У кого тощее тело, тот напяливает на себя много одежек; у кого
скудная мысль, тот приукрашивает ее напыщенными словами.
В общении с людьми ум человеческий достигает изумительной ясности. Ведь
мы погружены в себя, замкнулись в себе; нашкругозоркрайнеузок,мыне
видим дальше своего носа. У Сократа как-то спросили, откуда он родом. Онне
ответил: "Из Афин", а сказал: "Из вселенной". Этотмудрец,мыслькоторого
отличалась такой широтой и таким богатством, смотрелнавселеннуюкакна
свой родной город, отдавая своизнания,себясамого,своюлюбовьвсему
человечеству, - не так, как мы, замечающие лишь то, что унасподногами.
Когда у меня в деревне сличается, что виноградникиприхватитморозом,наш
священник объясняет это тем, что род человеческий прогневил бога, и считает,
что по этой же самой причинеиканнибаламнадругомконцесветанечем
промочить себе горло. Кто, глядя на наши гражданские войны,невосклицает:
весь мир рушится и близится светопреставление, забывая при этом, чтобывали
еще худшие вещи и что тысячи другихгосударствнаслаждаютсявэтосамое
времяполнейшимблагополучием?Яже,памятуяоцарящейсрединас
распущенности и безнаказанности, склоненудивлятьсятому,чтовойныэти
протекают еще так мягко и безболезненно. Кого град молотит поголове,тому
кажется, будто все полушариеохваченогрозоюибурей.Говорилжеодин
уроженец Савойи, что, если бы этот дурень, французский король, умелтолково
вести свои дела, он, пожалуй, годился бы в дворецкие к его герцогу. Ум этого
савойца не могпредставитьсебеничегоболеевеличественного,чемего
государь. В таком же заблуждении, сами того не сознавая, находимся имы,а
заблуждение это, между тем, влечет за собой большие последствияиприносит
огромный вред. Но кто способен представить себе,какнакартине,великий
облик нашей матери-природы во всем еецарственномвеликолепии;ктоумеет
подметить ее бесконечно изменчивые и разнообразные черты; кто ощущаетсебя,
- не только себя, но и целое королевство, - каккрошечную,едваприметную
крапинку в ее необъятном целом, толькототиспособеноцениватьвещив
соответствии с их действительными размерами.
Этот огромный мир,многократноувеличиваемыйктомужетеми,кто
рассматривает его как вид внутри рода, и естьтозеркало,вкотороенам
нужно смотреться, дабы познать себя до конца. Короче говоря, яхочу,чтобы
он был книгой для моего юноши. Познакомившись со столь великим разнообразием
характеров, сект, суждений, взглядов, обычаев и законов, мы научаемся здраво
судить о собственных, а также приучаем наш ум понимать его несовершенствои
его вражденную немощность; а ведь это наука не из особеннолегких.Картина
стольких государственных смут и смен в судьбах различных народов учит нас не
слишкомгордитьсясобой.Столькоимен,столькопобедизавоеваний,
погребенных в пыли забвения, делают смешноюнашунадеждуувековечиватьв
истории свое имя захватом какого-нибудь курятника,ставшегосколько-нибудь
известным только после своего падения, или взятиемвплендесяткаконных
вояк.
Пышныеигорделивыеторжествавдругихгосударствах,величиеи
надменность стольких властителей и дворовукрепятнашезрениеипомогут
смотреть, не щурясь, на блеск нашегособственногодвораивластителя,а
также преодолеть страх перед смертью и спокойно отойти в иной мир,гденас
ожидает столь отменное общество. То же и со всем остальным.
Наша жизнь, говорил Пифагор, напоминаетсобойбольшоеимноголюдное
сборище на олимпийских играх. Одни упражняют там свое тело, чтобызавоевать
себе славу на состязаниях, другиетащаттудадляпродажитовары,чтобы
извлечь из этого прибыль. Но есть и такие - и они неизхудших,которыене
ищут здесь никакой выгоды: они хотят лишь посмотреть, каким образом изачем
делается то-то и то-то, онихотятбытьпопростузрителями,наблюдающими
жизнь других, чтобы вернее судить о ней и соответственнымобразомустроить
свою.
Запримерамимогутестественнопоследоватьнаиболееполезные
философские правила, с которыми надлежит соразмерять человеческиепоступки.
Пусть наставник расскажет своему питомцу,
quid fas optare: quid asper
Utile nummus habet; patriae carisque propinquis
Quantum elargiri deceat; quem te deus esse
Iussit, et humana qua parte locatus es in re:
Quid sumus, aut quidnam victuri gignimur;
{Чего дозволено желать; вчемценностьнедавноотчеканенныхденег;
насколько подобает расщедриться для своей родины и милых сердцу близких; кем
бог назначил тебе быть, и какое место ты в действительности занимаешьмежду
людьми; чем мы являемся или для какой жизни мы родились? [27](лат.).}
что означает: знатьинезнать;каковацельпознания;чтотакое
храбрость, воздержанность и справедливость; в чем различие между жадностью и
честолюбием,рабствомиподчинением,распущенностьюисвободою:какие
признаки позволяют распознавать истинное и устойчивое довольство;докаких
пределов допустимо страшиться смерти, боли или бесчестия,
Et quo quemque modo fugiatque feratque laborem;
{Какиоткакихтрудностейемууклонятьсяикакиепереносить
[28].(лат.)}
какие пружины приводят нас в действие и каким образом внасвозникают
стольразнообразныепобуждения.Ибояполагаю,чторассуждениями,
долженствующими в первую очередь напитать его ум, должныбытьте,которые
предназначены внести порядок в его нравы и чувства,научитьегопознавать
самого себя, а также жить и умереть подобающим образом. Переходя к свободным
искусствам, мы начнем с того между ними, которое делает нас свободными.
Все они в той или иной мере наставляют нас, как жить и как пользоваться
жизнью, - каковой цели, впрочем, служит и все остальное. Остановим,однако,
свой выбор на том из этих искусств, которое прямо направлено к ней и которое
служит ей непосредственно.