Кровавые кости - Лорел Кей Гамильтон 17 стр.


- Вам потребуется ордер суда на ликвидацию.

- Мы его получим.

- Когда получите, я приду и закончу работу.

- Я думаю, мы сами справимся.

- Вам случалось закалывать вампира?

Ее взгляд ничего не выражал.

- Нет, но я застрелила человека. Вряд ли это будет намного труднее.

- В том смысле, который вы имеете в виду - нет. Но это будет куда как опаснее.

Она покачала головой:

- Пока сюда не приехали федералы, дело веду я, и ни вы, ни кто бы то ни было здесь распоряжаться не будет. Это ясно, миз Блейк?

- Кристально ясно, сержант Фримонт. - Я рассматривала крестообразный значок у нее на лацкане кителя. У полицейских в штатском булавка на галстуке тоже

была в форме креста. Стандартная полицейская форма для всей страны.

- Серебряные пули у вас есть?

- Я забочусь о своих людях, миз Блейк.

Я подняла руки. Наш девичий разговор себя исчерпал.

- Хорошо, мы уезжаем. У вас есть номер моего пейджера. Звоните, если понадобится, сержант Фримонт.

- Не понадобится.

Я медленно вдохнула, проглотив при этом много невысказанных слов. Ссориться с копом, который командует расследованием, - не лучший способ добиться, чтобы

тебя снова пригласили в игру. И я прошла мимо сержанта, даже не попрощавшись. Если бы я открыла рот, то не знаю, что бы оттуда вышло. Ничего приятного и уж

точно ничего полезного.

8

Люди, которые редко ночуют на природе, думают; что темнота падает с неба. Это не так. Темнота ползет из лесу. Сначала она его заполняет, скрывая деревья,

потом расходится по открытым местам. Под деревьями было так темно, что я пожалела об отсутствии фонарика. Но когда мы выбрались к дороге, где ждал наш джип,

были только еще сумерки. Ларри глянул в наступающую темноту и сказал:

Можем вернуться и пойти на это кладбище Стирлинга.

- Сначала давай поедим, - ответила я.

Ларри поглядел на меня:

- Ты хочешь заехать поесть? Это впервые. Обычно мне приходится это выпрашивать.

- Я забыла позавтракать, - пояснила я.

Он усмехнулся:

- Охотно верю. - Улыбка медленно сползла с его лица. - Впервые ты предлагаешь мне заехать поесть, а я, кажется, не могу. - Он всмотрелся мне в лицо.

Света хватало, чтобы я поняла: он меня изучает. - Ты действительно можешь есть после того, что мы сейчас видели?

Я посмотрела на него в ответ, не зная, что сказать. Еще недавно ответ был бы “нет”.

- Ну, вряд ли я справилась бы с тарелкой спагетти или бифштексом по-татарски, но, в общем, есть могу.

Он покачал головой:

- А что это за хрень такая - бифштекс по-татарски?

- Много полусырого мяса.

Он с трудом проглотил слюну, лишь слегка побледнев.

- Слушай, как ты можешь о таком даже думать, после того как...

Он не договорил. Этого не требовалось - мы оба были на месте убийства.

Я пожала плечами:

- Я скоро уже три года как выезжаю на убийства, Ларри.

Приучаешься с этим жить. А значит, и есть после того, как видел расчлененные трупы. - Я не

добавила, что видала и похуже. Я видала комнаты, полные крови и рубленого мяса, когда нельзя было даже сказать, что это было раньше. После этого я не пошла

есть биг-мак. - Может, хоть попытаешься поесть?

Он посмотрел на меня с некоторым подозрением:

- Ты что-то задумала?

Я развязала кроссовки и осторожно встала на гравий - не хотелось рвать колготки. Расстегнула комбинезон, сняла. Ларри сделал то же самое, но не

разуваясь. Ему это удалось, правда, пришлось попрыгать на одной ножке.

Я тщательно сложила комбинезон, чтобы кровь не вымазала чистую обивку машины, бросила кроссовки под заднее сиденье и достала туфли.

Ларри пытался разгладить морщины на штанах, но тут уж только сухая чистка могла помочь.

- Как ты насчет заехать в “Кровавые Кости”? - спросила я.

Он поднял глаза, все еще разглаживая морщины.

- Куда?

- Ресторан, принадлежащий Магнусу Бувье. Стирлинг его упоминал.

- Зачем?

Хороший вопрос. Я не была уверена, что у меня есть на него хороший ответ. Пожав плечами, я села в машину. Ларри вынужден был последовать за мной, если

хотел продолжать разговор. Когда мы сели и пристегнулись, у меня все еще не было хорошего ответа.

- Не нравится мне Стирлинг. И я ему не доверяю.

- Я уже заметил, что тебе не нравится Стирлинг, - сказал Ларри очень сухо. - Но каковы причины ему не доверять?

- А ты ему доверяешь? - спросила я.

Ларри наморщил лоб и задумался. Потом покачал головой:

- Только в том, что могу проверить сам.

- Теперь ты понял?

- Кажется, да. И ты думаешь, что разговор с Бувье нам поможет?

- Надеюсь. Не люблю поднимать мертвых для людей, которым не доверяю. Особенно в таком масштабе.

- О’кей, едем обедать в ресторан Бувье и беседуем с ним, а потом что?

- Если не узнаем ничего нового, возвращаемся к Стирлингу и идем с ним на кладбище.

Ларри посмотрел на меня так, будто не до конца поверил.

- Что у тебя на уме?

- Тебе не хочется знать, почему Стирлингу обязательно нужна эта гора? Именно гора Бувье, а не чья-нибудь другая?

- Ты слишком много общаешься с полицией, - сказал Ларри. - Никому уже не веришь.

- Это не копы меня научили, Ларри. Это природный талант.

Я нажала на газ, и мы поехали.

Деревья отбрасывали длинные тонкие тени. В долинах среди гор тени сгущались в озера наступающей ночи. Мы могли бы направиться прямо на кладбище. Пройтись

среди могил - от этого никакого вреда не будет. Но если меня не пускали на охоту за вампирами, я могла хотя бы допросить Магнуса Бувье. Этой работы никому у

меня не отобрать.

А на охоту за вампирами мне на самом деле и не хотелось. Было уже почти темно. Охотиться на вампира после темноты - верный способ погибнуть. Особенно на

вампира с такой способностью контролировать чужое сознание. Любой вампир способен затуманить тебе сознание настолько, что сможет делать с тобой что захочет, и

ты не будешь иметь ничего против. Но если его сила сосредоточится на ком-то другом и тот человек закричит, ты очнешься.

Назад Дальше