После
бульдозера тут просто братская могила. Все кости перемешались. О подъеме зомби из братской могилы я только читала. Но там вызывали конкретного человека и
знали его имя. - Я покачала головой. - А без имени это может оказаться невозможным.
- Но ты готова попытаться?
Я разложила фотографии на столе. Черепная крышка, перевернутая, как миска. Рядом с ней два костяных пальца с остатками иссохших тканей. Кости, кости, и
ни одного имени.
Смогу ли я? Честно говоря, я не знала. Хотела ли я попробовать? Да. Хотела.
- Я готова попытаться.
- Ну и чудесно.
- Поднимать их по несколько человек за раз - на это могут уйти недели, даже если получится. С помощью Джона было бы быстрее.
- Такая задержка им обойдется в миллионы долларов, - сказал Берт.
- Другого способа нет.
- Ты подняла все семейное кладбище Дэвидсонов, в том числе прадедушку. Его даже и не требовалось поднимать. Ты можешь поднимать больше одного за раз.
Я покачала головой:
- Это было случайно. Я просто выпендрилась. Им надо было поднять трех членов семьи; я думала, что сэкономлю их деньги, если подниму всех сразу.
- И подняла десятерых, Анита. А они просили только трех.
- К чему ты это?
- К тому, можешь ли ты поднять все кладбище за одну ночь.
- Ты спятил.
- Можешь или нет?
Я открыла рот, чтобы сказать “нет”, - и закрыла. Однажды я подняла целое кладбище. Не все они были двухсотлетние, но некоторые были даже старше, почти
триста лет от смерти. И я их подняла всех. Конечно, я принесла две человеческие жертвы, чтобы добыть силу. Долго рассказывать, как вышло, что двое умирающих
людей оказались в круге силы. Самозащита, понятно, но магии это все равно. Смерть есть смерть.
Так могу или нет?
- Берт, я на самом деле не знаю.
- Это же не значит “нет”. - У Берта лицо светилось неподдельным энтузиазмом.
- Наверняка они пообещали тебе кучу денег, - сказала я.
Он улыбнулся:
- Мы участвуем в тендере.
- Как?
- Они послали этот пакет нам, “Воскресительной компании” в Калифорнию и “Искре жизни” в Новый Орлеан.
- То есть они “Элан Виталь” называют в переводе, - сказала я. Честно говоря, по мне это тоже больше было похоже на название салона красоты, чем
аниматорской фирмы, но меня никто не спрашивал. - И как? Выигрывает тот, кто предложит наименьшую цену?
- Так они планировали, - сказал Берт. И вид у него был очень самодовольный.
- Не поняла?
- Я тебе объясню. Есть раз, два… три аниматора во всей стране, которые могут поднять такого старого зомби без человеческой жертвы, так? Вы с Джоном - это
двое. Добавим сюда Филиппу Фристоун из “Воскресительной”.
- Вроде того.
Он кивнул;
- О'кей. Филиппа могла бы поднять зомби, не зная имени?
- Откуда мне знать? Джон мог бы. Наверное, она бы тоже могла.
- А могла бы она или Джон поднять зомби из нагромождения костей, а не из гроба?
Этот вопрос поставил меня в тупик.
- Не знаю.
- Есть ли у кого-нибудь из них шанс поднять все кладбище? - Берт смотрел на меня, не отводя глаз.
- Чего ты так радуешься?
- Ответь, Анита.
- Я знаю, что Джон не смог бы. Вряд ли Филиппа сильнее Джона, так что она тоже, пожалуй, не смогла бы.
- Так вот, я собираюсь поднять цену.
- Поднять? - засмеялась я.
- Никто этого сделать не может - никто, кроме тебя. Они пытаются с нами обращаться, как с субподрядчиками - строителями. Но ведь у них других предложений
не будет, кроме нашего?
- Вряд ли, - согласилась я.
- Так вот я и пройдусь по их карманам пылесосом, - ухмыльнулся Берт.
Я покачала головой:
- Ну ты и жадина!
- Ты ведь получишь свою долю.
- Знаю. - Мы переглянулись. - А что будет, если я попытаюсь и не смогу поднять их в одну ночь?
- В конце концов ты же все равно сможешь их всех поднять?
- Наверное, - Я встала, взяла со стола кружку. - Но я бы не стала обналичивать чек, пока это не будет сделано. А сейчас я иду спать.
- Они хотят получить предложение сегодня утром. Если они примут наши условия, то пришлют за тобой свой вертолет.
- Вертолет? Ты же знаешь, я терпеть не могу летать!
- За такие деньги и ты полетишь.
- Ну и жизнь!
- Будь готова в любой момент.
- Берт, не дави на психику. - Я задержалась у дверей. - И позволь мне взять с собой Ларри.
- Зачем? Если Джон не может, то Ларри точно не может.
Я пожала плечами:
- Может быть, но всегда есть способ соединить силы. Если я не справлюсь одна, то, быть может, смогу при поддержке стажера.
Берт задумался.
- А почему не Джона? Вместе-то вы точно сможете.
- Только если он добровольно отдаст мне свою силу. Ты думаешь, он это сделает? - Берт накачал головой. - Ты что, скажешь ему, что клиент его не хочет?
Что ты предложил его, а клиент назвал мое имя?
- Нет.
- Потому-то ты и устроил это все вот так - без свидетелей?
- Время поджимает, Анита.
- Верно, но ты не хотел сообщать мистеру Джону Берку, что еще один клиент предпочитает меня.
Берт опустил глаза на свои переплетенные на столе толстые пальцы с квадратными ногтями, потом снова посмотрел на меня - очень серьезно.
- Джон очень мало уступает тебе, Анита. Я не хочу его терять.
- И ты думаешь, он уйдет, если очередной клиент попросит лично меня?
- Его гордость будет задета.
- Да, там есть чего задевать.
Берт улыбнулся:
- То, что ты его подкалываешь, Анита, делу не помогает.
Я пожала плечами. Мелочно было бы говорить, что Джон первый начал, но так оно и было. Мы пытались встречаться, и Джон не мог вынести, что я - это он в
женском варианте. Нет, он не мог вынести, что я - это он в улучшенном варианте.
- Постарайся вести себя хорошо, Анита. Ларри еще не набрал полные обороты; Джон нам нужен.