Кровавые кости - Лорел Кей Гамильтон 23 стр.


- Эта земля принадлежит нам сотни лет. Она наша.

Я вгляделась, но ничего на его лице не прочла. Это могло быть и чистейшей правдой, и наглейшей ложью.

- Так что единственная причина, по которой вы отказываетесь быть миллионерами, это... что? Семейная традиция?

Он улыбнулся шире, наклонился ближе, длинные волосы рассыпались по плечам. Он ответил в такой тишине, что пришлось шептать:

- Деньги - это не все, Анита. Хотя Стирлинг, кажется, думает иначе.

Его лицо было очень близко от меня, я чувствовала запах его лосьона - такой едва уловимый, что надо было бы приблизиться к его коже, чтобы ощутить этот

аромат, но усилие того будет стоить.

- И чего вы хотите, Магнус, если не денег? - Я глядела на него с этого близкого расстояния. Длинные волосы касались моей руки.

- Я вам сказал, чего я хочу.

Даже без гламора он пытался заговорить меня, отвлечь.

- А что случилось с деревьями у вашей дороги? - спросила я. Меня так легко не сбить.

Он моргнул длинными ресницами. Что-то мелькнуло в этих глазах.

- Это я.

- Вы срубили деревья? - спросил Ларри.

Магнус повернулся к нему, и я была рада, что не надо больше смотреть на него с расстояния в несколько дюймов.

- К сожалению, да.

- Зачем? - спросила я.

Он выпрямился, вдруг приняв деловой вид.

- Напился и стал беситься. - Он пожал плечами. - Неприятно звучит, правда?

- Можно и так назвать.

- Я принесу вашу еду. Один салат без приправы.

- А что мне, вы помните? - спросила я.

- Мясо, прожаренное до смерти. Помню.

- Вы говорите как вегетарианец.

- О нет, - ответил он. - Я всеяден.

И он исчез в толпе раньше, чем я смогла понять, не было ли это оскорблением. Ну и черт с ним. Все равно мне ни за что в жизни не придумать хорошую

реплику на его возвращение.

10

Доркас принесла наш заказ, не произнеся ни слова. Казалось , она злится - может быть, так оно и было, - но не на нас. Или вообще на весь свет. Я ее могла

понять. Магнус пошел за стойку, снова разливая среди клиентов свою фирменную магию. Он глядел в нашу сторону и улыбался, но не подходил закончить разговор.

Конечно, мы же закончили. У меня вышел запас вопросов.

Я откусила чизбургер. Он по краям хрустел, и ни розового пятнышка в середине. Превосходно.

- Что теперь не так? - спросил Ларри, ковыряясь в тарелке с салатом.

Я прожевала и проглотила кусок.

- А с чего ты решил, что что-то не так?

- Ты хмуришься, - ответил он.

- Магнус не вернулся к столу.

- Так что? Он ответил на все наши вопросы.

- Может быть, мы просто не знаем, какой вопрос надо бы задать.

- Теперь ты его в чем-то подозреваешь? - Ларри покачал головой. - Анита, ты слишком долго общалась с копами. Ты у каждого ищешь заднюю мысль.

- Обычно она есть, - сказала я и откусила кусок бургера.

Ларри зажмурился.

- Ты чего? - спросила я.

- Сок из твоего бургера. Как ты вообще можешь есть после того, что мы видели?

- Я так понимаю, что ты просишь меня не мазать картошку кетчупом у тебя на глазах.

Он поглядел на меня с болью почти физической.

- Как ты еще можешь шутить?

У меня сработал пейджер. Может, они нашли того вампира? Я нажала кнопку, и высветился номер Дольфа. Что дальше?

- Это Дольф. Ешь спокойно. Я позвоню из джипа и вернусь.

Ларри встал вместе со мной, оставил на столе деньги и почти нетронутый салат.

- Я уже доел.

- А я нет. Попроси Магнуса упаковать мне еду с собой. - И я пошла, оставив Ларри с ужасом глядеть на мой недоеденный чизбургер.

- Ты что, в машине будешь есть? - с ужасом спросил Ларри.

- Ты попроси упаковать. - И я пошла к джипу с его навороченным телефоном.

Дольф взял трубку на третьем звонке.

- Анита?

- Да, это я, Дольф. Что стряслось?

- Жертва вампира рядом с тобой.

- Блин, еще одна?

- Что значит - еще одна?

Я стала соображать и догадалась.

- Фримонт тебе не звонила после разговора со мной?

- Звонила, наговорила о тебе много хорошего.

- Удивительно. Со мной она не была особо дружелюбной.

- В чем это выразилось?

- Она не позволила мне пойти с ней охотиться на вампиров.

- Расскажи.

Я рассказала.

Когда я закончила, Дольф долго молчал.

. - Эй, Дольф, ты еще здесь?

- Да. К сожалению. Хотел бы я быть в другом месте.

- Что происходит, Дольф? Почему это Фримонт звонит тебе и хвалит мою работу, но не просит помощи группы в таком сложном деле?

- Ручаюсь, она федералов тоже не позвала, - сказал Дольф.

- Дольф, что происходит?

- Думаю, детектив Фримонт решила поиграть в Одинокого Рейнджера.

- Федеральные ребятки тоже захотят вступить в игру. Первый в истории серийный убийца - вампир. Никто не позволит Фримонт оставить это себе целиком.

- Знаю, - сказал Дольф.

- И что мы будем делать?

- Это новое тело по описанию похоже на обыкновенную жертву вампира. Классика - следы укусов при отсутствии других повреждений. Может, это другой вамп?

- Может быть, - сказала я.

- Сомневаешься?

- Два одичавших вампира, так близко друг от друга и так далеко от города - маловероятно.

- Тело не порезано.

- Наводит на мысль, - сказала я.

- Насколько ты уверена, что первый убийца - вампир? Ничего другого быть не может?

Я открыла было рот, чтобы сказать “нет”, - и закрыла. Тот, кто способен по пьянке свалить все эти деревья, способен перебить и людей. И у Магнуса есть

гламор. Я не была уверена, что этот гламор может сделать то, что мы видели в рытвине, но...

- Анита?

- Быть может, есть другой вариант.

Назад Дальше