнул к моим ногам, как подрубленное дерево. Когда я привела его в чувства, он поклялся, что не знает, что с ним происходит. Он утверждал, что ходит во сне, точно лунатик.
— Лунатизм — это очень скверно, — пробормотал Саут.
Индия положила его одежду на постель.
— Может, приготовить для вас что-нибудь? — снова спросила она.
Индия сделала шаг к двери, но виконт поймал ее за руку и привлек к себе.
— Минутку, — сказал он. — Сначала я дослушаю эту историю до конца.
Индия опустила глаза на свою руку. Длинные пальцы Саута обхватили ее запястье, точно браслет. Затем виконт взял ее за другую руку, а потом осторожно погладил большими пальцами голубые жилки на ее запястьях.
Дыхание Индии тотчас же участилось. Она чувствовала, как ее груди тяжелеют, и даже ощущала легкую боль в них. Ей пришлось отвести глаза, чтобы не встречаться с Саутом взглядом.
— Так вот, этот мистер Дарроу…
— Ты говорила о его лунатизме, — напомнил виконт.
— Ах, да-да… Дело в том… в том, что он мне сказал. И тогда я все поняла. Поняла, что его задача — удержать меня здесь. Поэтому и решила подыграть ему. Я помогла ему лечь в постель и каждый раз, когда он говорил, что чувствует себя лучше, заводила речь о том, чтобы вернуться в Лондон.
— Понимаю, — кивнул виконт. Он все еще поглаживал запястья Индии, но теперь — скорее машинально, чем осознанно. — Значит, так вы и провели девять дней? Удивительно…
— Миссис Саймон оказалась очень полезна, — продолжала Индия. — Она знает множество средств, которые помогли при лечении бедного мистера Дарроу.
— Но ты же сказала, что он не был болен.
— Разумеется. Но ведь я не сказала, что он ни на что не жаловался.
Саут рассмеялся.
— Значит, ты преуспела в его лечении?
— Совершенно верно.
Виконт снова рассмеялся — теперь уже гораздо громче.
— Выходит, мистер Дарроу оказался плохим компаньоном?
Индия молчала, и Саут продолжал:
— Однако кое-чего я еще не понял. Ты ведь не собиралась уезжать обратно, когда я оставил тебя на попечение Дарроу. Ты не высказала такого намерения. А если оно и было, то тебе было бы легче бежать, пока вы еще находились поблизости от дороги.
Индия пожала плечами.
— Я только потом передумала.
— А почему? Если бы ты захотела вернуться по истечении двух или трех дней, когда я не сдержал слово и не прибыл, твое намерение было бы понятным. Но почему твои планы изменились так внезапно?
Индия снова пожала плечами, однако на сей раз промолчала.
Виконт внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Я узнаю это так или иначе — не от тебя, так от Дарроу. Но предпочел бы услышать правду от тебя.
Она вздохнула.
— Я ведь уже говорила об этом. Неприятно и досадно узнавать о других женщинах.
— Ах вот что… — протянул Саут. — Ну да, ты ведь говорила, что их здесь побывало множество.
— И я до сих пор не примирилась с этой мыслью.
Саут ухмыльнулся.
— Значит, только в этом все дело?
— Да.
Индия попыталась высвободить руки, но Саут сжал ее запястья покрепче.
— Пожалуйста, отпустите… Да отпустите же!
Он подчинился. Она тотчас же отступила на несколько шагов и принялась осматривать свои запястья. Саут нахмурился.
— Индия, я сделал тебе больно?
Она посмотрела на него вопросительно, потом пробормотала:
— Нет-нет, мне не больно.
Виконт немного помолчал, потом сказал:
— Я, пожалуй, принял бы твое предложение. То есть поужинал бы.
Индия тут же кивнула:
— Да-да, конечно. Это не займет много времени. Сегодня я уже сварила суп.
Индия подошла к двери. У порога обернулась и проговорила.
— После ужина расскажете, почему я здесь, милорд Виконт промолчал. Он лишь усмехнулся.
Суп оказался совсем не такой, как те, которыми Индия кормила Дарроу — в этом плавали большие куски курицы и разнообразные овощи: морковь, картофель, сельдерей. Кроме того, Индия разогрела хлеб, который утром испекла миссис Саймон. Она подала его вместе со свежим маслом и медом, как только Саут вернулся из конюшни — он ходил проведать Грифона. В руках у виконта были какие-то свертки.
— Мистер Дарроу выходил? — спросила Индия.
Саут кивнул:
— Да. И был в смятении чувств Бедняга не знал, чем заняться.
Она заглянула за спину Саута, чтобы посмотреть, не следует ли за ним Дарроу. Не увидев его, сказала:
— Вы могли бы пригласить его поужинать.
— Он говорит, что уже побывал в таверне. Причем не один, а в обществе вдовы Саймон. — Саутертон положил свертки на стол. — Я споткнулся о них в холле. Дарроу толковал что-то о миссис Саймон и о сделанном тобой заказе, который только что доставили. Он накачался грогу и лег спать в конюшне.
— О, неужели?
— Это не наказание, Индия. Он сам настоял.
Индия пожала плечами и принялась распаковывать один из свертков.
— Я хочу посмотреть эту ткань, милорд, — пояснила она.
Саут кивнул, потом проговорил:
— Что же касается Дарроу, то ты ошибаешься, если думаешь, что он выполнял мой приказ. Мои инструкции были намного проще. Я сказал, чтобы он запер тебя в комнате, если понадобится. Кстати, он очень благодарен тебе. Ведь ты могла бы оставить его на полу и вернуться в Лондон.
Индия в изумлении уставилась на виконта. Тот взял ложку и принялся за суп. Потом вдруг поднял голову и проговорил:
— Что же касается многочисленных любовниц… Они во все не мои. Хотя не отрицаю, у меня были любовницы. В конце концов, мне тридцать три. Но я никогда не привозил их в Эмбермид. Дарроу имел в виду вовсе не меня.
Индия по-прежнему смотрела на виконта.
— Что же ты не ешь? — спросил он. — Твой суп остывает.
Она взглянула на миску с супом, стоявшую перед ней, но не спешила взять ложку.
— Может, уберешь со стола ткань? — пробормотал виконт.
Индия кивнула и унесла ткань и другие свертки в соседнюю комнату. Вернувшись, снова села за стол и, не глядя на Саута, принялась за еду. Они ели молча и больше не обменялись ни словом. Поднявшись из-за стола, Саут сказал:
— Благодарю. Суп был очень хорош.
— Просто вы очень проголодались.
Виконт отрицательно покачал головой:
— Нет, Индия, суп был хорош. Я не льщу тебе.
— В таком случае… я рада, что он вам понравился.
Индия убрала со стола миски и приборы и положила их в таз, чтобы вымыть.
— Оставь, — сказал Саут. — Утром их вымоет миссис Саймон.
Индия кивнула и последовала за Саутом в гостиную, где устроилась на скамье в оконной нише. Виконт передал ей шерстяную шаль, и она закуталась в нее. Саут же принялся ворошить угли и раздувать огонь. Затем взял стул и, сев рядом с Индией, проговорил:
— В Лондоне меня удерживала не только смерть Уэстфала. Я бы вернулся, как обещал, если бы у меня не оказались другие дела, требовавшие внимания. У меня были личные причины не спешить.
Индия кивнула. Для нее оказалось неожиданностью, что виконт пытался объяснить ей причину своего долгого отсутствия. У нее возникло ощущение, что он оправдывается, и она немного приободрилась, — возможно, ее не ждали сокрушительные новости.
— К тому же были еще дела, связанные с полковником, — продолжал Саут.
— Понимаю, — кивнула Индия. Нет, напрасно она надеялась…
Пристально глядя на нее, виконт проговорил:
— Радерфорд мертв, Индия.
Кровь тотчас же отхлынула от ее щек, и у нее перехватило дыхание; ей казалось, она вот-вот задохнется.
Саут же поднялся со стула, подошел к буфету и взял графин с бренди.