Лилия и лев - Морис Дрюон 8 стр.


А раз так, иначе кончиться и не могло".

Тем временем архиепископ вручил молодому королю три золотые монеты,на

аверсе которых были вычеканены горбыАнглиииГеннегау,анареверсе

бутоны роз, ибо цветок этот служит эмблемой супружескогосчастья.Монеты

эти именовались "динариембрачующихся",каксимволтогонаследства,

которое муж оставляет своей жене в виде денежных доходов, земель и замков.

Все эти дары были точно определены и записаны, так что дядя Филиппы мессир

Иоганн Геннегау вздохнул с облегчением, ибо ему до сих пор не вернули долг

в пятнадцать тысяч ливров, которые обязались выплатить какжалованьеего

коннице во время Шотландского похода.

- Припадите к ногам вашего супруга,дабыонвручилвамдинарии,-

обратился архиепископ к новобрачной.

Все жителиЙорка,затаивдыхание,нетерпеливождалиэтойминуты,

каждому было любопытно знать, будетлисоблюденихместныйобычайдо

конца, ибо то, что при сталопоследнейподданнойкоролевы,присталои

самой королеве.

Но никто и предвидеть не мог, что мадамФилиппанетолькопреклонит

колено, но в безудержном порывелюбвииблагодарностиещеиобхватит

обеими руками ногисупругаиоблобызаетколенитого,ктосделалее

королевой. Выходит, что она, эта пухленькаяфламандка,повинуясьголосу

сердца, способна еще и сама приукрасить древний обычай!

Толпа встретила ее жест громкими кликами одобрения.

- Думаю, они будут счастливы, сказал Кривая Шея,обращаяськИоганну

Геннегау.

- Народ ее полюбит, сказала Изабелла подошедшему к ней Мортимеру.

Но в душе королевы-матери кровоточиларана:всеэтикликинародные

обращены не к ней. "Теперь королевой сталаФилиппа,-думалаона.Мое

время прошло. Да, но теперь, возможно, я заполучу Францию..."

Ибо неделю тому назад гонец в одеянии, украшенном лилиями, прискакалв

Йорк, дабы сообщить, что последний ее брат, король ФранцииКарлIV,при

смерти.

2. ТРУДЫ РАДИ КОРОНЫ

Король Карл IV слег в первыйденьРождества.ИуженаБогоявление

ученые лекари заявили, что надеждынет.Неужелииз-заэтойизнуряющей

лихорадки,этогокашля,выворачивающеговсенутро,из-заэтого

кровохарканья? Ученые лекари только плечами пожимали, как быговоря:тут

мы бессильны.Ясноедело,проклятье!Проклятье,чтопалонаголову

потомков Филиппа Красивого. А от проклятья нет ни лекарств, ниисцеления.

И королевский двор и народ полностью разделяли это мнение лекарей.

Людовик Сварливыйскончалсявдвадцатьсемьлет,правда,тутне

обошлосьбезпреступногодеяния.ФилиппДлинныйумерв

двадцатидевятилетнем возрасте, напившись вПуатьеводыизотравленного

колодца. Карл IV продержался до тридцати трех лет,этоужебылпредел.

Карл IV продержался до тридцати трех лет,этоужебылпредел.

Всякомуизвестно,чтоте,начьюголовупалопроклятье,немогут

перешагнуть тридцати трех лет, возраста Иисуса Христа нашего!

- А теперь, возлюбленныйбратмой,пришелнашчередвзятьбразды

правления, вести королевство твердой рукой, - внушалграфБомон,онже

Робер Артуа, своему кузену и шурину Филиппу Валуа.-Инасейраз,-

добавлял он, - мы не дадим себя обскакать моей тетушкеМаго.Впрочем,у

нее и зятьев-то не осталось, такчтонекогоейсажатьнафранцузский

престол.

Оба кузена пользовались отменным здоровьем. Робер Артуаоставалсявсе

тем же колоссом, и по-прежнему ему, переступая порог, приходилось нагибать

голову, чтобы не расквасить лоб о притолоку, и по-прежнему он в свои сорок

один год мог при желании повалить на землю быка, ухватив его за обарога.

Непревзойденный мастер судопроизводства, крючкотворстваиинтриг,онв

течение двадцати лет неоднократно доказывалсвоюловкостьиумение,и

начав смуту в своих владениях, и развязаввойнувГиени,да,впрочем,

разве всеперечтешь.Плодомегонеусыпныхтрудовотчастиявилосьи

разоблачение скандальной тайны Польской башни. ИесликоролеваИзабелла

вкупе с ее любовником лордом Мортимером сумела собрать вГеннегауармию,

поднять Англию и свергнуть Эдуарда II, то и тут не обошлось без Робера.А

что руки у него были запятнаны кровью Маргариты Бургундской, то ему на это

наплевать. ЕщесовсемнедавновКоролевскомсоветеегоголослегко

заглушал нерешительное бормотание слабовольного Карла IV.

Филиппа Валуа, который был нашестьлетмоложеРобера,природане

наградиластольмногочисленнымидарами.Нобылонвысокикрепок,

широкогруд, повадки имел благородные и, когдапоблизостинеоказывалось

Робера, тоже производил впечатление богатыря, чемунемалоспособствовала

его рыцарственная осанка, располагавшая к нему сердцалюдей.Ноглавным

козырем Филиппа была добрая памятьоегоотце,опрославленномКарле

Валуа, самом отчаянномсмутьянеиискателеприключений,какиетолько

встречались среди принцев крови, в вечной погоне запризрачнымитронами,

подстрекателе, правданеудачном,крестовыхпоходов,нопривсемтом

великом воине; и неудивительно, что сын всячески старался подражать отцу в

мотовстве и роскоши.

И хотя до сих пор Филиппу Валуа так и не удалось удивить Европусвоими

талантами, в него верили. Он блистал на турнирах, которыебылиподлинной

его страстью; каждыйотдавалданьвосхищениятомупылу,скакимон

бросался на противника.

- Ты будешь регентом, Филипп, я сам за это дело возьмусь, -гнулсвое

Робер Артуа. - Регентом, а быть может, и королем, если будетнатоволя

господня... другими словами, я имею в виду, если только черездвамесяца

моя племянница королева, а она действительно насносях,неродитКарлу

сына.

Назад Дальше