– Нет ли у вас каких нибудь других родственников, с которыми вы часто видитесь или постоянно переписываетесь?
Бернард посмотрел на Синтин:
– Вы хотите, чтобы я продолжал рассказывать свою биографию?
– Мисс Найдер не имеет мнения по этому поводу, – резко оборвал его Вулф, – потому что она не знает, что именно я хочу выяснить. Возможно, вы
догадываетесь, однако, не можете обвинить меня в том, что я задаю неделикатные вопросы.
– Они просто глупые.
– Тогда посмейтесь надо мной или над мисс Найдер в моем лице. Так есть ли у вас родственники, с которыми вы часто видитесь или переписываетесь?
– У меня таких нет.
– Я почти что закончил. Когда вы нуждаетесь в помощи при решении важных вопросов, вы, очевидно, не обращаетесь к помощи мистера Домерсета, ибо
тогда бы он не так обосновал происшедшую в вас перемену, или к мисс Фарелле, или к мистеру Ропперу, потому что ваше решение относительно
приглашения мистера Гудвина придти сюда не зависело от них. Я формулирую вопрос в общей форме: существует ли банкир, юрист, наконец, друг или
иная персона, на чье мнение вы полагаетесь при решении деловых вопросов?
– Нет, никакого специального советчика у меня нет. Естественно, я обсуждаю разные проблемы с разными людьми, в том числе и с мистером
Домерсетом.
– Ха! Только не с Домерсетом, ибо именно он заметил в вас перемену. Это ваш последний шанс назвать еще кого то.
– Мне не нужно никого называть, потому что я, собственно говоря, и не нуждаюсь ни в каких советчиках. Я здоров, нахожусь в полном рассудке, мне
больше, чем двадцать один год.
– Я все это знаю, а также знаю наш решительный и агрессивный характер. Еще один последний вопрос. Вчера мисс Найдер, очевидно, шутя сказала, что
вы будете испрашивать ответа у своей звезды или у хрустального магического шарика. Это так?
Бернард сердито глянул на Синтин:
– Откуда у вас, черт возьми, такие бредовые идеи?
– Я же сказал, что она шутила, – заметил Вулф. – Но скажите, каким образом вы узнаете требуемые ответы? Может быть, обращаетесь к гадалке или на
чем нибудь гадаете?
– Нет!
Вулф кивнул:
– У меня все, мистер Домери, благодарю вас, мне этого вполне достаточно.
Он обратился ко всем:
– Полагаю, вы имеете полное право узнать, кто был убит в конторе «Домери и Найдер» вчера вечером. Это мистер Поль Найдер, бывший партнер в делах
фирмы Джорджа Домери, а затем его племянника Бернарда Домери.
Глава 10
Все с удивлением уставились на Вулфа.
– Что вы сказали? – приглушенным голосом спросил Домерсет.
– Клянусь молоком моей матери, – закричала Полли Фарелла, вскакивая с места, – это был он! Это был Поль! Когда они заставили меня посмотреть на
него, я увидела, что у него руки Поля, его замечательные руки художника, только я подумала, что этого не может быть.
Подбежав к столу Вулфа, Полли сердито застучала кулаком по крышке:
– Но как это могло случиться? Скажите мне КАК!
Я был вынужден встать и задержать ее, в противном случае она стала бы колотить кулаками по животу Вулфа, перебравшись через его стол, а это
прервало бы нашу беседу.
Другие тоже шумно отреагировали на заявление Вулфа, хотя не так бурно и живописно. Моя твердая решимость вернуть Полли в ее кресло успокоительно
подействовала на нее, поэтому все могли услышать дальнейшие слова Вулфа:
– Подробности вы узнаете несколько позднее. Сейчас же мне нужно поработать… Как я уже вам сказал, мистер Найдер был убит вчера вечером, отсюда
следует, что он не покончил с собой год назад, а всего лишь инсценировал самоубийство.
Неделю назад мисс Найдер видела его в вашем
демонстрационном зале. Он был переодет, у него была темная бородка, очки и расчесанные на пробор прямые волосы. Она узнала его, но он успел
скрыться еще до того, как она могла сказать ему хотя бы одно слово. Когда она вчера вечером приехала в контору, тело уже лежало на полу. Мисс
Найдер подтверждает, что это был ее дядя, поскольку она проверила шрамы у него на ноге. Главное в этой истории то, что на этот раз он был
действительно убит, и я думаю, что знаю, кто убийца.
Вулф уставился на Бернарда:
– ГДЕ ОН, мистер Бернард?
Бернард явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он прилагал заметные усилия, чтобы казаться спокойным, но у него это не получалось. Смотрел он
на Вулфа завороженными глазами, как будто тот гипнотизировал его.
– Так ГДЕ ОН? – чуть повысил голос Вулф.
Самое лучшее, что пришло в голову Бернарду, это спросить: «Кто он?», причем каким то чужим голосом.
Вулф медленно покачал головой:
– Не надо, мистер Домери. Я никого не разыгрываю. Когда мистер Гудвин рассказал мне, что произошло сегодня днем, я подумал о такой возможности.
Но лишь полчаса назад, как только вы мне сказали, что провели вечер все четверо вместе, я решил кое что выяснить. И теперь я все ТОЧНО знаю, мне
рассказало об этом ваше лицо. Не упрекайте себя за это. Атака на вас было неожиданной, внезапной, и она дала результат.
Вулф вытянул руку ладонью вверх:
– Даже если бы я не знал, а лишь догадывался, этого было бы достаточно. Я бы просто сообщил полиции свои подозрения, обосновав их, а при их
людских и технических возможностях и навыке заниматься подобными делами, как вы думаете, сколько времени потребовалось, чтобы ЕГО отыскать?
Самое главное то, что он – убийца. Только не поймите меня превратно, я не ограничиваю вас ни в чем, вы совершенно вольны в своих действиях,
однако вам не позволят покинуть эту комнату, пока вы нам не скажете, где он находится сейчас. В противном случае мне придется передать дело
полиции, ну, а это грозит неприятностями не только ему, но и вам. Вы это, наверняка, понимаете.
Домерсет усмехнулся:
– Это незаконное обращение со свидетелем!
Вулф пропустил его слова мимо ушей:
– ГДЕ ОН, мистер Домери? На сей раз вы не можете заявить, что вам нужно время, чтобы проконсультироваться с ним. Где он?
– Это ужасно… – хрипло произнес Бернард. – Ужасно!
– Он не имеет права так действовать, – вдруг раздался голос из красного кресла. Синтин во все глаза смотрела на Бернарда. В ее взоре было
столько доброты и сочувствия, что я удивился. Я никогда не думал, что она будет расточать свои симпатии на своего, в сущности, противника.
– Он не имеет права вам угрожать, задерживать вас здесь. Это незаконно! – Она повернулась к Вулфу и резким голосом приказала:
– Немедленно прекратите, слышите?!
– Слишком поздно, дорогое дитя, – сказал Домерсет. – Вы же сами наняли его, и теперь я вижу, вы не зря потратили свои деньги.
Он обратился к Бернарду:
– Советую вам сказать ему, Бернард! Возможно, это тяжело, но иначе будет еще тяжелее!
– Так где же он, мистер Домери? – опять повторил Вулф.
– Если вы правы… – голос Бернарда зазвучал пронзительно, – но ведь это еще не доказано! Даст бог, вы ошибаетесь… но если вы действительно правы,
то пусть он пеняет на себя! Его адрес – дом 516, Восточная Девяностая улица. Я хотел бы позвонить ему.
– Нет! – резко сказал Вулф. – Пусть незаконно, но вы будете задержаны, если только попытаетесь подойти к телефону.