1
Был день св. Патрика, а на мне - единственный зеленый предмет: значок с надписью “Ущипни меня, и ты покойник”. Вообще-то с вечера я вышла на работу в
зеленой блузке, но ее залило кровью из обезглавленного цыпленка. Ларри Киркланд, стажер-аниматор, выпустил цыпленка из рук. Он, естественно, затрепыхался, как
и положено обезглавленному цыпленку, и забрызгал нас кровью. В конце концов я его поймала, но блузка погибла.
Пришлось мчаться домой переодеваться. Уцелел только угольно-серый пиджак от костюма, который был в машине. Пришлось надеть его с черной блузкой, черной
юбкой, темными колготками и черными туфлями. Берт, мой босс, не любит, когда мы на работу надеваем черное, но раз мне пришлось идти в офис к семи, не поспав
ни минутки, как-нибудь он это переживет.
Я налила себе полную кружку такого крепкого кофе, какой только можно проглотить. Это мало помогло. Передо мной на столе лежали фотографии размером 8 на
10. На первой был снят склон холма, вскрытый, очевидно, бульдозером. Из разрытой земли приветственно высунулась рука скелета. На следующей фотографии -
человек, тщательно разгребающий землю, откапывая расколотый гроб и лежащие рядом кости. Еще одно тело. Снова пущен в дело бульдозер. Он пропахал красноватую
землю и обнажил старое кладбище. Кости усыпали землю, как цветы.
Вот череп, оскалившийся в беззвучном крике. К макушке еще цепляется клок светлых волос. Покрытая пятнами ткань вокруг трупа - саван. Рядом с макушкой
черепа я отметила три бедренные кости. Либо у трупа было три ноги, либо здесь все как следует перемешалось.
Отвратительные фотографии. Цвет, конечно, помогает идентифицировать трупы, но глянец - это уже слишком. Как снимки в морге, сделанные модным фотографом.
Наверное, есть в Нью-Йорке какая-нибудь галерея, которая выставит эту хреновину и станет подавать вино и сандвичи, а посетители, разгуливая по выставке, будут
переговариваться: “А ведь сильно сделано, правда? Очень впечатляет”.
Действительно, сильно сделано. И очень впечатляет. Кроме фотографий, не было ничего - никаких пояснений. Берт велел, чтобы я зашла к нему в кабинет,
когда их посмотрю, - он все расскажет. Я, конечно, поверила. И в Санта Клауса, и в Пасхального Зайчика.
Собрав картинки, я вложила их в конверт, подхватила кружку с кофе и вышла в приемную.
Там никого не было. Крейг уже ушел, Мэри, наша дневная секретарша, раньше восьми не приходит. Это те два часа, когда в конторе никого не бывает. И то,
что Берт велел прийти именно в это время, мне сильно не нравилось. Зачем такая секретность?
Дверь в кабинет Берта была открыта. Он сам сидел за столом, попивая кофе и перекладывая какие-то бумаги. Поглядев на меня, он улыбнулся и знаком велел
подойти поближе. Улыбка его мне тоже не понравилась. Берт никогда не бывает особенно приветлив, если ему не нужно чего-нибудь.
Тысячедолларовый костюм, белоснежная рубашка, галстук. В серых глазах искрится жизнерадостный оптимизм. Вообще глаза у Берта цвета немытых окон, и потому
искры даются с серьезным усилием. Снежно-белые волосы были недавно пострижены таким коротким ежиком, что кожа просвечивала.
- Присядь, Анита.
Я бросила фотографии на стол и села. - Чего ты там придумал, Берт?
Он улыбнулся еще шире:
- Ты видела фотографии?
- Да, а что?
- Ты могла бы их поднять из мертвых?
Я прищурилась, прикидывая.
Отпила кофе.
- Сколько им лет?
- А по фотографиям ты сказать не можешь?
- При осмотре на месте - могла бы сказать, но не по фотографиям. Ответь на мой вопрос.
- Около двухсот.
Я пристально посмотрела в ответ:
- Мало кто из аниматоров может поднять такого старого зомби без человеческой жертвы.
- Но ты можешь, - сказал Берт.
- Могу. Но я не видела на фотографиях надгробий. Имена известны?
- А зачем?
Я помотала головой. Берт был боссом уже пять лет, он основал компанию, когда в ней были только он сам и Мэнни, и он понятия не имеет о том, как поднимают
мертвых.
- Слушай, как ты столько лет трешься возле поднимателей зомби и при этом так мало знаешь о нашей работе?
Улыбка чуть поблекла, искры в глазах погасли.
- А зачем тебе имена?
- Их вызывают из могилы по имени.
- А без имени нельзя?
- Теоретически - нельзя.
- Но ты можешь.
Не знаю точно, насколько он сам был в этом уверен.
- Я могу. Наверное, Джон тоже может.
Берт покачал головой:
- Они не хотят работать с Джоном.
Я допила кофе.
- Кто - они?
- “Бидл, Бидл, Стирлинг и Левенштейн”.
- Адвокатская контора?
Он кивнул:
- У фирмы “Бидл, Бидл, Стирлинг и Левенштейн” есть клиенты, которые желают построить какой-то шикарнейший курорт возле Брэнсона. Ну очень фешенебельный.
Такой, чтобы звезды, у которых нет в этих краях дома, могли бы отдохнуть от толпы. Дело идет о миллионах долларов.
- И при чем тут старое кладбище?
- Земля, на которой они строятся, была предметом спора между двумя семьями. Суды решили, что она принадлежит семейству Келли, и те получили колоссальные
деньги. Семейство Бувье утверждало, что земля принадлежит им и что у них там было кладбище. Правда, никто его не мог найти.
Ага!
- Значит, теперь нашли?
- Нашли какое-то старое кладбище, но не обязательно семейное кладбище Бувье.
- И они хотят поднять мертвых и спросить, кто они такие?
- Совершенно верно.
Я пожала плечами:
- Допустим, я подниму пару трупов из гробов. Спрошу, кто они такие. И что будет, если их фамилия окажется Бувье?
- Клиентам придется выкупать землю второй раз. Они думают, что некоторые трупы могут оказаться покойными Бувье, и потому просят поднять всех.
У меня брови поползли на лоб.
- Ты что, всерьез?
Он радостно закивал.
- Ты можешь это сделать?
- Не знаю. Дай-ка еще раз эти фотографии. - Отставив кружку на стол, я снова взяла конверт. - Берт, они тут все перепахали до полного бардака. После
бульдозера тут просто братская могила. Все кости перемешались. О подъеме зомби из братской могилы я только читала. Но там вызывали конкретного человека и
знали его имя.