Кровавые кости - Лорел Кей Гамильтон 24 стр.


- Что именно?

- Не что, а кто.

Мне очень не хотелось сдавать Магнуса копам. Он столько времени сохранял свой секрет, но... может, вопрос, который надо было задать, звучал бы так: “Это

не вы убили пятерых ребятишек?” Сила в руках у него была. Я видела чисто срезанные стволы деревьев - срезанные одним, максимум двумя ударами. Мелькнуло перед

глазами место убийства. Кровь, обнаженные кости. Я не могла исключить Магнуса и не могла себе позволить ошибки. Я отдала его Дольфу.

- Ты можешь пока что не привязывать сюда тот факт, что он из фейри?

- Почему?

- Потому что, если он этого не делал, мы сломаем ему жизнь.

- У многих людей есть в жилах кровь фейри, Анита.

- Ты это расскажи той студентке, которую в прошлом году забил насмерть жених, узнав, что чуть не женился на фейри. В суде он в свою защиту говорил, что

не собирался ее убивать - всем известно ведь, что фейри живучи.

- Не все такие, Анита.

- Не все, но их хватает.

- Попробую, Анита, но обещать не могу.

- Что ж, это честно, - сказала я. - Где новая жертва?

- В Мартышкиной Брови, - сказал, он.

- Где?

- Так называется этот городок.

- Боже ты мой - Мартышкина Бровь, штат Миссури. Маленький городок?

- Достаточно большой, чтобы там был шериф и убийство.

- Извини, Дольф. Как туда проехать?

Я вытащила из кармана свой верный блокнотик.

Дольф объяснил мне дорогу.

- Шериф Сент-Джон охраняет тело до твоего прибытия. Он сперва позвонил нам. Раз Фримонт хочет работать без нас, мы ей мешать не будем.

- Ты не собираешься ей сообщать?

- Нет.

- Вряд ли в Мартышкиной Брови есть группа обработки места преступления, Дольф. Если мы не хотим привлекать Фримонт с ее людьми, кто-то нам понадобится.

Вы пока еще не можете выехать?

- Мы еще работаем по своему убийству. Но так как шериф Сент-Джон вызвал нас, мы прибудем, как только сможем. Не сегодня, но завтра уже приедем.

- Фримонт должна мне прислать фотографии с места первого убийства - той пары подростков. Я думаю, если я попрошу, она пришлет и фотографии второго.

Покажу тебе их завтра, когда вы приедете.

- Ей может показаться подозрительным, если ты попросишь еще фотографии.

- Скажу, что для сравнения. Может, она пытается сохранить дело для себя, но она хочет, чтобы оно было раскрыто. Просто хочет раскрыть его сама.

- Охотится за славой, - сказал Дольф.

- Похоже на то.

- Не знаю, смогу ли я не позволить ей сунуться в это второе дело, но попытаюсь дать тебе время, чтобы ты могла осмотреться без того, чтобы она дышала

тебе в затылок.

- Миллион благодарностей.

- Она сказала, что ты приехала на место преступления с помощником. Это Ларри Киркланд?

- Да.

- За каким чертом ты поволокла его на место преступления?

- Он этим летом получит диплом по противоестественной биологии. Он аниматор и истребитель вампиров.

Он аниматор и истребитель вампиров. Я же не могу быть сразу всюду, Дольф. Если я буду

считать, что он справится, то два эксперта по монстрам лучше одного.

- Может быть. Фримонт сказала, что Ларри облевал все место преступления.

- Он сблевал не на месте преступления, а рядом.

Секундное молчание.

- Что ж, это лучше, чем на тело.

- Мне никогда уже этого не загладить, Дольф?

- Никогда.

- Ладно. Мы с Ларри будем там, как только сможем. Туда ехать минут тридцать или чуть больше.

- Я скажу шерифу Сент-Джону, что вы едете.

Дольф повесил трубку.

Я тоже. Дольф приучил меня никогда не прощаться по телефону.

11

Ларри обмяк на сиденье, насколько позволял ремень безопасности. Руки он крепко сцепил на коленях. Глаза смотрели в темноту, будто он там что-то видел.

Могу поспорить, у него в голове мелькали изрубленные мальчишки. У меня - нет. Пока нет. Может, я увижу их во сне, но наяву - нет. Пока нет.

- А там что будет? - спросил он тихим напряженным голосом.

- Не знаю. Это жертва вампира. Может быть, пара аккуратных точечек, может быть, кровавая каша.

- Как с теми тремя мальчишками?

- Дольф сказал, что нет. Он сказал - классический случай, только следы укусов.

- Значит, грязи не будет? - Голос Ларри упал почти до шепота.

- Увидим - узнаем.

- Что тебе стоит просто меня успокоить?

Он говорил так тихо и жалобно, что я чуть не предложила ему развернуть машину. Ему не обязательно смотреть еще одно убийство. Это моя работа, но не его -

пока нет.

- Ты не обязан осматривать еще одно место убийства, Ларри.

Он повернулся ко мне.

- То есть?

- Ты на сегодня получил свою порцию крови и внутренностей. Я могу забросить тебя в отель.

- Если я сегодня не поеду, что будет в следующий раз?

- Если ты не создан для этой работы, то не создан - и все. Стыдиться тут нечего.

- А в следующий раз?

- Следующего раза не будет.

- Нет, так просто ты от меня не отделаешься.

Надеюсь, что в темноте не было видно, как я улыбнулась. Я постаралась это скрыть.

- Расскажи мне о вампирах, Анита. Я думал, вампир не может за одну ночь выпить столько крови, чтобы жертва погибла.

- Приятно так думать.

- Нас в колледже учили, что вампир не может высосать кровь из человека за один укус. Ты хочешь сказать, что это не так?

- Они не могут высосать человека досуха за один укус, но могут осушить его за один укус.

Он наморщил лоб:

- Что-то я не понял.

- Они могут проколоть тело и выпустить кровь, а не выпить.

- Как это? - спросил он.

- Ударить клыками, пустить кровь и дать ей вытечь на землю.

- Но это же не то, что взять кровь себе в пишу, это же просто убийство, - сказал Ларри.

- Ну и что?

- Эй, а это не наш поворот? Мелькнул дорожный знак.

Назад Дальше