Лилия и лев - Морис Дрюон 15 стр.


Не поднялась только одна рука рука Орлетона.

Филипп Валуа, вдруг ослабевшийотпережитоговолнения,твердилпро

себя: "Дело сделано, дело сделано!" Но размышления Филиппапрервалголос

архиепископа Гийома де Три, его старинного духовника:

- Долгих дней регенту государства Французского на благо народа и Святой

нашей церкви!

Канцлер Жан де Шершемон уже заготовил бумагу, и это означало, что Совет

закрывается испорыоконченыоставалосьлишьвписатьимя.Огромными

буквами канцлер начертал"всемогущий,благороднейшийигрозныйсеньор

Филипп, граф Валуа" и пустил бумагу по кругу, дабыкаждыймогпрочитать

этотакт,нетолькоутвердившийФилиппавзваниирегента,нои

подразумевавший, что ежели у Карла IV родится дочь, регент станеткоролем

Франции.

Все присутствующие скрепилиэтотдокументсвоейподписьюиличной

печатью;все,заисключениемгерцогаГиеньского,другимисловами,

представлявшего егомонсеньораАдамаОрлетона,которыйотказалсяэто

сделать, заявив:

- Никогда не следует отказываться защищать свои права, дажезная,что

победы не добиться. Будущее необозримо, и все мы в руце божьей.

Филипп Валуа, приблизившиськложупокойного,уставилсянасвоего

усопшего родича, вернее, на корону, сползшую на восковой лоб,надлинный

золотой скипетр, лежащий сбоку в складках мантии,напоблескивавшиепри

свете свечей сапожки.

Присутствующие решили, что он молится, ивсепочувствовалиневольное

уважение к новому регенту.

Робер Артуа подошел к Филиппу и шепнул ему:

- Если бы твой отец видел тебя сейчас, вот быпорадовался,бедняга...

Но ждать-то нам еще целых два месяца.

4. КОРОЛЬ-ПОДКИДЫШ

В те давно прошедшие времена принцы крови имелиособоепристрастиек

карликам. Поэтому в бедных семьях считалось чуть ли не счастьем,когдау

них рождался уродец: по крайней мере можно рассчитывать на то, что водин

прекрасный день такого уродца охотно купит какой-нибудь знатный сеньор,а

то и сам король.

Ибокарлик-иниктовтомдажеусомнитьсянежелал-некое

промежуточноесущество,неточеловек,нетокомнатнаясобачонка.

Собачонка потому, что на него как на самого настоящего дрессированного пса

можно надеть ошейник, вырядить в нелепое одеяние, а при случае пхнутьего

ногой в зад; человек - коль скоро оннаделендаромречиизастоли

небольшое вознаграждение охотно согласен играть эту унизительную роль.Он

обязан по приказу господина балагурить, скакать наоднойножке,хныкать

или лепетать, как малое дитя, любой вздор, даже тогда, когда волосы убелит

седина. Он так мал, что хозяинчувствуетсебяособеннозначительными

большим. Его передают по наследству от отца к сыну вместе совсемпрочим

добром. Онсловнобысимволизируетсвоейперсоной"подданного",как

существо, самой природой предназначенное покоряться чужой воле и вродебы

нарочно созданное, дабы свидетельствовать о том, что родлюдскойделится

на разные колена, причем некоторые из них имеют неограниченную властьнад

всеми прочими.

Его передают по наследству от отца к сыну вместе совсемпрочим

добром. Онсловнобысимволизируетсвоейперсоной"подданного",как

существо, самой природой предназначенное покоряться чужой воле и вродебы

нарочно созданное, дабы свидетельствовать о том, что родлюдскойделится

на разные колена, причем некоторые из них имеют неограниченную властьнад

всеми прочими.

Однако в этом умалении были исвоипреимущества:самомукрохотному,

самому слабенькому, самомууродливомууготованоместосредитех,кто

привык сладко есть и щеголять в роскошных одеяниях. И равно этомуубогому

созданию дозволено и даже вменяется в обязанность говорить в глазасвоему

хозяину человеку высшей расы то, что не потерпел бы он ни от кого другого.

То, чтокаждый,дажеискреннепреданныйчеловек,вмысляхсвоих

адресует порой тому, кто командуетим,-всеэтипотаенныенасмешки,

упреки, оскорбления карлик выпаливает вслух, какбыподоверенностиот

всего клана униженных.

Существует два типа карликов: одни длинноносы, спечальнымилицамии

украшены двумя горбами спередиисзади,другие,напротив,круглолицы,

курносы, с великолепно развитым торсом,которыйпосаженнакоротенькие

кривые ножки. Карлик Филиппа Валуа, ЖанДурачокпринадлежалковторому

типу. Ростом он был не выше столешницы. Носил колпак с бубенчиками,ина

плечах его шелкового платьица тоже были нашиты бубенчики.

Это он как-то сказал Филиппу Валуа, хихикая и кривляясь по обыкновению:

-Азнаешь,государь,кактебязовутвнароде?Зовуттебя

"король-подкидыш"!

Ибо в страстную пятницу, 1 апреля 1328 года, мадам Жаннад'Эвревдова

короля Карла IX, наконец-то разрешилась от бремени. Редкостныйвистории

случай: никогда еще пол младенца, только что вышедшего из лона матери,не

рассматривали с таким вниманием. И,лишьубедившись,чтоэтодевочка,

присутствующие вздохнули с облегчением, и каждый счел, что сам господь бог

выразил тем волю свою.

Баронам не пришлось пересматривать решение, принятоевденьСретения

господня. Наспех был собран Совет,гдеодинлишьпредставительАнглии

поднял из принципа свойголоспротивигдевсеостальныеединодушно

возвели на престол Филиппа Валуа.

В свою очередь вздохнул с облегчением и народ. Казалось, теперь наконец

потеряло силу проклятие Великого магистра ордена тамплиеров Жака деМолэ.

С древа Капетингов отпала старшая ветвь, да и далаоналишьтрижалких

быстро засохших ростка.

В любой семье отсутствие сына всегдасчиталосьбедойилижезнаком

слабости. А для королевского дома тем паче. То обстоятельство, что все три

сына Филиппа Красивого небылиспособныпроизвестинасветпотомство

мужского пола, казалось всем отголоском кары. Теперь древо моглоспокойно

начать свой рост с корня.

Когда внезапное лихорадочное возбуждение охватывает народы, причины его

надобно искать в расположении светил небесных, ибо вседругиеобъяснения

тутнесостоятельны:такова,например,волнаистерическойжестокости,

вызвавшая крестовый поход "пастушков" и избиениепрокаженных,иливолна

полубредового ликования, какое сопровождало вступление на престолФилиппа

Валуа.

Назад Дальше