Этот негодяй Мазуччо перед самой смертью талдычил мне о том же, но в
ответ я огрел его хлыстом по физиономии. Тогда я полагал, что поступаю правильно. Но позапрошлой ночью мне приснился сон… Ну да Бог с ним. Такое
может случиться в любом государстве. Если объявляется человек, которого население предпочитает сидящему на троне, да этот человек еще
благородной крови и высокого происхождения, как ты, он становится реальной угрозой правителю. Мне нет нужды напоминать тебе, – вновь сверкнула
злобная улыбка, – как поступают Борджа с такими личностями. Но и Сфорца в подобных случаях принимают необходимые меры предосторожности. Дураков
в нашем роду пока не рождалось, и я не хочу быть первым в их ряду, вручая всю принадлежащую мне власть в другие руки. Как видишь, дорогой кузен,
твоя цель мне предельно ясна. У меня острое зрение, Франческино, очень острое! – и Джан Мария захохотал, довольный собой.
Франческо сидел с каменным лицом. Он мог бы ответить, что может немедля получить трон герцогства Баббьяно, будь на то его желание. Но предпочел
избрать другой путь, надеясь уговорить представителя рода, еще не рождавшего дураков.
– Как же плохо ты знаешь меня, Джан Мария, – в его голосе слышалась горечь, – если думаешь, что я охочусь за твоим троном. Уверяю тебя,
собственную свободу я ценю куда выше герцогских привилегий. Я советую тебе прислушаться к моим советам, иначе наступит день, когда ты останешься
и без трона, и без герцогства, которое загребет под себя Борджа. Тогда будет поздно вспоминать о моем предложении спасти тебя, которое ты готов
отвергнуть, как отвергал предложения своих умудренных жизнью советников.
Джан Мария пожал пухлыми плечами.
– Если под другим предложением ты подразумеваешь совет жениться на племяннице Гвидобальдо, то я могу обрадовать твою патриотическую душу. Я
согласился на этот союз, – герцог снова издал короткий смешок, – и теперь, как видишь, мне не страшен сын Александра VI. Когда я объединюсь с
Урбино и его союзниками, мне будет что противопоставить Чезаре Борджа. Я смогу мирно спать рядом с моей очаровательной женой под надежной
защитой армии ее дядюшки, и мне не понадобится назначать моего кузена гонфалоньером Баббьяно.
Граф Акуильский изменился в лице. Джан Мария это заметил, но истолковал не правильно. И дал себе зарок повнимательнее приглядывать за шустрым
кузеном, набивающимся ему в гонфалоньеры.
– Я, по крайней мере, поздравляю тебя с этим мудрым решением, – ответствовал Франческо без тени улыбки на лице. – Если бы я узнал об этом
раньше, то не стал бы докучать тебе своими предложениями по защите государства. Но, позволь спросить, Джан Мария, что заставило тебя согласиться
на брак, которому ты так упорно противился?
Герцог пожал плечами.
– Они буквально затравили меня, и в конце концов я сдался. Я еще мог противостоять Лоди и остальным, но, когда к ним присоединилась моя мать с
ее молитвами, вернее, ее командами, пришлось уступить. В конце концов мужчина должен жениться. Тем более что в данном случае мое бракосочетание
гарантирует и безопасность государства.
Вроде бы графу Акуильскому следовало одобрить решение кузена и порадоваться за герцогство Баббьяно, приобретающее могучих союзников. Но, покинув
дворец, Франческо испытал лишь горькую обиду на судьбу, которая любила преподносить подобные сюрпризы, жалость к девушке, суженой Джан Марии, да
растущую неприязнь к кузену, из за которого ему пришлось жалеть Валентину.
Глава VI. ВЛЮБЛЕННЫЙ ГЕРЦОГ
Из окна дворца Баббьяно граф Акуильский наблюдал за суетой во дворе.
Рядом с ним стоял Фанфулла дельи Арчипрети, вызванный графом из Перуджи. Со
смертью Мазуччо всякая опасность для Фанфуллы миновала.
Прошла неделя после памятного разговора с герцогом, когда Джан Мария известил кузена о своих намерениях, и нынче его высочество собирался в
Урбино, дабы посвататься к монне Валентине. Потому то по двору носились пажи и слуги, вышагивали солдаты, ржали лошади. На губах Франческо то
появлялась, то исчезала горькая улыбка, а его спутник, наоборот, не скрывал радости.
– Слава Богу, его светлость наконец то вспомнил о своем долге, – прокомментировал Фанфулла происходящее внизу.
– Мне часто приходилось сетовать на судьбу, – Франческо словно и не услышал его, думая о своем, – за то, что она произвела меня на свет графом.
Но отныне я буду лишь благодарить ее, ибо вижу, сколь худо было бы мне, родись я принцем, призванным править герцогством. И пришлось бы мне
жить, как моему бедняге кузену, когда за внешним блеском скрывается пустота, а в веселье нет радости.
– Но есть же в такой жизни и свои плюсы! – воскликнул изумленный Фанфулла.
– Вы же видите весь этот переполох. И знаете, что он означает. Какие уж тут плюсы?
– Вот от вас я такого вопроса не ожидал, мой господин. Вы видели племянницу Гвидобальдо и тем не менее спрашиваете, что получает Джан Мария,
женившись на ней.
– А может быть, не понимаете вы? – печальная улыбка промелькнула на лице графа Акуильского. – И не осознаете всей трагедии? Два государства
пришли к выводу, что их союз взаимовыгоден, а посему и договорились о свадьбе. Это означает, что главные действующие лица, вернее назвать их
жертвами, не имеют права выбора. Джан Мария смирился. Он скажет вам, что это бракосочетание для него не подарок, но он всегда знал, что придет
пора жениться и подарить подданным наследника престола. Держался он долго, но обстоятельства оказались сильнее его, и свою женитьбу он
воспринимает, как любое другое государственное дело: коронацию, банкет, бал. И вы, надеюсь, уже не удивляетесь моему отказу принять трон
Баббьяно. Уверяю вас, Фанфулла, на месте кузена я не стал бы держаться за корону и пурпурную мантию ради того, чтобы позволять кому то ломать
мою жизнь и выставлять меня напоказ жалкой марионеткой. Чем терпеть насмешки судьбы, лучше быть простым крестьянином или вассалом. Я бы
обрабатывал землю, жил скромно, но во всем поступал бы, как желала моя душа, и благодарил бы Бога за дарованную мне свободу. Право выбирать
друзей, жить, где и как хочется, любить, кого пожелаю. И умереть, когда призовет Господь, в полной уверенности, что жизнь прожита не зря. А эта
несчастная девушка, Фанфулла! Подумайте о ней. Ей придется вступить в союз без любви с таким грубым, бесчувственным человеком, как Джан Мария.
Разве вам не жалко ее?
Фанфулла вздохнул. Взгляд его затуманился.
– Мне хватает ума, чтобы понять причину вашего мрачного настроения. Эти мысли посетили вас, потому что вы познакомились с ней.
Франческо глубоко вздохнул.
– Кто знает? Те несколько фраз, которыми мы успели переброситься, те короткие минуты, что провели вместе, возможно, нанесли мне куда более
глубокую рану, чем та, которую она помогала залечить.
Рассуждения графа Акуильского о намечаемом союзе в целом не противоречили логике. Перегнул палку он, лишь утверждая, что главные действующие
лица лишены возможности выбора. Такую возможность им предоставили на балу, устроенном Гвидобальдо в честь будущего родственника через три дня
после прибытия последнего в Урбино. Там Джан Мария впервые увидел Валентину. Ослепительная красота девушки приятно поразила герцога, и его
охватило нетерпение поскорее обрести на нее законные права.