Терпение Мегрэ - Жорж Сименон 13 стр.


- Простите, что я беспокою вас...

- Вы же у себя, не правда ли? Сейчас как раз удобно это сказать.

- Я просто хотел предложить услуги на тот случай, если у вас есть необходимость с кем-то связаться. С управляющим "Золотого бутона", например, или нотариусом. Или с родственниками...

- У Манюэля не было родственников.

- А у вас?

- Моя семья не больше беспокоится обо мне, чем я о ней.

- Не кажется ли вам, что, если бы они узнали, что вы являетесь хозяйкой такого дома, как этот, они бы живо очутились в Париже?

Алина приняла удар мужественно. Она не задала никаких вопросов.

- Советую вам поесть, - продолжал Мегрэ. - Я оставляю здесь инспектора Люка, которого вы знаете. Если у вас появится желание что-нибудь мне сказать, я буду еще некоторое время здесь, в доме.

На этот раз взгляд молодой женщины стал более острым.

- В доме?

- Мне пришла охота познакомиться с жильцами.

Она не спускала с него глаз, пока он отправлял домой Жанвье.

- Тебе, Люка, я пришлю замену около восьми или девяти вечера.

- Я велел прийти Жанену, но лучше я сам останусь, шеф. Если бы мне только принесли бутерброды...

Около двух часов Мегрэ обходил дом, любезный и терпеливый, как коммивояжер.

Имена, помеченные у консьержки, постепенно теряли свой абстрактный характер, становились лицами, глазами, голосами, характерами - человеческими существами.

Педикюрша с первого этажа могла бы быть и гадалкой на картах. У нее было очень бледное лицо, большую часть которого занимали черные, почти гипнотические глаза.

- Почему полиция? Я в жизни не сделала ничего дурного. Спросите у моей клиентки, которую я обслуживаю уже девять лет.

- В этом доме убит человек.

- Я видела, как выносили тело, но я была занята.

Кто это?

- Месье Пальмари.

- Я его не знаю. На каком этаже он жил?

- На пятом.

- Я слышала о нем. У него очень красивая жена, немного манерная. А его я никогда не видела. Он был молодой?

Шабо, того, который работал на телевидении, не оказалось дома. Контролер из метро еще не вернулся домой, но его жена с подругой сидели за столом и пили шоколад с пирожными.

- Что я могу вам сказать? Я даже не знаю, кто живет у нас над головой. Если этот человек не выходил из квартиры, не удивительно, что я не встречала его на лестнице. Ну, а мой муж никогда не поднимается выше нашего этажа.

Еще одна женщина, в квартире напротив, ребенок, в колыбели, на полу девочка с голой попкой, соски в стерилизаторе.

Этажом выше стучала на машинке мисс Тюплер. Крупная, крепко скроенная мисс из-за жары, видно, предпочитала сидеть в пижаме. Куртка пижамы расстегнулась на груди, но она не испытывала потребности застегнуть ее.

- Убийство в доме? Как волнительно. Вы арестовали этого... как вы его называете... убийцу? А ваша имя Мегрэ! Мегрэ с набережной Орфевр?

Она направилась к стоящей на столе бутылке бургундского.

- Вы чокнетесь, как говорят французы?

Он чокнулся и минут десять слушал ее тарабарщину, соображая, прикроет ли она наконец грудь.

- "Золотой бутон"? Нет... не была. Но в Штатах почти все ночные клубы принадлежат гангстерам. А Пальмари был гангстером?

У американки царила безалаберная обстановка богемы. У рантье, в квартире напротив, все было приглушено, сладко, как варенье, и даже пахло конфетами. Человек с седыми волосами спал в кресле с газетой на коленях.

- Не говорите слишком громко. Он терпеть не может, когда его неожиданно будят. Вы пришли от благотворительного общества?

- Нет, я из полиции.

Это, казалось, восхитило старую даму.

- В самом деле? Из полиции! В таком спокойном доме! Только не говорите мне, что кого-то из жильцов обокрали!

Она улыбалась, лицо ее было ласковое и доброе, как у монашенки под чепчиком.

- Преступление? Вот почему сегодня утром столько людей ходило взад и вперед. Нет, месье, я не знаю никого, кроме консьержки.

Преподавателя физкультуры на четвертом этаже тоже не было дома, но дверь открыла молодая женщина, закутанная в одеяло.

- Нет, я не знаю, когда он вернется. Я здесь в первый раз.

- Когда вы его встретили?

- Вчера вечером, вернее, сегодня утром, потому что было уже за полночь. В баре на улице Пресбург. А что он сделал? На вид такой славный парень.

Напрасно было ее расспрашивать. Она говорила с трудом, видно с перепоя.

У Массолетти он застал только служанку, которая на плохом французском языке объяснила, что ее хозяйка поехала к мужу в Фуке и что обедать они будут в гостях.

В этой квартире меблировка была современная, более светлая и веселая, чем в других квартирах. На диване валялась гитара.

На этаже Пальмари Фернан Барийар еще не вернулся, дверь, напевая, открыла женщина лет тридцати, белокурая и упитанная.

- Смотрите-ка! Да я с вами уже встречалась на лестнице. Что вы продаете?

- Уголовная полиция.

- Вы расследуете то, что произошло утром?

- Откуда вы знаете о том, что произошло?

- Ваши коллеги распустили достаточно сплетен. Мне стоило только приоткрыть дверь, чтобы услышать все подробности. Кстати, у них забавная манера говорить о покойнике, особенно у тех, что с шутками несли тело по лестнице.

- Вы знали Манюэля Пальмари?

- Я его никогда не видела, но, случалось, слышала, как он ревет.

- Ревет? Что вы хотите этим сказать?

- С ним, наверное, приходилось нелегко. Я его понимаю, потому что консьержка сказала, что он калека.

На него иногда находили такие приступы злобы!

- Против Алины?

- А ее зовут Алина? Забавная особа... Вначале, когда я встречала ее на лестнице, я ей кивала, здоровалась, но она смотрела на меня так, будто я прозрачная... Какого сорта эта женщина? Они были женаты? Это она его убила?

- Когда ваш муж начинает работу?

- По-разному. У него нет определенных часов, как у служащих в конторе.

- Он обедает дома?

- Редко, потому что большую часть времени находится в далеких районах или даже в пригородах. Он торговый представитель.

- Я знаю. Когда он уехал сегодня утром?

- Не могу сказать. Я очень рано ушла на рынок.

Назад Дальше