Какие то мужчина и женщина помогли мне подняться, но так как я ничего не сломала, то
смогла идти дальше. Правда, у самого дома я уже боялась, что не дойду. Откуда вы узнали, что я здесь?
– Вы позвонили, и я подоспел как раз вовремя.
Вульф подошел поближе.
– Сударыня, я обещал мистеру Гудвину выслушать вас в течение двух минут.
Она подняла голову, и я подсунул под нее подушку.
– Очень мило с вашей стороны. Что за день! Малыш носит меня на руках, Фальстаф дарит мне две минуты, а вот идет еще один и несет мне кофе!
Кофе разрядил обстановку. Каждый, кто что нибудь ел или пил под нашей крышей, был в глазах Вульфа гостем, а гостей мы не должны были – в
разумных границах – огорчать. Он не мог выпроводить ее, раз я поставил к кушетке столик, а Фриц налил кофе. После того, как она сделала первый
глоток, он взял слово.
– Мистер Гудвин сказал мне, что вы ожидаете вознаграждения. За что?
Она села и стянула свои шерстяные перчатки. Потом сделала еще глоток.
– Хороший кофе, – одобрительно сказала она. – Сначала я хочу рассказать вам, где я нашла эту вещь. Дом на Сорок седьмой улице принадлежит мне. Я
там родилась. – Еще глоток. – Вы знаете, что у всех актеров не хватает винтиков в голове?
– Они не одиноки, – буркнул Вульф.
– Наверное, но у них особый вид сумасшествия. У моего отца был театр, а наш дом в восьми минутах ходьбы от Таймс сквер. Мне нужна только кухня и
комната, поэтому я разрешаю им жить у меня – я имею в виду актеров. Сейчас у меня пятеро жильцов. Трое мужчин и две девушки. Они пользуются
кухней и должны сами убирать свои комнаты. Некоторые это даже делают. Меня это не волнует. Мой…
– Переходите к делу, пожалуйста.
– Сейчас, Фальстаф. – Она отхлебнула из чашки. – Хороший кофе! Внизу находится салон. С тех пор как умерла моя мать, им больше не пользовались,
но раз в неделю для порядка я хожу туда. И когда я вчера днем вошла туда, из под рояля выскочила мышь и побежала под книжный шкаф. Тогда я
принесла зонтик и пошарила им, но она не появилась. Мне пришлось снять книги, но мышь исчезла. Вместо нее я нашла пакет, который до этого
никогда не видела. Я открыла его и оставила у себя. Теперь он у Малыша. Мы можем поделить вознаграждение на троих.
– Что в пакете?
Она посмотрела на меня.
– Откройте.
Я вытащил сверток из кармана, развязал веревку и вынул из бумаги пачку новеньких двадцатидолларовых банкнот.
– Конечно, он знал, что деньги у меня и поэтому пытался убить меня.
– Сколько, Арчи?
– Приблизительно десять тысяч долларов.
– Сударыня, вы говорите, что он пытался убить вас. Кто?
– Не знаю. – Она поставила чашку и взялась за кофейник. – Это могла быть и девушка. Если…
Позвонили. Я вышел в прихожую и посмотрел в глазок. За дверью стоял мужчина в темно сером пальто. Я прикрыл дверь в переднюю и открыл входную
дверь.
– Да, сэр?
Он вытащил из кармана удостоверение и сунул его мне под нос. Казначейство Соединенных Штатов. Секретная служба. Альберт Лич. На фото он был без
шляпы, но явно соответствовал оригиналу.
– Меня зовут Альберт Лич. Я хотел бы поговорить с мистером Вульфом и мистером Гудвином.
– Мистер Вульф занят. Я – Гудвин.
– Можно войти?
Ситуация была не очень. Я сразу почувствовал недоброе, как только увидел удостоверение, и не собирался пускать его в дом. Но, с другой стороны,
я бы охотно узнал, что у него на уме.
Я посторонился и он вошел.
– Может быть, вас не затруднит сказать мне, что…
– Конечно.
– Он снял шляпу. – Я хотел только осведомиться о некой молодой женщине по имени Бекстер Темерис или Темми Бекстер. Она здесь?
– Нет. Около двадцати пяти лет? Светло каштановые волосы, карие глаза, сто двадцать фунтов, меховое манто и такой же капор?
Он кивнул.
– Она была здесь сегодня утром от двадцати минут до половины двенадцатого.
– Приходила она еще раз?
– Нет.
– Звонила?
– Нет.
– Была здесь другая женщина по имени Хетти Эннис?
– Знаете, мистер Лич, я вежливый человек, но мы с мистером Вульфом частные детективы и не отвечаем на вопросы ради удовольствия других. Я слышал
о Хетти Эннис, потому что мисс Бекстер спросила меня, не приходила ли она сюда, и мой ответ был отрицательным. Она просила меня позвонить, если
мисс Эннис придет, но, вероятно, я этого не сделаю. Может, Хетти Эннис желает нанять мистера Вульфа? Может, она не желает афишировать свой визит
к нам. Есть у вас еще вопросы?
– Я хотел бы знать, была ли Хетти Эннис здесь сегодня?
– Спросите у нее. Мисс Бекстер дала мне номер телефона. Хотите?
– Он у меня есть. – Он надел шляпу. – Мне известна ваша репутация, Гудвин, и Вульфа тоже. Ваши трюки могут иметь успех у полиции Нью Йорка, но
не советую вам пробовать их на секретной службе. – Он повернулся и вышел.
Я запер за ним дверь и помчался в бюро. Там я взял из стола Вульфа самое крупное увеличительное стекло, новенькую двадцатку из пачки и пошел в
переднюю. Хетти держала речь, Вульф недовольно слушал. Когда я вошел, она замолчала и посмотрела в мою сторону.
– Хорошо, что вы пришли. Он хочет убедить меня, что я, вероятно, не получу вознаграждения… Что вы делаете?
Я стоял у окна и сравнивал банкнот из пакета с банкнотом из сейфа. Вскоре мне стало все ясно.
– Не волнуйтесь. Очень возможно, что вы все таки получите свое вознаграждение. Эти деньги – фальшивые.
Ответ Хетти огорошил бы и не такого, как я.
– Конечно, фальшивые. Зачем кому то прятать настоящие деньги у меня в салоне? Зачем я принесла их тогда к Ниро Вульфу?
– Но до сих пор вы ничего не говорили об этом.
– Двум таким знаменитым детективам? Зачем? Вы это знаете и так, иначе не рассматривали бы их в лупу.
Я покачал головой.
– Я догадался, да и то благодаря человеку, с которым разговаривал у двери. Он секретный агент казначейства и хотел знать, здесь ли женщина по
имени Темерис Бекстер, и я ответил отрицательно. Я сказал, что она была здесь утром в течение десяти минут и…
– Темерис Бекстер? Темми была здесь?
– Да. Она спрашивала вас. Я отослал ее. Потом появился этот человек, и я начал удивляться. А теперь вы утверждаете, что знали о фальшивых
деньгах.
– Арчи, – спросил Вульф, – ты видел удостоверение того человека?
– Разумеется.
– Почему ты не провел его сюда?
– Потому что я сначала должен был убедиться, что деньги фальшивые.
– Хорошо, теперь ты это знаешь точно. У секретной службы есть бюро в Нью Йорке?
– Да.
– Позвони туда и сообщи о находке. Если мисс Эннис нужно уйти, выпиши ей квитанцию. – Он повернулся, прошел в кабинет и закрыл дверь.
Закрытой она оставалась недолго. Признаюсь, мне следовало бы удержать Хетти, но я решил ей дать шанс хотя бы поблагодарить за кофе. Поэтому я
ничего не предпринял, когда она, как белка, проскочила в кабинет.
– Вы что, серьезно? – осведомилась она. – Вы действительно хотите передать деньги полиции?
– Не полиции, сударыня, – резко ответил Вульф, – секретной службе. Как гражданин, я несу определенную ответственность.