Пари для простаков - Десмонд Бэгли 32 стр.


– Ну вы же можете его спросить. Вот телефон.

– Да на что мне это нужно?

– Ради Бога, будьте человечны хоть раз в вашей проклятой жизни, – взмолился Фоллет.

Уоррен сказал негромко, но властно:

– Звоните, Энди.

– Ну ладно, – Тоузьер взял свой пиджак. – Где-то у меня был его телефон.

Фоллет похлопал Раки по плечу:

– Держитесь, Джавид. Я думаю, мы как-нибудь поможем вам выкрутиться. – Он подсел к нему и начал разговаривать с ним вполголоса. Тоузьер болтал что-то по телефону. Наконец, он положил трубку и вернулся к столу с листком бумаги в руке.

– Этот человек хочет знать, кто заказывал эти препараты и, особенно, в каком количестве. Он хочет также знать, куда они были направлены. Еще ему нужна информация о сделках с человеком по имени... – он сверился с бумагой, – по имени Спиринг. Вот. – Он потер рукой подбородок. – Я расколол его на сорок тысяч. Больше он за информацию не даст.

– Зачем она ему? – спросил Уоррен.

– По-моему, он связан с промышленным шпионажем.

Фоллет взял листок.

– Какая разница, зачем это ему нужно? Главное, что Джавид знает. – И он передал бумагу Раки.

– Можете?

Раки вытер глаза и внимательно просмотрел записи на листке. Кивнув головой, он прошептал:

– Я думаю, да. Все это есть в регистрационных книгах.

– Но этот тип согласен заплатить только сорок тысяч, черт бы его взял, – сказал Фоллет. – Э, была – не была! Я готов помочь покрыть недостачу.

– Меня не считайте, – сумрачно сказал Тоузьер. – Я свое дело сделал.

– Ник?

– Хорошо, Джонни. Мы разделим сумму между собой.

Из пачки денег, что лежали на столе, Уоррен отсчитал пять тысяч реалов и передал их Фоллету.

– Вот видите, Джавид. Здесь уже десять тысяч. Остается раздобыть еще сорок. Для этого нужно всего-навсего отправиться в офис. Ключ у вас есть?

Раки кивнул, и Фоллет помог ему встать на ноги.

– Потребуется время, – сказал он.

– Полчаса. Ровно столько вам понадобилось, чтобы ограбить сейф сегодня днем, – отрезал жестокий Тоузьер.

Фоллет проводил Раки до двери, закрыл ее и, повернувшись, сказал:

– Дело почти в шляпе. Осталась самая малость.

Уоррен вздохнул:

– Что еще?

– Не ваша забота, не переживайте, – сказал Фоллет. – Сейчас нам остается только ждать. Пойду навещу Бена. Вернусь минут через десять.

* * *

Уоррену показалось, что до возвращения Раки прошла целая вечность. Пока часы неторопливо отсчитывали минуты, он размышлял о том, какие нравственные барьеры ему пришлось преодолеть, чтобы осуществить эту безумную авантюру. Он шантажировал Фоллета, а теперь еще и совратил с пути истинного чистого молодого человека. Легко Фоллету проповедовать, что нельзя надуть честного человека. Тот, кто предлагает тридцать сребреников, по меньшей мере так же виновен, как и тот, кто их берет.

Как и в первый раз, раздался легкий стук в дверь, и Фоллет пошел открывать. Раки уже не был так бледен и сутул, как перед уходом.

– Ну что, малыш? Достали? – спросил Фоллет.

Раки кивнул:

– Я взял сведения из журналов, которые ведутся по-английски. Я решил, что так будет лучше.

– Ну, конечно, – сказал Фоллет, который вообще-то совершенно забыл о проблеме, связанной с языком.

– Давайте.

Фоллет взял у него три листка бумаги и передал их Тоузьеру.

– Проследите, Энди, чтобы это попало туда, куда нужно.

Тоузьер кивнул, и Фоллет дал Раки пачку купюр.

– Вот ваши пятьдесят тысяч, Джавид. Поскорее положите их обратно в сейф.

Когда Раки рассовывал по карманам деньги, дверь внезапно открылась, и на пороге появился человек с лицом, обмотанным шарфом и с пистолетом в руке.

– Всем стоять на месте, – проговорил он не очень внятно, – а не то разряжу пушку.

Уоррен смотрел на него, не веря своим глазам. Он терялся в догадках, кто бы это мог быть и что ему было нужно.

Незнакомец повернулся к Фоллету и Раки и дернул пистолетом в сторону.

– Вон туда, – сказал он, и те переместились к Уоррену. За ними направился и Тоузьер, но человек остановил его.

– Нет, вы стойте, где стояли. – Он неожиданно сделал шаг к нему и вырвал из его руки бумаги.

– Вот все, что мне нужно.

– Черта с два! – взревел Тоузьер и бросился на него. Раздался резкий щелчок выстрела, и Тоузьер внезапно остановился, как вкопанный. На лице его появилось глупое выражение, колени подогнулись. Медленно, как срубленное дерево, он повалился на бок, и когда он растянулся на полу, изо рта вырвался фонтан крови. В комнате стоял запах порохового дыма. Хлопнула дверь, и таинственный посетитель исчез.

Первым очухался Фоллет. Он бросился к Тоузьеру и опустился перед ним на колени. И, подняв голову, потрясенно произнес:

– Боже! Он – мертв!

Уоррен инстинктивно бросился к нему, но Фоллет остановил его.

– Не трогайте его, Ник, а то вы измажетесь в крови. – В тоне Фоллета было нечто неожиданное, и Уоррен остановился.

Раки трясся, словно осина во время урагана. Он издавал какие-то звуки, похожие на стоны, он дышал, как загнанный зверь. С ужасом он смотрел на пятно крови, попавшее на рукав его пиджака. Фоллет дернул его за руку:

– Джавид! Джавид! Прекратите! Слышите?

Раки немного опомнился:

– Я... я... ничего...

– Слушайте меня внимательно. Вам быть замешанным в этом деле ни к чему. Понятия не имею, что это все значит, но если вы быстро уберетесь отсюда, ваша шкура будет цела!

– Правда? – Он дышал немного ровнее.

Фоллет посмотрел на тело Тоузьера: – Мы с Ником тут разберемся и как-то избавимся от него. Он, конечно, был негодяй, каких мало, но я б никогда не желал ему этого. Эта информация, которой интересовался его друг, видимо, и впрямь была ценной. – Он повернулся к Раки. – Если желаете себе добра, сваливайте отсюда и держите язык за зубами. Отправляйтесь в офис, положите деньги обратно в сейф, идите домой и держите язык за зубами. Понятно?

Раки кивнул.

– Ну вот, и давайте. Только идите, как обычно, чтобы не вызвать подозрений. И главное – спокойствие!

* * *

Всхлипывая, Раки бросился к двери и выбежал в коридор. Дверь с шумом захлопнулась. Фоллет вздохнул и потер рукой шею.

– Бедный Энди, – сказал он. – Благородный сукин сын. Ну, ладно, теперь можете встать. Восстань, о Лазарь!

Тоузьер открыл глаза, подмигнул и, приподнявшись на локте, спросил:

– Ну, как?

– Превосходно! Я было подумал, что Бен в самом деле всадил в вас пулю.

Уоррен сделал шаг к Фоллету.

– Зачем вы разыграли эту комедию? – спросил он ледяным тоном.

– Затем, – сказал Фоллет, – что так надежнее. Через несколько дней он задумался бы о том, что произошло и не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что его надули. Эти ребята ведь не дураки, знаете ли. А тут мы так шуганули его, что он теперь долго не очухается.

– Ну?

– Ну и теперь он не опасен. Эта смерть выбьет его из колеи. До конца жизни он так и не сможет понять, что же в сущности произошло. Он никогда не узнает, кто убил Энди и почему. Все случилось так внезапно. И он предпочтет молчать, чтобы случайно не быть заподозренным в убийстве. Вот почему мы и разыграли его с помощью гондона.

– С помощью чего?

– Гондона с кровью. – Фоллет сделал знак Тоузьеру. – Покажите ему, Энди.

Тоузьер выплюнул что-то изо рта себе на ладонь.

– Я чуть было не проглотил эту проклятую штуку. – Он протянул руку и показал покрасневший лоскуток тонкой резины. – Это всего лишь презерватив, наполненный куриной кровью. Их часто используют, когда надо разыграть убийство. – Он захихикал. – В остальных случаях презервативы используют по прямому назначению, насколько я знаю.

Назад Дальше